Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SONO IN GIRO LA NOTTE
ICH BIN NACHTS UNTERWEGS
E
sono
in
giro
la
notte
Und
ich
bin
nachts
unterwegs
E
sono
solo
per
strada
Und
ich
bin
allein
auf
der
Straße
Di
te
mi
importava
Du
warst
mir
wichtig
Adesso
chiudo
le
porte
Jetzt
schließe
ich
die
Türen
Ho
le
mani
in
pasta
Ich
stecke
mittendrin
5 grammi
addosso
5 Gramm
dabei
Però
no
non
mi
fotte
Aber
es
ist
mir
egal
E
non
chiamarmi
ancora
Und
ruf
mich
nicht
mehr
an
Dici
che
sei
stanca
Du
sagst,
du
bist
müde
Ma
io
spingo
più
forte
Aber
ich
gebe
noch
mehr
Gas
Si
per
tutta
la
notte
Ja,
die
ganze
Nacht
Ho
lame
poste
dietro
Ich
habe
Klingen
hinter
mir
Io
no
non
torno
indietro
Ich
gehe
nicht
zurück
Aggiro
stronzi
ratti
Ich
umgehe
miese
Ratten
Ma
non
con
il
coltello
Aber
nicht
mit
dem
Messer
Ne
giro
un'altra
e
fumo
Ich
drehe
noch
einen
und
rauche
Fanculo
il
tuo
rimedio
Scheiß
auf
dein
Heilmittel
Ho
visto
le
tue
storie
Ich
habe
deine
Storys
gesehen
Fra
non
mi
sembri
sveglio
Alter,
du
wirkst
nicht
wach
Mio
fra
mi
chiama
sul
Nokia
Mein
Kumpel
ruft
mich
auf
dem
Nokia
an
Come
se
fosse
per
droga
Als
ob
es
um
Drogen
ginge
Non
mi
interessa
una
tipa
Ich
interessiere
mich
nicht
für
eine
Frau
No
non
lo
faccio
per
moda
Nein,
ich
mache
das
nicht
aus
Mode
Segna
e
leggi
bene
il
nome
Notiere
und
lies
den
Namen
gut
Che
faremo
la
storia
Denn
wir
werden
Geschichte
schreiben
West
side
BTK
gang
hola
Westside
BTK
Gang,
hola
Troie
mi
appendono
al
chiodo
Schlampen
hängen
mich
an
den
Nagel
Troppe
volte
non
ho
Zu
oft
habe
ich
nicht
Troia
dammi
un
po'
di
kush
Schlampe,
gib
mir
ein
bisschen
Kush
Se
vuoi
ti
parli
di
nuovo
Wenn
du
willst,
rede
ich
wieder
mit
dir
Quel
pomeriggio
nella
rue
An
jenem
Nachmittag
in
der
Rue
Riuscivo
a
malapena
vivo
Ich
war
kaum
noch
am
Leben
Come
sempre
è
più
bello
Wie
immer
ist
es
schöner
Scoparti
quando
non
provo
Dich
zu
ficken,
wenn
ich
nichts
fühle
Più
nemmeno
empatia
Nicht
einmal
mehr
Empathie
Qualcuno
ha
detto
mi
sorpassano
Jemand
sagte,
sie
überholen
mich
E
non
parlano
Und
sie
reden
nicht
Le
luci
fuori
danno
sempre
uno
Spettacolo
Die
Lichter
draußen
bieten
immer
ein
Spektakel
Volermi
portare
all'estero
Mich
ins
Ausland
bringen
zu
wollen
O
in
qualche
posto
che
amo
Oder
an
einen
Ort,
den
ich
liebe
Non
credo
possano
farlo
Ich
glaube
nicht,
dass
sie
das
können
Non
ho
pessimi
voti
sto
prendendo
i
colpi
Ich
habe
keine
schlechten
Noten,
ich
stecke
Schläge
ein
Mi
trapassano
fori
Mich
Löcher
durchbohren
Fuori
il
mondo
a
colori
Draußen
ist
die
Welt
in
Farbe
Va
avanti
non
aspetta
un
pazzo
Sie
geht
weiter,
wartet
nicht
auf
einen
Verrückten
Mi
credo
ormai
passato
Ich
mich
schon
vergangen
glaube
Passami
un'altra
J
che
così
Gib
mir
noch
einen
Joint,
damit
Calmerò
il
mio
stato
d'animo
Ich
meinen
Gemütszustand
beruhigen
kann
E
come
dirle
che
non
è
più
tempo
Und
wie
soll
ich
ihr
sagen,
dass
es
keine
Zeit
mehr
ist
Posso
cambiare
un
destino
se
perdo
Tavor
Ein
Schicksal
nicht
ändern,
wenn
ich
Tavor
verliere
