Текст и перевод песни Billy Talent - Leave Them All Behind - Demo Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leave Them All Behind - Demo Version
Оставь их всех позади - Демо-версия
Tired
of
all
the
promises
and
never
coming
through
Устал
от
всех
обещаний,
которые
никогда
не
сбудутся,
It's
easy
to
pretend
until
they
turn
their
back
on
you
Легко
притворяться,
пока
они
не
повернутся
к
тебе
спиной.
And
all
the
ones
that
bring
you
down,
their
colours
weren't
that
true
И
все
те,
кто
тянет
тебя
вниз,
их
цвета
были
не
такими
уж
и
настоящими,
And
life's
become
a
battle
that
you
swore
you'd
never
lose
И
жизнь
стала
битвой,
в
которой
ты
поклялся
победить.
It
don't
matter
what
went
wrong
this
time,
Неважно,
что
пошло
не
так
на
этот
раз,
Don't
matter
what
went
right
Неважно,
что
было
сделано
правильно.
We're
always
searching
for
the
reason
why
Мы
всегда
ищем
причину,
And
the
longest
road
to
find
it
will
take
many
years
to
climb
И
самый
длинный
путь,
чтобы
найти
ее,
займет
много
лет,
чтобы
подняться.
Don't
wait
here
for
that
moment
to
arrive
Не
жди
здесь,
когда
этот
момент
наступит,
Leave
them
all
behind!
Оставь
их
всех
позади!
Yeah
I'm
tired
of
all
the
promises
and
never
coming
through
Да,
я
устал
от
всех
обещаний,
которые
никогда
не
сбываются.
It's
easy
to
pretend
until
they
turn
their
back
on
you
Легко
притворяться,
пока
они
не
повернутся
к
тебе
спиной.
Yeah
and
all
the
ones
that
bring
you
down,
their
colours
weren't
that
true
Да,
и
все
те,
кто
тянет
тебя
вниз,
их
цвета
были
не
такими
уж
и
настоящими.
When
you
lose
your
confidence,
your
mind
plays
tricks
on
you
Когда
ты
теряешь
уверенность
в
себе,
твой
разум
начинает
играть
с
тобой
злые
шутки.
It
don't
matter
what
went
wrong
this
time,
don't
matter
what
went
right
Неважно,
что
пошло
не
так
на
этот
раз,
неважно,
что
было
сделано
правильно.
We're
always
searching
for
the
reason
why
Мы
всегда
ищем
причину,
And
the
longest
road
to
find
it
will
take
many
years
to
climb
И
самый
длинный
путь,
чтобы
найти
ее,
займет
много
лет,
чтобы
подняться.
We
keep
on
getting
stuck
here
all
the
time
Мы
все
время
застреваем
здесь.
We're
gonna
leave
them
all
behind!
Мы
оставим
их
всех
позади!
We're
gonna
leave
them
all
behind!
Мы
оставим
их
всех
позади!
We're
gonna
catch
that
train
Мы
сядем
на
этот
поезд,
And
what
they
say,
couldn't
stop
us
if
they
tried!
И
что
бы
они
ни
говорили,
они
не
смогут
остановить
нас,
даже
если
бы
попытались!
We're
gonna
leave
them
all
behind!
Мы
оставим
их
всех
позади!
We're
gonna
leave
them
all
behind!
Мы
оставим
их
всех
позади!
We're
gonna
catch
that
train
Мы
сядем
на
этот
поезд,
I
know
some
day,
everything's
gonna
fall
in
line!
Я
знаю,
что
однажды
все
встанет
на
свои
места!
I
been
down
and
defeated
every
step
along
the
way
Я
был
подавлен
и
разбит
на
каждом
шагу,
Become
your
own
worst
enemy
when
nothing
seems
to
change
Ты
становишься
сам
себе
злейшим
врагом,
когда,
кажется,
ничто
не
меняется.
Your
have
to
fail
a
thousand
times
before
you
get
it
straight
Ты
должен
потерпеть
тысячу
неудач,
прежде
чем
все
наладится.
So
catch
me
if
you
can,
cause
I
ain't
leaving
this
to
fate
Так
что
поймай
меня,
если
сможешь,
потому
что
я
не
оставлю
это
на
волю
судьбы.
It
don't
matter
what
went
wrong
this
time,
Неважно,
что
пошло
не
так
на
этот
раз,
Don't
matter
what
went
right
Неважно,
что
было
сделано
правильно.
We're
always
searching
for
the
reason
why
Мы
всегда
ищем
причину,
And
the
longest
road
to
find
it
will
take
many
years
to
climb
И
самый
длинный
путь,
чтобы
найти
ее,
займет
много
лет,
чтобы
подняться.
We
keep
on
getting
stuck
here
all
the
time
Мы
все
время
застреваем
здесь.
We're
gonna
leave
them
all
behind
Мы
оставим
их
всех
позади,
We're
gonna
leave
them
all
behind
Мы
оставим
их
всех
позади,
We're
gonna
catch
that
train
Мы
сядем
на
этот
поезд,
And
what
they
say,
couldn't
stop
us
if
they
tried
И
что
бы
они
ни
говорили,
они
не
смогут
остановить
нас,
даже
если
бы
попытались.
We're
gonna
leave
them
all
behind
Мы
оставим
их
всех
позади,
We're
gonna
leave
them
all
behind
Мы
оставим
их
всех
позади,
We're
gonna
catch
that
train
Мы
сядем
на
этот
поезд,
I
know
some
day,
everything's
gonna
fall
in
line
Я
знаю,
что
однажды
все
встанет
на
свои
места.
Tired
of
al
the
promises,
and
never
coming
through
Устал
от
всех
обещаний,
которые
никогда
не
сбудутся,
Stop
waiting
for
that
moment
to
arrive
Перестань
ждать,
когда
этот
момент
наступит.
We're
gonna
leave
them
all
behind
Мы
оставим
их
всех
позади,
We're
gonna
leave
them
all
behind
Мы
оставим
их
всех
позади,
We're
gonna
catch
that
train
Мы
сядем
на
этот
поезд,
And
what
they
say,
couldn't
stop
us
if
they
tried
И
что
бы
они
ни
говорили,
они
не
смогут
остановить
нас,
даже
если
бы
попытались.
We're
gonna
leave
them
all
behind
Мы
оставим
их
всех
позади,
We're
gonna
leave
them
all
behind
Мы
оставим
их
всех
позади,
We're
gonna
catch
that
train
Мы
сядем
на
этот
поезд,
I
know
some
day,
everything's
gonna
fall
in
line
Я
знаю,
что
однажды
все
встанет
на
свои
места.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Solowoniuk, Ian D'sa, Ben Kowalewicz, Jon Gallant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.