Billy The Kid - Billy Just Wanna Have Fun - перевод текста песни на немецкий

Billy Just Wanna Have Fun - Billy The Kidперевод на немецкий




Billy Just Wanna Have Fun
Billy will einfach nur Spaß haben
Look here you ain't no king,
Hör mal her, du bist kein König,
I see no crown i see no ring,
Ich seh keine Krone, ich seh keinen Ring,
So who are you to judge my fam
Also wer bist du, über meine Clique zu urteilen
Or even try to break my stance?
Oder auch nur zu versuchen, meine Haltung zu brechen?
It's on, this song is all about,
Es geht los, dieser Song handelt nur von,
The latest thugs in town,
Den neuesten Schlägern in der Stadt,
We bringing up the heat,
Wir heizen die Stimmung an,
Man we're shaking up the ground,
Mann, wir erschüttern den Boden,
We're tearing up the floor,
Wir reißen die Tanzfläche ab,
Yeah we took it by surprise.
Yeah, wir haben sie überrascht.
Now, your size,
Jetzt, deine Größe,
Don't matter, when you're in my face
Spielt keine Rolle, wenn du mir gegenüberstehst
And you're walking tall and you're
Und du stolzierst herum und du
Talking shit! now your heart don't beat
Redest Scheiße! Jetzt schlägt dein Herz nicht mehr
And your eyes don't see 'cause you're on the floor
Und deine Augen sehen nicht, weil du am Boden liegst
With my foot in your mouth! your shit don't count,
Mit meinem Fuß in deinem Mund! Deine Scheiße zählt nicht,
Don't come around with the same old song of love and hugs,
Komm nicht mit dem alten Lied von Liebe und Umarmungen an,
What the fuck is that? we're crooks and thugs,
Was zum Teufel ist das? Wir sind Gauner und Schläger,
We ball so hard, we roll so low,
Wir feiern so hart, wir rollen so tief,
So close to the floor,
So nah am Boden,
You know! so call your crew,
Weißt du! Also ruf deine Crew,
They're gonna get burnt and so are you!
Sie werden fertiggemacht und du auch!
What the fuck you looking at?
Was zum Teufel schaust du so?
I got the mirrors on my back,
Ich hab die Spiegel auf meinem Rücken,
And i can say that i can feel,
Und ich kann sagen, dass ich fühlen kann,
The weakness in your craft,
Die Schwäche in deinem Handwerk,
So take back what you said!
Also nimm zurück, was du gesagt hast!
The words ain't real, man,
Die Worte sind nicht echt, Mann,
They talk about us we don't hear them,
Sie reden über uns, wir hören sie nicht,
But we ain't deaf,
Aber wir sind nicht taub,
You just ain't got no volume man.
Du hast einfach keine Lautstärke, Mann.
Ok, we know how to flow,
Okay, wir wissen, wie man flowt,
We don't know how to fall,
Wir wissen nicht, wie man fällt,
We don't know how to crawl,
Wir wissen nicht, wie man kriecht,
We're the best in the business and... that's all!
Wir sind die Besten im Geschäft und... das ist alles!





Авторы: pablo sánchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.