Текст и перевод песни Billy Woods feat. L'Wren - Gilgamesh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got
a
call
out
the
blue
like
Звонок
из
ниоткуда,
как
будто
I
just
flew
into
the
city
what′s
up
with
you?
Я
только
прилетел
в
город,
как
дела?
Expectations
was
barely
hardly
so
when
she
actually
came
through?
Ожидания
были
так
себе,
поэтому,
когда
она
действительно
появилась?
Pleasantly
surprised
like
mom
gave
me
the
car
keys
Приятно
удивлен,
как
будто
мама
дала
ключи
от
машины
Stiff
drinks
Крепкие
напитки
Back
to
my
place/garnish
the
parsley
Вернулись
ко
мне/украшаем
петрушкой
Laughed
when
she
saw
that
same
old
room
Смеялась,
когда
увидела
ту
же
старую
комнату
Asked
if
I'd
ever
change
for
an
old
flame
Спросила,
изменился
ли
я
ради
старой
любви
But
I
could
tell
she′s
playin'
so
I
sang
my
same
old
tune
Но
я
понял,
что
она
играет,
поэтому
спел
свою
старую
песню
No
shame
in
her
game
Никакого
стыда
в
ее
игре
Told
me
the
wedding's
in
June
Сказала,
что
свадьба
в
июне
Gone
at
first
light
Ушла
на
рассвете
Connecting
flight
Пересадка
She
made
the
plane
Она
успела
на
самолет
I′m
left
thinking
like
Osama
in
Khartoum
Я
остался
думать,
как
Усама
в
Хартуме
Your
whole
neighborhood
on
stage
Весь
твой
район
на
сцене
Excessively
mean
muggin′
Чрезмерно
злой
взгляд
Still
managed
to
sound
weak
coming
out
the
speakers
Все
равно
звучало
слабо
из
динамиков
Far
be
it
from
me
though
cousin
Мне
до
этого
далеко,
кузен
I
ain't
James
Brown
neither
Я
тоже
не
Джеймс
Браун
Found
in
wild
Найденные
в
дикой
природе
Half
docile/gazelles
with
the
finest
features
Полуручные
газели
с
прекрасными
чертами
Retired
to
the
boudoir
with
a
long-legged
sativa
Удалились
в
будуар
с
длинноногой
сативой
Road
to
Damascus
status/I′m
a
believer
Путь
в
Дамаск/я
верующий
Had
to
disconnect
the
receiver
on
that
Пришлось
отключить
трубку
от
этого
Solid
gold
telephone
Золотого
телефона
Fulgencio
Batista
Фульхенсио
Батиста
El
Jefe/Rafael
Trujillo
Эль
Хефе/Рафаэль
Трухильо
Came
through
on
her
wedding
night
Пришла
в
свою
брачную
ночь
Groom
peeping
through
the
keyhole
Жених
подглядывает
в
замочную
скважину
Tears
in
his
eyes
Слезы
на
глазах
Lights
off
mijo
Выключи
свет,
михо
All
you
heard
was
rattling
medals
Все,
что
ты
слышал,
это
звон
медалей
She
left
disheveled
Она
ушла
растрепанная
Merrily
dug
his
own
grave
whistling
as
he
shoveled
Весело
копал
себе
могилу,
насвистывая,
пока
копал
It's
increasingly
clear
Все
яснее
These
walls
is
fucking
closing
in
Эти
стены,
черт
возьми,
сужаются
Last
year
I
pretended
to
care
В
прошлом
году
я
притворялся,
что
мне
не
все
равно
Right
now
can′t
spare
the
oxygen
Сейчас
не
могу
тратить
кислород
Feet
up
on
the
Ottoman
Ноги
на
оттоманке
A
two
block
radius
at
best
Радиус
в
два
квартала,
не
больше
But
the
peasants
still
call
him
sire
Но
крестьяне
все
еще
называют
его
господином
Hold
his
marijuana
and
shoot
when
he
says
fire
Держат
его
марихуану
и
стреляют,
когда
он
говорит
"огонь"
No
rest/for
the
wicked
Нет
покоя/нечестивым
Steady
hand/on
the
spigot
Твердая
рука/на
кране
Velvet
glove/iron
fingers
Бархатная
перчатка/железные
пальцы
Greek
myth/fire
bringer/Helen
of
Troy/perfume
linger
Греческий
миф/несущий
огонь/Елена
Троянская/запах
духов
Even
vacuum
sealed/green
apples
wild
ginger
Даже
в
вакуумной
упаковке/зеленые
яблоки
дикий
имбирь
Spinning
woods
till
hands
got
splinters
Крутил
дерево,
пока
руки
не
покрылись
защепками
So
much
hash
the
weed
can't
finish
Столько
гашиша,
что
травка
не
может
закончить
And
she
lying
there
wide
open
like
Congo
at
Independence
И
она
лежит
там
раскрытая,
как
Конго
при
Независимости
That
70s
era
Dino
De
Laurentiis
Тот
Дино
Де
Лаурентис
эпохи
70-х
Lush
production
Пышная
постановка
Good
luck
is
a
couple
seeds
in
the
brick
Удача
- это
пара
семян
в
кирпиче
But
you
fucked
up
and
seeded
the
bitch
Но
ты
облажался
и
засеял
суку
Stolen
whips/sitting
in
Dulles
Airport
long-term
parking
Украденные
тачки/стоят
на
долгосрочной
парковке
аэропорта
Даллеса
That′s
cash
in
escrow
Это
деньги
в
условном
депонировании
Rap
like
I'm
reading
off
of
parchments
Читаю
рэп,
как
будто
с
пергамента
Old
school/fleece
is
golden
wool
Старая
школа/флис
из
золотого
руна
For
a
few
pieces
of
silver
За
несколько
серебряных
монет
They
overlooked
the
Golden
Rule
Они
упустили
из
виду
Золотое
Правило
Acapulco
Gold
and
it
all
reeks
of
jet
fuel
Золото
Акапулько,
и
все
это
пахнет
авиационным
топливом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Blockhead (j. Simon) For Toneslapmusic (sesac), F. Porter For The Happiest Africans (sesac)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.