Billy Woods - Amazing Grace - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Billy Woods - Amazing Grace




Amazing Grace
Изумительная милость
Once was blind but now I rhyme
Когда-то был слеп, но теперь рифмую,
See girls like Chekhov, woods lone and kalashnikov
Вижу девушек, как Чехов, лес одинокий и калашников.
Banana clip, lingering cough, 007 huffing dust off
Рожок с бананами, затяжной кашель, 007 пыль глотает.
Bodega drink a molotov, killed the bottle mazel tov
В ларьке пью коктейль Молотова, убил бутылку, мазель тов!
Liquor before liquor, never been sicker
Выпивка за выпивкой, никогда не был более больным.
Coyote trickster, archetypal nigga, the kid stays in the picture
Койот-трикстер, архетипичный ниггер, парень остается в кадре.
World spinning, double visions, two paths
Мир вращается, двоится в глазах, два пути,
Both lead to prisons, catch-twenty-two missions
Оба ведут в тюрьму, миссии «уловка-22».
They gave me the decision, the sword or the cross, how Christian
Они предоставили мне выбор, меч или крест, как по-христиански.
Have risen, shadowboxing mujahideen apparitions
Воскрес, боксируя с тенью моджахедов-призраков.
Once more into the breach, you know this speech
Еще раз в бой, ты знаешь эту речь,
It's an old story, gold, God, and glory
Это старая история, золото, Бог и слава.
Huck Finn and Nigga Jim, emancipated by a cotton gin
Гек Финн и негр Джим, освобожденные хлопкоочистительной машиной.
Bone like Cain, mark on my skin, untouchable born in sin
Кость, как у Каина, метка на моей коже, неприкасаемый, рожденный в грехе.
Ten slave kins, some get born again
Десять родственных душ-рабов, некоторые рождаются заново,
From a five to ten, he'll turn to tenements filled to the brim
Из пяти до десяти, он обратится к многоквартирным домам, до краев наполненным
With invisible men struggling to sea across the seven seas
Невидимыми людьми, пытающимися переплыть семь морей.
God death to all please, pharaoh use you as he please
Боже, смерть всем, пожалуйста, фараон использует тебя, как ему заблагорассудится.
Work'll set you free, the chains tight, thirty g
Работа освободит тебя, цепи тугие, тридцать грамм,
Four hundred years plantation or penitentiary
Четыреста лет плантации или тюрьмы.
Still America's most wanted, all eyes on me
Все еще самый разыскиваемый в Америке, все взгляды на мне.





Авторы: John Newton, Robert Sterling


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.