Billy Strings - Watch It Fall - перевод текста песни на немецкий

Watch It Fall - Billy Stringsперевод на немецкий




Watch It Fall
Sieh es fallen
Well, it′s not so easy now though it never was back then
Nun, es ist jetzt nicht so einfach, obwohl es das damals nie war
We still can't seem to work this out but we can still pretend
Wir scheinen das immer noch nicht hinzukriegen, aber wir können immer noch so tun als ob
And these tattered walls and burnin′ bridges just quickly start to fall
Und diese zerfetzten Mauern und brennenden Brücken beginnen einfach schnell zu fallen
How long until there's nothin' left at all?
Wie lange, bis überhaupt nichts mehr übrig ist?
I′ve been to California man, I′ve seen them city lights
Ich war in Kalifornien, Mann, ich habe diese Stadtlichter gesehen
Been stranded in the desert, scorching days and freezing nights
War in der Wüste gestrandet, sengende Tage und eiskalte Nächte
I'll never understand why people try to walk so tall
Ich werde nie verstehen, warum Leute versuchen, so stolz einherzugehen
How long until there′s nothin' left at all?
Wie lange, bis überhaupt nichts mehr übrig ist?
Don′t you love what you got used to
Liebst du nicht, woran du dich gewöhnt hast
Where we used to feel so free?
Wo wir uns so frei fühlten?
Won't you wait a while in silence love
Willst du nicht eine Weile in Stille warten, meine Liebe
Watch it fall with me
Sieh mit mir, wie es fällt
Well, the old man said the great big apple′s rotten to the core
Nun, der alte Mann sagte, der große Apfel ist bis ins Mark verfault
With wall street skimming from the till while no one minds the store
Während die Wall Street aus der Kasse stiehlt und niemand auf den Laden aufpasst
And how could someone get so low in a building so damn tall?
Und wie konnte jemand so tief sinken in einem so verdammt hohen Gebäude?
How long until there's nothin left at all?
Wie lange, bis überhaupt nichts mehr übrig ist?
While chunks the size of Delaware are falling off the poles
Während Brocken von der Größe Delawares von den Polen abbrechen
Our heads are buried in the sand, our leaders dug the holes
Unsere Köpfe stecken im Sand, unsere Anführer haben die Löcher gegraben
Like junkies hooked on fossil fuels heading for withdrawal
Wie Junkies, süchtig nach fossilen Brennstoffen, die auf Entzug zusteuern
How long until there's nothin left at all?
Wie lange, bis überhaupt nichts mehr übrig ist?
Don′t you love what you got used to
Liebst du nicht, woran du dich gewöhnt hast
Where we used to feel so free?
Wo wir uns so frei fühlten?
Come and wait a while in silence love
Komm und warte eine Weile in Stille, meine Liebe
And watch it fall with me
Und sieh mit mir, wie es fällt
Now the answer′s in our heads to the question that were asked
Jetzt ist die Antwort auf die Frage, die uns gestellt wurde, in unseren Köpfen
It boils up from underground and leads us to the past
Sie kocht aus dem Untergrund empor und führt uns in die Vergangenheit
To a place that's long forgotten when we had enough for all
Zu einem längst vergessenen Ort, als wir genug für alle hatten
How long until there′s nothin' left at all?
Wie lange, bis überhaupt nichts mehr übrig ist?
Don′t you love what you got used to
Liebst du nicht, woran du dich gewöhnt hast
Where we tried to make our stand?
Wo wir versuchten, Stellung zu beziehen?
The hourglass is growing empty now
Die Sanduhr wird jetzt leer
Just to leave a pile of sand
Um nur einen Haufen Sand zu hinterlassen
(Watch it fall)
(Sieh es fallen)





Авторы: Apostol William, Allen Aaron Benjamin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.