Billy Strings - Away From The Mire - перевод текста песни на немецкий

Away From The Mire - Billy Stringsперевод на немецкий




Away From The Mire
Weg aus dem Sumpf
Remember the time we were both eye to eye
Erinnerst du dich an die Zeit, als wir uns Auge in Auge gegenüberstanden
And we both knew the reasons why
Und wir beide kannten die Gründe dafür
It seemed like we faced the world on our own
Es schien, als ob wir der Welt allein gegenüberstanden
Before we collide can we just take a moment
Bevor wir zusammenstoßen, können wir uns einfach einen Moment Zeit nehmen
Collecting reflections of this
Um Reflexionen darüber zu sammeln
And remember the paths that we chose
Und uns an die Wege erinnern, die wir wählten
Spring lied to us this year again
Der Frühling hat uns dieses Jahr wieder belogen
I can't stand to face the fear again
Ich kann es nicht ertragen, der Angst wieder ins Gesicht zu sehen
But you could always laugh about those things
Aber du konntest immer über diese Dinge lachen
It's enough to make a man feel sour
Es ist genug, um einen Mann sauer zu machen
Burning minutes every day by the hour
Verbrennt Minuten jeden Tag, Stunde um Stunde
Just to end up gone like everything else
Nur um am Ende verschwunden zu sein wie alles andere auch
Let go of the pain and hold onto the rhythm
Lass den Schmerz los und halte dich am Rhythmus fest
It's consciously held back in you
Er wird bewusst in dir zurückgehalten
You're drowning a sorrow that's long been at rest
Du ertränkst einen Kummer, der längst zur Ruhe gekommen ist
The past is a hell, it can creep up inside you
Die Vergangenheit ist eine Hölle, sie kann in dir hochkriechen
So let me remind you of this
Also lass mich dich daran erinnern
It's the reason your troubles exist
Das ist der Grund, warum deine Sorgen existieren
Spring lied to us again this year
Der Frühling hat uns dieses Jahr wieder belogen
And still I can't stand to face the fear
Und immer noch kann ich es nicht ertragen, der Angst ins Gesicht zu sehen
Will you always laugh about those things?
Wirst du immer über diese Dinge lachen?
It's enough to make a man stay humble
Es ist genug, um einen Mann demütig zu machen
Every day is just a new chance to stumble
Jeder Tag ist nur eine neue Chance zu stolpern
Just to end up gone like everything else
Nur um am Ende verschwunden zu sein wie alles andere auch
If ever a time comes around in the wheel
Wenn jemals eine Zeit im Rad der Zeit kommt
To replace where we stand side by side
Um den Ort zu ersetzen, an dem wir Seite an Seite stehen
We'll be ready and able to fly
Werden wir bereit und fähig sein zu fliegen
Away from the mire
Weg aus dem Sumpf
And the senseless decisions of somebody's wasted desire
Und den sinnlosen Entscheidungen von jemandes verschwendetem Verlangen
Through the smoke and the wind and the fire
Durch den Rauch und den Wind und das Feuer
Spring lied to us this year again
Der Frühling hat uns dieses Jahr wieder belogen
I can't stand to face the fear again
Ich kann es nicht ertragen, der Angst wieder ins Gesicht zu sehen
But you could always laugh about those things
Aber du konntest immer über diese Dinge lachen
It's enough to make a man feel sour
Es ist genug, um einen Mann sauer zu machen
Burning minutes every day by the hour
Verbrennt Minuten jeden Tag, Stunde um Stunde
Just to end up gone like everything else
Nur um am Ende verschwunden zu sein wie alles andere auch
Remember the time we were both eye to eye
Erinnerst du dich an die Zeit, als wir uns Auge in Auge gegenüberstanden
And we both knew the reasons why
Und wir beide kannten die Gründe dafür
It seemed like we faced the world on our own
Es schien, als ob wir der Welt allein gegenüberstanden
Before we collide can we just take a moment
Bevor wir zusammenstoßen, können wir uns einfach einen Moment Zeit nehmen
Collecting reflections of this
Um Reflexionen darüber zu sammeln
And remember the path that we chose
Und uns an die Wege erinnern, die wir wählten
Spring lied to us this year again
Der Frühling hat uns dieses Jahr wieder belogen
I can't stand to face the fear again
Ich kann es nicht ertragen, der Angst wieder ins Gesicht zu sehen
Will you always laugh about those things?
Wirst du immer über diese Dinge lachen?
It's enough to make a man feel sour
Es ist genug, um einen Mann sauer zu machen
Burning minutes every day by the hour
Verbrennt Minuten jeden Tag, Stunde um Stunde
Just to end up gone like everything else
Nur um am Ende verschwunden zu sein wie alles andere auch





Авторы: John Weisberger, William Apostol


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.