Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
È
da
tempo
che
sto
giu
Ich
bin
schon
lange
am
Boden
Giuro
mi
hai
rubato
il
cuore
Ich
schwöre,
du
hast
mir
mein
Herz
gestohlen
Si
lo
so
è
durato
poco
Ja,
ich
weiß,
es
war
nur
kurz
Ma
io
non
capisco
l'amore
Aber
ich
verstehe
die
Liebe
nicht
Forse
non
ti
capiró
Vielleicht
werde
ich
dich
nie
verstehen
Forse
scorderò
il
tuo
nome
Vielleicht
vergesse
ich
deinen
Namen
Tra
ste
serpi
false
e
infami
Zwischen
diesen
falschen
und
gemeinen
Schlangen
Percepisco
più
dolore
Spüre
ich
mehr
Schmerz
È
da
tempo
che
sto
giu
Ich
bin
schon
lange
am
Boden
Giuro
mi
hai
rubato
il
cuore
Ich
schwöre,
du
hast
mir
mein
Herz
gestohlen
Si
lo
so
è
durato
poco
Ja,
ich
weiß,
es
war
nur
kurz
Ma
io
non
capisco
l'amore
Aber
ich
verstehe
die
Liebe
nicht
Forse
non
ti
capiró
Vielleicht
werde
ich
dich
nie
verstehen
Forse
scorderò
il
tuo
nome
Vielleicht
vergesse
ich
deinen
Namen
Tra
ste
serpi
false
e
infami
Zwischen
diesen
falschen
und
gemeinen
Schlangen
Percepisco
più
dolore
Spüre
ich
mehr
Schmerz
Oggi
penso
che
non
esco
Heute
denke
ich,
dass
ich
nicht
ausgehe
Probabile
starò
al
fresco
Werde
ich
wahrscheinlich
im
Kühlen
bleiben
E
se
così
tira
il
vento
Und
wenn
der
Wind
so
weht
Da
quando
non
ci
sei
tu
Seit
du
nicht
mehr
da
bist
Son
cambiate
tante
cose
Haben
sich
viele
Dinge
verändert
Penso
di
essere
cresciuto
Ich
denke,
ich
bin
erwachsen
geworden
Non
do
confidenza
a
troie
Ich
vertraue
Schlampen
nicht
mehr
Siamo
in
quattro
dentro
l'hood
Wir
sind
zu
viert
in
der
Hood
Penso
che
dormirò
fuori
Ich
denke,
ich
werde
draußen
schlafen
Casa
me
la
porto
appresso
Ich
trage
mein
Zuhause
bei
mir
Perché
ho
messo
spalle
grosse
Weil
ich
breite
Schultern
bekommen
habe
E
se
pensi
di
volerlo
Und
wenn
du
denkst,
dass
du
es
willst
E
se
pensi
che
non
sento
Und
wenn
du
denkst,
dass
ich
es
nicht
höre
Ti
sbagli
Dann
irrst
du
dich
Ti
dedico
san
lorenzo
Ich
widme
dir
San
Lorenzo
Ti
dedico
tutta
roma
Ich
widme
dir
ganz
Rom
Perché
in
fondo
siamo
uguali
Denn
im
Grunde
sind
wir
gleich
È
da
tempo
che
sto
giu
Ich
bin
schon
lange
am
Boden
Giuro
mi
hai
rubato
il
cuore
Ich
schwöre,
du
hast
mir
mein
Herz
gestohlen
Si
lo
so
è
durato
poco
Ja,
ich
weiß,
es
war
nur
kurz
Ma
io
non
capisco
l'amore
Aber
ich
verstehe
die
Liebe
nicht
Forse
non
ti
capiró
Vielleicht
werde
ich
dich
nie
verstehen
Forse
scorderò
il
tuo
nome
Vielleicht
vergesse
ich
deinen
Namen
Tra
ste
serpi
false
e
infami
Zwischen
diesen
falschen
und
gemeinen
Schlangen
Percepisco
più
dolore
Spüre
ich
mehr
Schmerz
È
da
tempo
che
sto
giu
Ich
bin
schon
lange
am
Boden
Giuro
mi
hai
rubato
il
cuore
Ich
schwöre,
du
hast
mir
mein
Herz
gestohlen
Si
lo
so
è
durato
poco
Ja,
ich
weiß,
es
war
nur
kurz
Ma
io
non
capisco
l'amore
Aber
ich
verstehe
die
Liebe
nicht
Forse
non
ti
capiró
Vielleicht
werde
ich
dich
nie
verstehen
Forse
scorderò
il
tuo
nome
Vielleicht
vergesse
ich
deinen
Namen
Tra
ste
serpi
false
e
infami
Zwischen
diesen
falschen
und
gemeinen
Schlangen
Percepisco
più
dolore
Spüre
ich
mehr
Schmerz
Quanto
a
iniziative
Was
Initiativen
angeht
Posso
farti
un
flop
Kann
ich
einen
Flop
landen
In
un
anno
arriva
In
einem
Jahr
kommt
Anche
per
noi
Auch
für
uns
Un
acconto
Eine
Anzahlung
E
non
posso
Und
ich
kann
nicht
Più
dilaniare
soldi
Mehr
Geld
verschwenden
Che
sudo
e
troppe
volte
Das
ich
mir
hart
erarbeite
und
oft
Non
ne
tengo
mai
il
conto
oh
Verliere
ich
den
Überblick,
oh
Ma
lei
può
darmi
Aber
sie
kann
mir
geben
Quelle
cose
che
non
ho
Die
Dinge,
die
ich
nicht
habe
Non
può
fare
di
me
Sie
kann
nicht
aus
mir
Un
eroe
Einen
Helden
machen
Gli
errori
si
pagano
