Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
want
to
see
your
halo
Ich
will
nur
deinen
Heiligenschein
sehen
Your,
your,
your,
halo
(halo)
Deinen,
deinen,
deinen
Heiligenschein
(Heiligenschein)
I
just
want
to
see
you
hit
it
from
different
angles
Ich
will
nur
sehen,
wie
du
es
aus
verschiedenen
Winkeln
machst
I
just
want
to
see
you
hit
it
on
the
table
Ich
will
nur
sehen,
wie
du
es
auf
dem
Tisch
machst
I
just
want
to
see
your
halo
Ich
will
nur
deinen
Heiligenschein
sehen
Your,
your,
your,
halo
(halo)
Deinen,
deinen,
deinen
Heiligenschein
(Heiligenschein)
I
just
want
to
see
you
hit
it
from
different
angles
Ich
will
nur
sehen,
wie
du
es
aus
verschiedenen
Winkeln
machst
I
just
want
to
see
you
hit
it
on
the
table
Ich
will
nur
sehen,
wie
du
es
auf
dem
Tisch
machst
And
get
that
thing
for
me
Und
hol
mir
das
Ding
And
do
that
thing
for
me
Und
mach
das
Ding
für
mich
Do
your
thing,
do
your
thing
Mach
dein
Ding,
mach
dein
Ding
And
run
that
thing
for
me
Und
lass
das
Ding
für
mich
laufen
Do
your
thing
Mach
dein
Ding
Do
your
thing
Mach
dein
Ding
Do
your,
do
your,
do
your
thing
Mach
dein,
dein,
dein
Ding
Look,
I
don't
really
care
if
your
Christian
(nah)
Schau,
es
ist
mir
egal,
ob
du
Christin
bist
(nein)
I
don't
really
care
what
the
fuck
your
mission
is
(nah)
Es
ist
mir
egal,
was
verdammt
nochmal
deine
Mission
ist
(nein)
I
just
want
you
to
do
your
thing
real
quick
(yeah)
Ich
will
nur,
dass
du
dein
Ding
schnell
machst
(ja)
I
just
want
you
to
bust,
bust
your
shit
Ich
will
nur,
dass
du
dich
auslebst,
deinen
Scheiß
auslebst
Bust
your
shit,
hoe
I
want
to
see
your
Halo
(Halo)
Lass
es
krachen,
Schlampe,
ich
will
deinen
Heiligenschein
sehen
(Heiligenschein)
Bust
your
shit,
hoe
I
want
to
see
your
Halo
(Halo)
Lass
es
krachen,
Schlampe,
ich
will
deinen
Heiligenschein
sehen
(Heiligenschein)
Bust
it
open
I
want
to
see
it
on
the
table
(table)
Mach
dich
auf,
ich
will
es
auf
dem
Tisch
sehen
(Tisch)
I
want
to
see
you
hit
it
from
different
angles
Ich
will
sehen,
wie
du
es
aus
verschiedenen
Winkeln
machst
I
just
want
to
see
your
halo
Ich
will
nur
deinen
Heiligenschein
sehen
Your,
your,
your,
halo
(halo)
Deinen,
deinen,
deinen
Heiligenschein
(Heiligenschein)
I
just
want
to
see
you
hit
it
from
different
angles
Ich
will
nur
sehen,
wie
du
es
aus
verschiedenen
Winkeln
machst
I
just
want
to
see
you
hit
it
on
the
table
Ich
will
nur
sehen,
wie
du
es
auf
dem
Tisch
machst
I
just
want
to
see
your
halo
Ich
will
nur
deinen
Heiligenschein
sehen
Your,
your,
your,
halo
(halo)
Deinen,
deinen,
deinen
Heiligenschein
(Heiligenschein)
I
want
to
see
your
halo
Ich
will
deinen
Heiligenschein
sehen
She
the
devil,
but
to
me,
she
an
angel
Sie
ist
der
Teufel,
aber
für
mich
ist
sie
ein
Engel
Traumatized
by
her
past
but
her
heart's
gold
Traumatisiert
von
ihrer
Vergangenheit,
aber
ihr
Herz
ist
aus
Gold
I
still
miss
you
every
day.
I
can't
let
go
Ich
vermisse
dich
immer
noch
jeden
Tag.
Ich
kann
nicht
loslassen
I
think
that
it's
crazy
how
you
let
me
go
insane
Ich
finde
es
verrückt,
wie
du
mich
hast
verrückt
werden
lassen
I
won't
say
too
much.
I
hope
that
you
just
feel
the
same
Ich
will
nicht
zu
viel
sagen.
Ich
hoffe,
du
fühlst
genauso
Tell
me
it's
the
same;
tell
me
it's
the
truth,
baby,
even
if
it
ain't
Sag
mir,
dass
es
dasselbe
ist;
sag
mir,
dass
es
die
Wahrheit
ist,
Baby,
auch
wenn
es
nicht
so
ist
Let's
just
do
this
one
more
time,
baby
don't
you
runaway
Lass
uns
das
nur
noch
einmal
machen,
Baby,
lauf
nicht
weg
Don't
you
runaway
Lauf
nicht
weg
I
just
want
to
see
your
halo
Ich
will
nur
deinen
Heiligenschein
sehen
Your,
your,
your,
halo
(halo)
Deinen,
deinen,
deinen
Heiligenschein
(Heiligenschein)
I
just
want
to
see
you
hit
it
from
different
angles
Ich
will
nur
sehen,
wie
du
es
aus
verschiedenen
Winkeln
machst
I
just
want
to
see
you
hit
it
on
the
table
Ich
will
nur
sehen,
wie
du
es
auf
dem
Tisch
machst
I
just
want
to
see
your
halo
Ich
will
nur
deinen
Heiligenschein
sehen
Your,
your,
your,
halo
(halo)
Deinen,
deinen,
deinen
Heiligenschein
(Heiligenschein)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Touchtone
Альбом
Halo
дата релиза
01-03-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.