Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wrap Your Troubles In Dreams
Pack deine Sorgen in Träume
ﺳﺎﻓﺮﻱ
ﺗﺼﺤﺒﻚ
ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ
ﺍﻧﻲ
ﺑﺴﺘﻨﺎﻙ
ﺍﻛﻴﺪ
Reise,
möge
dich
der
Frieden
begleiten,
ich
warte
sicher
auf
dich
ﺍﻟﺴﻔﺮ
ﺟﻔﻮﺓ
ﻣﻮﺍﺳﻢ
ﻭﻟﻮ
ﻋﻠﻰ
ﺍﻟﺰﻭﻝ
ﺍﻟﺒﺮﻳﺪﻭ
.
Die
Reise
ist
voller
Trennungen,
Jahreszeiten,
selbst
wenn
die
Post
zum
Geliebten
geht.
ﺳﺎﻓﺮﻱ
ﺗﺼﺤﺒﻚ
ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ
.
Reise,
möge
dich
der
Frieden
begleiten.
ﺳﺎﻓﺮﻱ
ﺍﻧﺘﻲ
ﻭﺳﺎﻫﺮﻱ
ﺑﻴﻨﺎ
Reise,
du
und
deine
Gedanken
bleiben
bei
mir
ﺍﺣﺮﻣﻲ
ﺍﻻﻓﺮﺍﺡ
ﺗﺠﻴﻨﺎ
Verwehre
uns
die
Freuden,
die
zu
uns
kommen
ﺍﺑﻌﺪﻱ
ﺍﻟﻬﻨﺎ
ﻋﻦ
ﻃﺮﻳﻘﻨﺎ
Entferne
das
Glück
von
unserem
Weg
ﻭﺯﻳﺪﻱ
ﻓﻲ
ﺍﻟﻔﺮﻗﺔ
ﻭﺳﻨﻴﻨﺎ
Und
vermehre
die
Trennung
und
unsere
Jahre
ﻟﻮﻋﺔ
ﺍﻟﻌﺎﻕ
ﻭﺷﻮﻗﻬﻢ
Der
Schmerz
der
Entfernung
und
ihre
Sehnsucht
ﺳﺎﻛﻨﺔ
ﺟﻮﺍﻧﺎ
ﻭﺳﺠﻴﻨﺔ
Wohnen
in
uns
und
sind
gefangen
ﺳﺎﻓﺮﻱ
ﺗﺼﺤﺒﻚ
ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ
.
Reise,
möge
dich
der
Frieden
begleiten.
ﺣﻘﻮ
ﺗﻌﺮﻓﻲ
ﻳﻮﻡ
ﺭﺣﻴﻠﻚ
ﻛﻨﺘﻪ
ﺑﺘﺎﻟﻢ
ﻭﺍﻗﺎﺳﻲ
Wahrlich,
du
weißt,
am
Tag
deiner
Abreise
war
ich
in
Schmerz
und
Qual
ﻗﺪﺭﻱ
ﺍﻗﻄﻊ
ﻟﻴﻚ
ﺗﺬﺍﻛﺮ
ﻣﻦ
ﺳﻨﻴﻦ
ﻓﺮﺡ
ﺍﻻﻣﺎﺳﻲ
Mein
Schicksal
hat
dir
Erinnerungen
von
Jahren
der
Freude
weggenommen
ﻭﺍﻫﺪﻱ
ﻟﻴﻚ
ﻣﻦ
ﻋﻤﺮﻱ
ﺳﻜﺔ
ﻫﺎﻧﻴﺔ
ﺯﻱ
ﺭﻗﺔ
ﺣﻮﺍﺳﻚ
Und
schenke
dir
von
meinem
Leben
einen
friedlichen
Pfad
wie
die
Zartheit
deiner
Sinne
ﺑﻲ
ﺳﻔﻦ
ﺭﻭﻋﺔ
ﻋﻴﻮﻧﻚ
In
mir
sind
Schiffe
der
Schönheit
deiner
Augen
ﻭﺑﻜﺮﺓ
ﺗﻮﺻﻠﻲ
ﻟﻠﻤﺮﺍﺳﻲ
Und
morgen
wirst
du
die
Häfen
erreichen
ﺳﺎﻓﺮﻱ
ﺗﺼﺤﺒﻚ
ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ
Reise,
möge
dich
der
Frieden
begleiten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Koehler Ted, Barris Harry, Moll Billy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.