Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out
in
the
west
Texas
town
of
El
Paso
Draußen
in
der
westtexanischen
Stadt
El
Paso
I
fell
in
love
with
a
Mexican
girl
verliebte
ich
mich
in
ein
mexikanisches
Mädchen
Night
time
would
find
me
in
Rosa's
cantina
Nachts
fand
man
mich
in
Rosas
Cantina
Music
would
play
and
Felina
would
whirl
Musik
spielte
und
Felina
wirbelte
herum
Blacker
than
night
were
the
eyes
of
Felina
Schwärzer
als
die
Nacht
waren
die
Augen
von
Felina
Wicked
and
evil
while
casting
a
spell
Boshaft
und
böse,
während
sie
einen
Zauber
wirkte
My
love
was
deep
for
this
Mexican
maiden
Meine
Liebe
zu
diesem
mexikanischen
Mädchen
war
tief
I
was
in
love,
but
in
vain,
I
could
tell
Ich
war
verliebt,
aber
vergeblich,
wie
ich
feststellen
musste
One
night
a
wild
young
cowboy
came
in
Eines
Nachts
kam
ein
wilder
junger
Cowboy
herein
Wild
as
the
West
Texas
wind
Wild
wie
der
Wind
in
West
Texas
Dashing
and
daring
Stürmisch
und
wagemutig
A
drink
he
was
sharing
Einen
Drink
teilte
er
With
wicked
Felina
mit
der
boshaften
Felina
The
girl
that
I
loved
dem
Mädchen,
das
ich
liebte
So
in
anger
I
So
voller
Zorn,
ich
Challenged
his
right
for
the
love
of
this
maiden
forderte
sein
Recht
auf
die
Liebe
dieses
Mädchens
heraus
Down
went
his
hand
for
the
gun
that
he
wore
Seine
Hand
ging
runter
zur
Pistole,
die
er
trug
My
challenge
was
answered
in
less
than
a
heartbeat
Meine
Herausforderung
wurde
in
weniger
als
einem
Herzschlag
beantwortet
The
handsome
young
stranger
lay
dead
in
the
floor
Der
gutaussehende
junge
Fremde
lag
tot
auf
dem
Boden
Just
for
a
moment,
I
stood
there
in
silence
Einen
Moment
lang
stand
ich
schweigend
da
Shocked
by
the
foul
evil
deed
I
had
done
Schockiert
von
der
schändlichen,
bösen
Tat,
die
ich
begangen
hatte
Many
thoughts
raced
through
my
mind
as
I
stood
there
Viele
Gedanken
rasten
durch
meinen
Kopf,
als
ich
da
stand
I
had
but
one
chance
and
that
was
to
run
Ich
hatte
nur
eine
Chance,
und
das
war
zu
fliehen
Out
through
the
back
door
of
Rosa's
I
ran
Durch
die
Hintertür
von
Rosas
rannte
ich
hinaus
Out
where
the
horses
were
tied
Dorthin,
wo
die
Pferde
angebunden
waren
I
caught
a
good
one
Ich
schnappte
mir
ein
gutes
It
looked
like
it
could
run
Es
sah
aus,
als
könnte
es
rennen
Up
on
its
back
Auf
seinen
Rücken
And
away
I
did
ride
und
davon
ritt
ich
Just
as
fast
as
I
So
schnell
ich
Could
from
the
West
Texas
town
of
El
Paso
konnte,
aus
der
westtexanischen
Stadt
El
Paso
Out
to
the
bad-lands
of
New
Mexico
hinaus
in
das
Ödland
von
New
Mexico
Back
in
El
Paso
my
life
would
be
worthless
Zurück
in
El
Paso
wäre
mein
Leben
wertlos
Everything,
good
in
life,
nothing
is
left
Alles
Gute
im
Leben,
nichts
ist
mehr
übrig
It's
been
so
long
since
I've
seen
the
young
maiden
Es
ist
so
lange
her,
seit
ich
das
junge
Mädchen
gesehen
habe
My
love
is
stronger
than
my
fear
of
death.
Meine
Liebe
ist
stärker
als
meine
Angst
vor
dem
Tod.
I
saddled
up
and
away
I
did
go
Ich
sattelte
auf
und
ritt
davon
Riding
alone
in
the
dark
Ritt
allein
in
der
Dunkelheit
Maybe
tomorrow
Vielleicht
morgen
A
bullet
may
find
me
könnte
mich
eine
Kugel
finden
Tonight
nothing's
worse
than
this
Heute
Nacht
ist
nichts
schlimmer
als
dieser
Pain
in
my
heart
Schmerz
in
meinem
Herzen
And
at
last
here
I
Und
endlich
hier,
ich
Am
on
the
hill
overlooking
El
Paso
bin
auf
dem
Hügel
mit
Blick
auf
El
Paso
I
can
see
Rosa's
cantina
below
Ich
kann
Rosas
Cantina
unten
sehen
My
love
is
strong
and
it
pushes
me
onward
Meine
Liebe
ist
stark
und
treibt
mich
vorwärts
Down
off
the
hill
to
Felina
I
go
Den
Hügel
hinunter
zu
Felina
gehe
ich
Off
to
my
right
I
see
five
mounted
cowboys
Rechts
von
mir
sehe
ich
fünf
berittene
Cowboys
Off
to
my
left
ride
a
dozen
or
more
Links
von
mir
reiten
ein
Dutzend
oder
mehr
Shouting
and
shooting
I
can't
let
them
catch
me
Schreiend
und
schießend,
ich
darf
mich
nicht
fangen
lassen
I
have
to
make
it
to
Rosa's
back
door
Ich
muss
es
bis
zu
Rosas
Hintertür
schaffen
Something
is
dreadfully
wrong
for
I
feel
Etwas
ist
schrecklich
falsch,
denn
ich
fühle
A
deep
burning
pain
in
my
side
einen
tiefen,
brennenden
Schmerz
in
meiner
Seite
Though
I
am
trying
Obwohl
ich
versuche
To
stay
in
the
saddle
im
Sattel
zu
bleiben
I'm
getting
weary
werde
ich
müde
Unable
to
ride
kann
nicht
mehr
reiten
But
my
love
for
Felina
is
strong
and
I
rise
where
I've
fallen
Aber
meine
Liebe
zu
Felina
ist
stark
und
ich
erhebe
mich,
wo
ich
gefallen
bin
Though
I
am
weary
I
can't
stop
to
rest
Obwohl
ich
müde
bin,
kann
ich
nicht
rasten
I
see
the
white
puff
of
smoke
from
the
rifle
Ich
sehe
den
weißen
Rauch
des
Gewehrs
I
feel
the
bullet
go
deep
in
my
chest
Ich
fühle,
wie
die
Kugel
tief
in
meine
Brust
eindringt
From
out
of
nowhere
Felina
has
found
me
Aus
dem
Nichts
hat
Felina
mich
gefunden
Kissing
my
cheek
as
she
kneels
by
my
side
Küsst
meine
Wange,
während
sie
sich
neben
mich
kniet
Cradled
by
two
loving
arms
that
I'll
die
for
Gewiegt
von
zwei
liebenden
Armen,
für
die
ich
sterben
werde
One
little
kiss
and
Felina,
good-bye
Ein
kleiner
Kuss
und
Felina,
lebe
wohl
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marty Robbins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.