Billy The Kid - Aftermath - перевод текста песни на немецкий

Aftermath - Billy The Kidперевод на немецкий




Aftermath
Nachwirkungen
Everyday is the same
Jeder Tag ist gleich
And I don't know who to blame
Und ich weiß nicht, wem ich die Schuld geben soll
When I look in my brain
Wenn ich in mein Gehirn schaue
I know there was a time I wanted life to change
Ich weiß, es gab eine Zeit, da wollte ich, dass sich das Leben ändert
When I look in the mirror I see the time go by
Wenn ich in den Spiegel schaue, sehe ich die Zeit vergehen
(By by)
(Vorbei, vorbei)
I don't want to remember what I used to be like
Ich will mich nicht erinnern, wie ich früher war
Cause everybody's only looking out for themselves
Denn jeder schaut nur auf sich selbst
Can you forge a path through the aftermath
Kannst du einen Weg durch die Nachwirkungen bahnen, meine Süße?
Get me out of this place
Bring mich weg von diesem Ort
I want to drive all night in to outer space
Ich will die ganze Nacht bis ins Weltall fahren
Tell me you feel the same
Sag mir, dass du dasselbe fühlst
Cause I can't find the words to explain
Denn ich finde nicht die Worte, um es zu erklären
Bought a beautiful garden
Habe einen wunderschönen Garten gekauft
Won't go outside
Gehe nicht nach draußen
(Side side)
(Raus, raus)
I just stare out the window at the people passing by
Ich starre nur aus dem Fenster auf die Leute, die vorbeigehen
(By by)
(Vorbei, vorbei)
Pour over the pieces of my broken life
Brüte über den Scherben meines Lebens
(Life life)
(Lebens, Lebens)
I'd glue it back together but it gets worse every time
Ich würde es wieder zusammenkleben, aber es wird jedes Mal schlimmer
Because everybody's only looking out for themselves
Weil jeder nur auf sich selbst schaut
Can you find a way
Kannst du einen Weg finden, meine Liebe?
Or the words to say
Oder die Worte finden, meine Holde?
Everybody's only looking out for themselves
Jeder schaut nur auf sich selbst
Can you forge a path through the aftermath
Kannst du einen Weg durch die Nachwirkungen bahnen, meine Süße?
(Everybody's only looking out for themselves)
(Jeder schaut nur auf sich selbst)
Everyday is the same
Jeder Tag ist gleich
And I can't find who to blame
Und ich kann niemanden finden, dem ich die Schuld geben kann
Because everybody's only looking out for themselves
Weil jeder nur auf sich selbst schaut
Everybody's only looking out for themselves
Jeder schaut nur auf sich selbst
Everybody's only looking out for themselves
Jeder schaut nur auf sich selbst
Everybody's only looking out for themselves
Jeder schaut nur auf sich selbst





Авторы: Kristen Pettinger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.