Billy The Kid - GOODBYE - перевод текста песни на немецкий

GOODBYE - Billy The Kidперевод на немецкий




GOODBYE
GOODBYE
È da tempo che sto giu
Ich bin schon lange am Boden
Giuro mi hai rubato il cuore
Ich schwöre, du hast mir mein Herz gestohlen
Si lo so è durato poco
Ja, ich weiß, es war nur kurz
Ma io non capisco l'amore
Aber ich verstehe die Liebe nicht
Forse non ti capiró
Vielleicht werde ich dich nie verstehen
Forse scorderò il tuo nome
Vielleicht vergesse ich deinen Namen
Tra ste serpi false e infami
Zwischen diesen falschen und gemeinen Schlangen
Percepisco più dolore
Spüre ich mehr Schmerz
È da tempo che sto giu
Ich bin schon lange am Boden
Giuro mi hai rubato il cuore
Ich schwöre, du hast mir mein Herz gestohlen
Si lo so è durato poco
Ja, ich weiß, es war nur kurz
Ma io non capisco l'amore
Aber ich verstehe die Liebe nicht
Forse non ti capiró
Vielleicht werde ich dich nie verstehen
Forse scorderò il tuo nome
Vielleicht vergesse ich deinen Namen
Tra ste serpi false e infami
Zwischen diesen falschen und gemeinen Schlangen
Percepisco più dolore
Spüre ich mehr Schmerz
Oggi penso che non esco
Heute denke ich, dass ich nicht ausgehe
E domani
Und morgen
Probabile starò al fresco
Werde ich wahrscheinlich im Kühlen bleiben
No armi
Keine Waffen
E se così tira il vento
Und wenn der Wind so weht
Goodbye
Goodbye
Goodbye
Goodbye
Da quando non ci sei tu
Seit du nicht mehr da bist
Son cambiate tante cose
Haben sich viele Dinge verändert
Penso di essere cresciuto
Ich denke, ich bin erwachsen geworden
Non do confidenza a troie
Ich vertraue Schlampen nicht mehr
Siamo in quattro dentro l'hood
Wir sind zu viert in der Hood
Penso che dormirò fuori
Ich denke, ich werde draußen schlafen
Casa me la porto appresso
Ich trage mein Zuhause bei mir
Perché ho messo spalle grosse
Weil ich breite Schultern bekommen habe
E se pensi di volerlo
Und wenn du denkst, dass du es willst
Lo fai
Dann machst du es
E se pensi che non sento
Und wenn du denkst, dass ich es nicht höre
Ti sbagli
Dann irrst du dich
Ti dedico san lorenzo
Ich widme dir San Lorenzo
Ti dedico tutta roma
Ich widme dir ganz Rom
Perché in fondo siamo uguali
Denn im Grunde sind wir gleich
Ti amo
Ich liebe dich
È da tempo che sto giu
Ich bin schon lange am Boden
Giuro mi hai rubato il cuore
Ich schwöre, du hast mir mein Herz gestohlen
Si lo so è durato poco
Ja, ich weiß, es war nur kurz
Ma io non capisco l'amore
Aber ich verstehe die Liebe nicht
Forse non ti capiró
Vielleicht werde ich dich nie verstehen
Forse scorderò il tuo nome
Vielleicht vergesse ich deinen Namen
Tra ste serpi false e infami
Zwischen diesen falschen und gemeinen Schlangen
Percepisco più dolore
Spüre ich mehr Schmerz
È da tempo che sto giu
Ich bin schon lange am Boden
Giuro mi hai rubato il cuore
Ich schwöre, du hast mir mein Herz gestohlen
Si lo so è durato poco
Ja, ich weiß, es war nur kurz
Ma io non capisco l'amore
Aber ich verstehe die Liebe nicht
Forse non ti capiró
Vielleicht werde ich dich nie verstehen
Forse scorderò il tuo nome
Vielleicht vergesse ich deinen Namen
Tra ste serpi false e infami
Zwischen diesen falschen und gemeinen Schlangen
Percepisco più dolore
Spüre ich mehr Schmerz
Quanto a iniziative
Was Initiativen angeht
Posso farti un flop
Kann ich einen Flop landen
In un anno arriva
In einem Jahr kommt
Anche per noi
Auch für uns
Un acconto
Eine Anzahlung
E non posso
Und ich kann nicht
Più dilaniare soldi
Mehr Geld verschwenden
Che sudo e troppe volte
Das ich mir hart erarbeite und oft
Non ne tengo mai il conto oh
Verliere ich den Überblick, oh
Ma lei può darmi
Aber sie kann mir geben
Quelle cose che non ho