Fehler
werden
bezahlt
Ai
giorni
nostri
Heutzutage
HO
in
testa
sogni
Habe
ich
Träume
im
Kopf
No
block
notes
Keine
Notizblöcke
Mi
dai
love
Du
gibst
mir
Liebe
Numeri
su
conto
Zahlen
auf
dem
Konto
Stiamo
creando
un
movement
Wir
erschaffen
eine
Bewegung
Già
non
c'è
più
spazio
Es
gibt
schon
keinen
Platz
mehr
Ma
ti
fai
distante
Aber
du
entfernst
dich
Nelle
vene
ti
scorre
sangue
In
deinen
Adern
fließt
Blut
Sai
i
di
un
esercito
Du
weißt,
das
einer
Armee
Ma
mi
fai
da
parte
Aber
du
lässt
mich
außen
vor
Gocce
e
DDT
non
è
detto
Tropfen
und
DDT,
es
ist
nicht
gesagt
Che
poi
riescano
Dass
sie
es
schaffen
A
darmi
la
pace
Mir
Frieden
zu
geben
Sto
matchando
l'arte
Ich
verbinde
die
Kunst
Con
concreta
realtà
Mit
konkreter
Realität
Ragazzi
distratti
rompono
le
cose
umili
Abgelenkte
Jungs
zerstören
die
einfachen
Dinge
Come
sempre
nella
testa
i
numeri
Wie
immer
habe
ich
Zahlen
im
Kopf
Come
sai
non
li
conto
è
inutile
Wie
du
weißt,
zähle
ich
sie
nicht,
es
ist
sinnlos
Finirebbero
come
in
slot
Sie
würden
wie
in
Spielautomaten
enden
O
finirebbero
come
me
di
notte
all'umido
Oder
sie
würden
wie
ich
enden,
nachts
in
der
Feuchtigkeit
Forse
non
ti
capirò
Vielleicht
werde
ich
dich
nie
verstehen
È
da
tempo
che
sto
giù
Ich
bin
schon
lange
am
Boden
Sto
tre
metri
sopra
il
cielo
Ich
bin
drei
Meter
über
dem
Himmel
Spero
che
non
cadi
più
Ich
hoffe,
du
fällst
nicht
mehr
Stavo
fermo
sopra
al
baratro
Ich
stand
still
über
dem
Abgrund
Vorrei
uscire
dall'hood
Ich
möchte
aus
der
Hood
raus
Per
giusti
motivi
sparo
Aus
guten
Gründen
schieße
ich
Ma
non
ci
vedremo
più
Aber
wir
werden
uns
nicht
mehr
sehen
Giura
che
non
tornerai
Schwöre,
dass
du
nicht
zurückkommen
wirst
Mai
più
come
prima
Nie
mehr
wie
zuvor
Tutto
cio
che
penso
adesso
Alles,
was
ich
jetzt
denke
Non
è
più
fantasia
Ist
keine
Fantasie
mehr
Io
non
ho
bruciato
nulla
Ich
habe
nichts
verbrannt
A
parte
la
mia
cartina
Außer
meinem
Blättchen
So
che
direi
una
bugia
Ich
weiß,
ich
würde
lügen
Se
dicessi
che
sei
mia
Wenn
ich
sagen
würde,
du
gehörst
mir
Per
te
ho
perso
tutto
Für
dich
habe
ich
alles
verloren
Quello
che
mi
serviva
Was
ich
brauchte
Senza
pensarci
due
volte
Ohne
zweimal
darüber
nachzudenken
Io
l'ho
affidato
a
te
Habe
ich
es
dir
anvertraut
Certi
amici
son
spariti
Einige
Freunde
sind
verschwunden
L'ha
mangiati
l'invidia
Der
Neid
hat
sie
gefressen
Per
me
sono
un
libro
aperto
Für
mich
sind
sie
ein
offenes
Buch
Ma
lo
stesso
è
per
te
Aber
für
dich
gilt
dasselbe
È
da
tempo
che
sto
giu
Ich
bin
schon
lange
am
Boden
Giuro
mi
hai
rubato
il
cuore
Ich
schwöre,
du
hast
mir
mein
Herz
gestohlen
Si
lo
so
è
durato
poco
Ja,
ich
weiß,
es
war
nur
kurz
Ma
io
non
capisco
l'amore
Aber
ich
verstehe
die
Liebe
nicht
Forse
non
ti
capiró
Vielleicht
werde
ich
dich
nie
verstehen
Forse
scorderò
il
tuo
nome
Vielleicht
vergesse
ich
deinen
Namen
Tra
ste
serpi
false
e
infami
Zwischen
diesen
falschen
und
gemeinen
Schlangen
Percepisco
più
dolore
Spüre
ich
mehr
Schmerz
È
da
tempo
che
sto
giu
Ich
bin
schon
lange
am
Boden
Giuro
mi
hai
rubato
il
cuore
Ich
schwöre,
du
hast
mir
mein
Herz
gestohlen
Si
lo
so
è
durato
poco
Ja,
ich
weiß,
es
war
nur
kurz
Ma
io
non
capisco
l'amore
Aber
ich
verstehe
die
Liebe
nicht
Forse
non
ti
capiró
Vielleicht
werde
ich
dich
nie
verstehen
Forse
scorderò
il
tuo
nome
Vielleicht
vergesse
ich
deinen
Namen
Tra
ste
serpi
false
e
infami
Zwischen
diesen
falschen
und
gemeinen
Schlangen
Percepisco
più
dolore
Spüre
ich
mehr
Schmerz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Pietroiusti
Альбом
PAPPA
дата релиза
17-05-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.