Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
gal
is
red
hot
Meine
Kleine
ist
heiß
Your
gal
ain't
doodly
squat
Deine
ist
gar
nichts
wert
Yeah,
my
gal
is
red
hot
Ja,
meine
Kleine
ist
heiß
Your
gal
ain't
doodly
squat
Deine
ist
gar
nichts
wert
Well,
she
ain't
got
no
money
Nun,
sie
hat
kein
Geld
But
man,
she's
a-really
got
a
lot
Aber
Mann,
sie
hat
echt
viel
drauf
Well,
I
got
a
gal,
six
feet
four
Nun,
ich
hab
'ne
Kleine,
eins
neunzig
groß
Sleeps
in
the
kitchen
with
her
feet
out
the
door,
but
Schläft
in
der
Küche,
die
Füße
zur
Tür
raus,
aber
Well,
she
walks
all
night,
talks
all
day
Nun,
sie
läuft
die
ganze
Nacht,
redet
den
ganzen
Tag
She's
the
kinda
woman
who'll
have
her
way,
but
Sie
ist
die
Art
Frau,
die
ihren
Willen
kriegt,
aber
Well,
she's
the
kinda
woman
who
louds
around
Nun,
sie
ist
die
Art
Frau,
die
lautstark
ist
Spreadin'
my
business
all
over
town,
but
Und
mein
Privatleben
in
der
ganzen
Stadt
herumerzählt,
aber
Well,
she's
a
one
man's
woman,
that's
what
I
like
Nun,
sie
ist
eine
Ein-Mann-Frau,
das
mag
ich
But
I
wish
she
wasn't
gonna
change
her
mind
everynight,
but
Aber
ich
wünschte,
sie
würde
nicht
jede
Nacht
ihre
Meinung
ändern,
aber
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emerson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.