Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
March
on,
worker
bees
Вперед,
рабочие
пчелы,
Know
your
enemy
Знай
своего
врага,
We
take
our
orders
given
by
the
queen
Мы
выполняем
приказы
королевы,
We're
not
the
killers,
we're
the
worker
bees
Мы
не
убийцы,
мы
рабочие
пчелы,
If
you
resist
us
you
will
feel
our
sting
Если
ты
будешь
сопротивляться,
милая,
ты
почувствуешь
наше
жало,
Surrender
now
before
the
swarm
sets
in
Сдавайся
сейчас,
прежде
чем
рой
набросится.
Protect
the
hive
from
enemies
Защитим
улей
от
врагов,
Protect
the
hive
from
enemies
Защитим
улей
от
врагов,
Follow
the
herd
mentality
Следуем
стадному
инстинкту,
Can
we
fight
to
save
our
souls?
Можем
ли
мы
бороться,
чтобы
спасти
наши
души?
March
on,
worker
bees
Вперед,
рабочие
пчелы,
Know
your
enemy
Знай
своего
врага,
Well,
a
pollination
coming
from
the
west
Опыление
надвигается
с
запада,
And
in
a
flash
we
will
invade
your
nest
И
в
мгновение
ока
мы
вторгнемся
в
твое
гнездо,
Supply
of
honey
flowing
bottomless
Запасы
меда
бездонны,
Play
by
our
rules
or
you'll
be
powerless
Играй
по
нашим
правилам,
или
ты
будешь
бессильна.
Protect
the
hive
from
enemies
Защитим
улей
от
врагов,
Protect
the
hive
from
enemies
Защитим
улей
от
врагов,
Follow
the
herd
mentality
Следуем
стадному
инстинкту,
Can
we
fight
to
save
our
souls?
Можем
ли
мы
бороться,
чтобы
спасти
наши
души?
And
we'll
march,
along
with
our
blindfolds
on
И
мы
будем
маршировать
с
завязанными
глазами,
And
we'll
ride,
the
rails
with
our
pistols
drawn
И
мы
поедем
по
рельсам
с
пистолетами
наготове,
Can
the
Lord,
above,
forgive
what
we've
done?
Может
ли
Господь
свыше
простить
то,
что
мы
сделали?
Can
we
fight
to
save
our
souls?
Можем
ли
мы
бороться,
чтобы
спасти
наши
души?
And
we'll
march,
along
with
our
blindfolds
on
И
мы
будем
маршировать
с
завязанными
глазами,
And
we'll
ride,
the
rails
with
our
pistols
drawn
И
мы
поедем
по
рельсам
с
пистолетами
наготове,
Can
the
Lord,
above,
forgive
what
we've
done?
Может
ли
Господь
свыше
простить
то,
что
мы
сделали?
Can
we
fight
to
save
our
souls?
Можем
ли
мы
бороться,
чтобы
спасти
наши
души?
Can
we
fight
to
save
our
souls?
Можем
ли
мы
бороться,
чтобы
спасти
наши
души?
And
we'll
march,
along
with
our
blindfolds
on
И
мы
будем
маршировать
с
завязанными
глазами,
And
we'll
ride,
the
rails
with
our
pistols
drawn
И
мы
поедем
по
рельсам
с
пистолетами
наготове,
Can
the
Lord,
above,
forgive
what
we've
done?
Может
ли
Господь
свыше
простить
то,
что
мы
сделали?
Can
we
fight
to
save
our
souls?
Можем
ли
мы
бороться,
чтобы
спасти
наши
души?
And
we'll
march,
along
with
our
blindfolds
on
И
мы
будем
маршировать
с
завязанными
глазами,
And
we'll
ride,
the
rails
with
our
pistols
drawn
И
мы
поедем
по
рельсам
с
пистолетами
наготове,
Can
the
Lord,
above,
forgive
what
we've
done?
Может
ли
Господь
свыше
простить
то,
что
мы
сделали?
Can
we
fight
to
save
our
souls?
Можем
ли
мы
бороться,
чтобы
спасти
наши
души?
Can
we
fight
to
save
our
souls?
Можем
ли
мы
бороться,
чтобы
спасти
наши
души?
Will
we
die
to
save
our
home?
Умрем
ли
мы,
чтобы
спасти
наш
дом?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D'sa Ian, Gallant Jonathan, Kowalewicz Benjamin Ian, Solowoniuk Aaron A
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.