Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
heartbroken
and
I'm
feelin'
low-down
Mein
Herz
ist
gebrochen
und
ich
fühle
mich
elend
I'm
sick
and
tired
of
the
life
I
live
around
this
old
town
Ich
habe
das
Leben
satt,
das
ich
hier
in
dieser
alten
Stadt
führe
And
I'm
gettin'
tired
of
cryin'
over
you
Und
ich
werde
müde,
wegen
dir
zu
weinen
So
honey,
here's
what
I'm
gonna
do:
Also,
Liebling,
hier
ist,
was
ich
tun
werde:
I'm
takin'
the
slow
train
for
a
long
ride
Ich
nehme
den
langsamen
Zug
für
eine
lange
Fahrt
I'm
gonna
stay
a
long
time
Ich
werde
lange
bleiben
Losin'
an
old
love,
startin'
a
new
life
Eine
alte
Liebe
verlieren,
ein
neues
Leben
beginnen
I'm
takin'
the
slow
train,
leavin'
tonight
Ich
nehme
den
langsamen
Zug,
fahre
heute
Nacht
ab
Well
I'm
as
lonesome
as
a
soul
could
be
Nun,
ich
bin
so
einsam,
wie
eine
Seele
nur
sein
kann
I've
got
to
find
someone
who
cares
a
little
bit
for
me
Ich
muss
jemanden
finden,
der
sich
ein
bisschen
um
mich
kümmert
And
I'm
gettin'
tired
of
goin'
down
the
track
Und
ich
werde
müde,
diesen
Weg
weiterzugehen
Still
honey,
I
ain't
never
comin'
back
Trotzdem,
Liebling,
ich
komme
nie
mehr
zurück
I'm
takin'
the
slow
train
for
a
long
ride
Ich
nehme
den
langsamen
Zug
für
eine
lange
Fahrt
I'm
gonna
stay
a
long
time
Ich
werde
lange
bleiben
Losin'
an
old
love,
startin'
a
new
life
Eine
alte
Liebe
verlieren,
ein
neues
Leben
beginnen
I'm
takin'
that
slow
train,
leavin'
tonight
Ich
nehme
diesen
langsamen
Zug,
fahre
heute
Nacht
ab
I'm
takin'
that
slow
train
for
a
long
ride
Ich
nehme
diesen
langsamen
Zug
für
eine
lange
Fahrt
I'm
gonna
stay
a
long
time
Ich
werde
lange
bleiben
Losin'
an
old
love,
startin'
a
new
life
Eine
alte
Liebe
verlieren,
ein
neues
Leben
beginnen
I'm
takin'
that
slow
train,
leavin'
tonight
Ich
nehme
diesen
langsamen
Zug,
fahre
heute
Nacht
ab
I'm
takin'
that
slow
train,
leavin'
tonight
Ich
nehme
diesen
langsamen
Zug,
fahre
heute
Nacht
ab
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.