Non
mi
lamento
pago
Ich
beschwere
mich
nicht,
ich
bezahle
Non
è
il
mio
mood
Es
ist
nicht
meine
Art
Ma
almeno
mi
rilassa
provalo
Aber
wenigstens
entspannt
es
mich,
probier
es
aus
E
sono
in
giro
la
notte
Und
ich
bin
nachts
unterwegs
E
sono
solo
per
strada
Und
ich
bin
allein
auf
der
Straße
Di
te
mi
importava
Du
warst
mir
wichtig
Adesso
chiudo
le
porte
Jetzt
schließe
ich
die
Türen
Ho
le
mani
in
pasta
Ich
stecke
mittendrin
5 grammi
addosso
5 Gramm
dabei
Però
no
non
mi
fotte
Aber
es
ist
mir
egal
E
non
chiamarmi
ancora
Und
ruf
mich
nicht
mehr
an
Dici
che
sei
stanca
Du
sagst,
du
bist
müde
Ma
io
spingo
più
forte
Aber
ich
gebe
noch
mehr
Gas
Si
per
tutta
la
notte
Ja,
die
ganze
Nacht
Quante
volte
ho
detto
basta
Wie
oft
habe
ich
gesagt,
es
reicht
Ho
chiuso
quelle
porte
Ich
habe
diese
Türen
geschlossen
Ricordo
quella
notte
Ich
erinnere
mich
an
jene
Nacht
Ciò
che
hai
detto
è
stato
forte
Was
du
gesagt
hast,
war
heftig
Ricordo
quelle
volte
Ich
erinnere
mich
an
jene
Male
Sono
andato
via
incazzato
Ich
bin
wütend
weggegangen
La
macchina
slittava
Das
Auto
ist
geschlittert
Non
che
avesse
nevicato
Nicht,
dass
es
geschneit
hätte
Non
sono
più
quel
tipo
Ich
bin
nicht
mehr
der
Typ
Che
conoscevi
in
passato
Den
du
früher
kanntest
Non
è
morto
nessuno
Niemand
ist
gestorben
Ma
qualche
amico
è
cambiato
Aber
einige
Freunde
haben
sich
verändert
Ti
dico
basta
Ich
sage
dir,
es
reicht
Ma
non
è
tutto
Aber
das
ist
nicht
alles
Non
siamo
bravi
Wir
sind
nicht
gut
Ma
siamo
disposti
a
tutto
Aber
wir
sind
zu
allem
bereit
Tu
prendimi
le
mani
Nimm
meine
Hände
E
poi
portami
via
Und
bring
mich
weg
Non
penso
più
a
domani
Ich
denke
nicht
mehr
an
morgen
Ho
solo
nostalgia
di
prima
Ich
habe
nur
Sehnsucht
nach
früher
Stavo
senza
pensieri
Ich
war
ohne
Sorgen
Prima
che
tu
fossi
mia
Bevor
du
meine
warst
Non
volevo
impazzire
Ich
wollte
nicht
verrückt
werden
Dietro
a
troppa
gelosia
Vor
lauter
Eifersucht
Ora
siamo
lontani
Jetzt
sind
wir
weit
voneinander
entfernt
Ma
forse
tu
stai
meglio
Aber
vielleicht
geht
es
dir
besser
Non
è
la
prima
notte
Es
ist
nicht
die
erste
Nacht
Che
passo
a
sognare
sveglio
Die
ich
wach
träumend
verbringe
Forse
mi
manchi
troppo
Vielleicht
vermisse
ich
dich
zu
sehr
Oppure
senza
è
meglio
Oder
ohne
dich
ist
es
besser
Sai
quello
che
vorrei
Du
weißt,
was
ich
will
Sai
pure
quello
che
mi
sento
Du
weißt
auch,
was
ich
fühle
E
sono
in
giro
la
notte
Und
ich
bin
nachts
unterwegs
E
sono
solo
per
strada
Und
ich
bin
allein
auf
der
Straße
Di
te
mi
importava
Du
warst
mir
wichtig
Adesso
chiudo
le
porte
Jetzt
schließe
ich
die
Türen
Ho
le
mani
in
pasta
Ich
stecke
mittendrin
5 grammi
addosso
5 Gramm
dabei
Però
no
non
mi
fotte
Aber
es
ist
mir
egal
E
non
chiamarmi
ancora
Und
ruf
mich
nicht
mehr
an
Dici
che
sei
stanca
Du
sagst,
du
bist
müde
Ma
io
spingo
più
forte
Aber
ich
gebe
noch
mehr
Gas
Si
per
tutta
la
notte
Ja,
die
ganze
Nacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Pietroiusti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.