Текст и перевод песни Billy Talent - Cut the Curtains
Oh
my
girl,
you′re
so
hot
when
you
walk
you
melt
snow
О,
моя
девочка,
ты
настолько
горяча,
что
под
тобой
тает
снег.
And
now
that
disco
has
finally
grown
old
let's
buy
back
our
souls
И
теперь,
когда
диско
слишком
устарело,
давай
выкупим
обратно
наши
души.
So
let′s
see,
we've
got
5 bucks
between
you
and
me
Взгляни,
у
нас
с
тобой
осталось
всего
пять
баксов,
My
mental
dishes
are
finally
clean,
so
cleared
are
we
Мой
разум
наконец-то
чист,
а
чисты
ли
мы
сами?
Cut
the
curtains,
the
actors
have
gone
home
Занавес
опущен,
актёры
расходятся
по
домам,
Cut
the
curtains,
the
actors
have
gone
home
Занавес
опущен,
актёры
расходятся
по
домам,
Intermission's
a
mission
on
its
own
Антракт
- это
главная
цель
на
сегодня...
Intermission′s
a
mission
on
its
own
Антракт
- это
главная
цель
на
сегодня...
Now
here
seems
our
wax
wings
have
melted
away
Похоже,
наши
крылья
из
воска
начинают
таять,
And
we′ve
only
been
here
for
one
day,
my
faith
fades
away
А
мы
были
здесь
всего
лишь
день.
Моя
вера
угасает,
So
don't
be
a
gray
cloud
when
there′s
none
in
the
sky
Так
что
не
будь
серой
тучей,
когда
небо
ясное.
We
found
there's
no
hidden
treasure
to
find,
at
least
we
tried
Стало
понятна,
что
никакого
клада
здесь
нет,
по
крайней
мере,
мы
попытались...
Cut
the
curtains,
the
actors
have
gone
home
Занавес
опущен,
актёры
расходятся
по
домам,
Cut
the
curtains,
the
actors
have
gone
home
Занавес
опущен,
актёры
расходятся
по
домам,
Intermission′s
a
mission
on
its
own
Антракт
- это
главная
цель
на
сегодня...
Intermission's
a
mission
on
its
own
Антракт
- это
главная
цель
на
сегодня...
Cut
the
curtains,
the
actors
have
gone
home
Занавес
опущен,
актёры
расходятся
по
домам,
Cut
the
curtains,
the
actors
have
gone
home
Занавес
опущен,
актёры
расходятся
по
домам,
Grab
your
suitcase,
we
don′t
have
time
to
fold
Захвати
свой
чемодан,
уже
нет
времени
собираться.
Grab
your
suitcase,
we
don't
have
time
to
fold
Захвати
свой
чемодан,
уже
нет
времени
собираться.
There
is
no
doubt
you
throw
your
inbox
out
Сомнений
нет,
ты
очистила
свой
почтовый
ящик...
I
said,
"There
is
no
doubt
you
throw
your
inbox
out"
Я
сказа,
что
сомнений
нет,
ты
очистила
свой
почтовый
ящик...
I
said,
"There,
there
is
no
doubt
you
throw
your
inbox
out"
Я
сказа,
что
сомнений
нет,
ты
очистила
свой
почтовый
ящик...
There
is
no
doubt
you
throw
your
inbox
out
Сомнений
нет,
ты
очистила
свой
почтовый
ящик...
There
is
no
doubt
you
throw
your
inbox
out
Сомнений
нет,
ты
очистила
свой
почтовый
ящик...
There
is
no
doubt
you
throw
your
inbox
out
Сомнений
нет,
ты
очистила
свой
почтовый
ящик...
There
is
no
doubt
you
throw
your
inbox
out
Сомнений
нет,
ты
очистила
свой
почтовый
ящик...
There
is
no
doubt
you
throw
your
inbox
out
Сомнений
нет,
ты
очистила
свой
почтовый
ящик...
Cut
the
curtains,
the
actors
have
gone
home
Занавес
опущен,
актёры
расходятся
по
домам,
Cut
the
curtains,
the
actors
have
gone
home
Занавес
опущен,
актёры
расходятся
по
домам,
Intermission's
a
mission
on
its
own
Антракт
- это
главная
цель
на
сегодня...
Intermission′s
a
mission
on
its
own
Антракт
- это
главная
цель
на
сегодня...
Yeah,
so
cut
the
curtains,
the
actors
have
gone
home
Занавес
опускай,
ведь
актеры,
как
видишь,
уходят,
Cut
the
curtains
the
actors
have
gone
home
Занавес
опускай,
ведь
актеры,
как
видишь,
уходят,
Grab
your
suitcase,
we
don′t
have
time
to
fold
Захвати
свой
чемодан,
уже
нет
времени
собираться.
Grab
your
suitcase,
we
don't
have
time
to
fold
Захвати
свой
чемодан,
уже
нет
времени
собираться.
We
don′t
have
no
time
to
fold
Наше
время
уже
на
исходе,
и
бездействие
нам
не
подходит,
We
don't
have
no
time
to
fold
Наше
время
уже
на
исходе,
и
бездействие
нам
не
подходит,
We
don′t
have
no
time
to
fold
Наше
время
уже
на
исходе,
и
бездействие
нам
не
подходит,
We
don't
have
no
time
to
fold
Наше
время
уже
на
исходе,
и
бездействие
нам
не
подходит,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: IAN D'SA, AARON SOLOWONIUK, JON GALLANT, BEN KOWALEWICZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.