Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dust in a Baggie
Staub im Beutelchen
I
ain′t
slept
in
seven
days,
haven't
ate
in
three
Ich
habe
seit
sieben
Tagen
nicht
geschlafen,
seit
drei
nichts
gegessen
Methamphetamine
has
got
a
damn
good
hold
of
me
Methamphetamin
hat
mich
verdammt
fest
im
Griff
My
tweaker
friends
have
got
me
to
the
point
of
no
return
Meine
Junkie-Freunde
haben
mich
an
einen
Punkt
gebracht,
von
dem
es
kein
Zurück
mehr
gibt
I
just
took
the
lighter
to
the
bulb
and
watched
it
burn
Ich
habe
gerade
das
Feuerzeug
an
die
Glühbirne
gehalten
und
zugesehen,
wie
sie
brennt
This
life
of
sin
has
got
me
in
Dieses
Leben
der
Sünde
hat
mich
erwischt
Well,
it′s
got
me
back
in
prison
once
again
Nun,
es
hat
mich
wieder
einmal
ins
Gefängnis
gebracht
I
used
my
only
phone
call
to
contact
my
daddy
Ich
habe
meinen
einzigen
Anruf
genutzt,
um
meinen
Papa
zu
kontaktieren
I
got
20
long
years
for
some
dust
in
a
baggie
Ich
habe
20
lange
Jahre
für
etwas
Staub
im
Beutelchen
bekommen
Well,
if
I
would
have
listened
to
what
mom
and
papa
said
Nun,
wenn
ich
auf
das
gehört
hätte,
was
Mama
und
Papa
gesagt
haben
I
wouldn't
be
locked
up
in
prison,
troubled
in
the
head
Wäre
ich
nicht
im
Gefängnis
eingesperrt,
verwirrt
im
Kopf
I
took
that
little
pop
and
suck
until
my
mind
was
spun
Ich
nahm
diesen
kleinen
Zug
und
sog,
bis
mein
Verstand
verrücktspielte
I
got
20
years
to
sit
and
think
of
what
I've
done
Ich
habe
20
Jahre
Zeit,
um
zu
sitzen
und
darüber
nachzudenken,
was
ich
getan
habe
This
life
of
sin
has
got
me
in
Dieses
Leben
der
Sünde
hat
mich
erwischt
Well,
it′s
got
me
back
in
prison
once
again
Nun,
es
hat
mich
wieder
einmal
ins
Gefängnis
gebracht
I
used
my
only
phone
call
to
contact
my
daddy
Ich
habe
meinen
einzigen
Anruf
genutzt,
um
meinen
Papa
zu
kontaktieren
I
got
20
long
years
for
some
dust
in
a
baggie
Ich
habe
20
lange
Jahre
für
etwas
Staub
im
Beutelchen
bekommen
Sometimes,
I
sit
and
wonder
where
my
little
life
went
wrong
Manchmal
sitze
ich
da
und
frage
mich,
wo
mein
kleines
Leben
schiefgelaufen
ist
These
old
jailhouse
blues
have
got
me
singing
this
old
song
Dieser
alte
Gefängnis-Blues
lässt
mich
dieses
alte
Lied
singen
My
life
is
a
disaster,
Lord
and
I
feel
so
ashamed
Mein
Leben
ist
eine
Katastrophe,
Herr,
und
ich
schäme
mich
so
sehr
In
here
where
they
call
me
by
a
number,
not
a
name
Hier
drinnen,
wo
sie
mich
bei
einer
Nummer
nennen,
nicht
bei
einem
Namen
This
life
of
sin
has
got
me
in
Dieses
Leben
der
Sünde
hat
mich
erwischt
Well,
it′s
got
me
back
in
prison
once
again
Nun,
es
hat
mich
wieder
einmal
ins
Gefängnis
gebracht
I
used
my
only
phone
call
to
contact
my
daddy
Ich
habe
meinen
einzigen
Anruf
genutzt,
um
meinen
Papa
zu
kontaktieren
I
got
20
long
years
for
some
dust
in
a
baggie
Ich
habe
20
lange
Jahre
für
etwas
Staub
im
Beutelchen
bekommen
I
used
my
only
phone
call
to
contact
my
daddy
Ich
habe
meinen
einzigen
Anruf
genutzt,
um
meinen
Papa
zu
kontaktieren
I
got
20
long
years
for
some
dust
in
a
baggie
Ich
habe
20
lange
Jahre
für
etwas
Staub
im
Beutelchen
bekommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Apostol
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.