Die Dinge, die ich nicht habe
Non può fare di me
Sie kann nicht aus mir
Un eroe
Einen Helden machen
Gli errori si pagano
Fehler werden bezahlt
Ai giorni nostri
Heutzutage
HO in testa sogni
Habe ich Träume im Kopf
No block notes
Keine Notizblöcke
No paure
Keine Ängste
Mi dai love
Du gibst mir Liebe
Numeri su conto
Zahlen auf dem Konto
Nope
Nein
Stiamo creando un movement
Wir erschaffen eine Bewegung
Già non c'è più spazio
Es gibt schon keinen Platz mehr
Ma ti fai distante
Aber du entfernst dich
Nelle vene ti scorre sangue
In deinen Adern fließt Blut
Sai i di un esercito
Du weißt, das einer Armee
Ma mi fai da parte
Aber du lässt mich außen vor
Gocce e DDT non è detto
Tropfen und DDT, es ist nicht gesagt
Che poi riescano
Dass sie es schaffen
A darmi la pace
Mir Frieden zu geben
Sto matchando l'arte
Ich verbinde die Kunst
Con concreta realtà
Mit konkreter Realität
Ragazzi distratti rompono le cose umili
Abgelenkte Jungs zerstören die einfachen Dinge
Come sempre nella testa i numeri
Wie immer habe ich Zahlen im Kopf
Come sai non li conto è inutile
Wie du weißt, zähle ich sie nicht, es ist sinnlos
Finirebbero come in slot
Sie würden wie in Spielautomaten enden
O finirebbero come me di notte all'umido
Oder sie würden wie ich enden, nachts in der Feuchtigkeit
Forse non ti capirò
Vielleicht werde ich dich nie verstehen
È da tempo che sto giù
Ich bin schon lange am Boden
Sto tre metri sopra il cielo
Ich bin drei Meter über dem Himmel
Spero che non cadi più
Ich hoffe, du fällst nicht mehr
Stavo fermo sopra al baratro
Ich stand still über dem Abgrund
Vorrei uscire dall'hood
Ich möchte aus der Hood raus
Per giusti motivi sparo
Aus guten Gründen schieße ich
Ma non ci vedremo più
Aber wir werden uns nicht mehr sehen
Giura che non tornerai
Schwöre, dass du nicht zurückkommen wirst
Mai più come prima
Nie mehr wie zuvor
Tutto cio che penso adesso
Alles, was ich jetzt denke
Non è più fantasia
Ist keine Fantasie mehr
Io non ho bruciato nulla
Ich habe nichts verbrannt
A parte la mia cartina
Außer meinem Blättchen
So che direi una bugia
Ich weiß, ich würde lügen
Se dicessi che sei mia
Wenn ich sagen würde, du gehörst mir
Per te ho perso tutto
Für dich habe ich alles verloren
Quello che mi serviva
Was ich brauchte
Senza pensarci due volte
Ohne zweimal darüber nachzudenken
Io l'ho affidato a te
Habe ich es dir anvertraut
Certi amici son spariti
Einige Freunde sind verschwunden
L'ha mangiati l'invidia
Der Neid hat sie gefressen
Per me sono un libro aperto
Für mich sind sie ein offenes Buch
Ma lo stesso è per te
Aber für dich gilt dasselbe
È da tempo che sto giu
Ich bin schon lange am Boden
Giuro mi hai rubato il cuore
Ich schwöre, du hast mir mein Herz gestohlen
Si lo so è durato poco
Ja, ich weiß, es war nur kurz
Ma io non capisco l'amore
Aber ich verstehe die Liebe nicht
Forse non ti capiró
Vielleicht werde ich dich nie verstehen
Forse scorderò il tuo nome
Vielleicht vergesse ich deinen Namen
Tra ste serpi false e infami
Zwischen diesen falschen und gemeinen Schlangen
Percepisco più dolore
Spüre ich mehr Schmerz
È da tempo che sto giu
Ich bin schon lange am Boden
Giuro mi hai rubato il cuore
Ich schwöre, du hast mir mein Herz gestohlen
Si lo so è durato poco
Ja, ich weiß, es war nur kurz
Ma io non capisco l'amore
Aber ich verstehe die Liebe nicht
Forse non ti capiró
Vielleicht werde ich dich nie verstehen
Forse scorderò il tuo nome
Vielleicht vergesse ich deinen Namen
Tra ste serpi false e infami
Zwischen diesen falschen und gemeinen Schlangen
Percepisco più dolore
Spüre ich mehr Schmerz





Авторы: Mario Pietroiusti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.