Текст и перевод песни Billy Woods - Cornstarch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tried
to
warn
'em,
but
in
the
end,
go
ahead,
I'll
take
the
blame
Я
пытался
предупредить
их,
но
в
конце
концов,
я
возьму
вину
на
себя.
Somebody's
gotta
do
it
and
to
me
it's
all
the
same
Кто-то
должен
сделать
это,
и
для
меня
все
одно
и
то
же.
Tried
to
warn
'em,
but
in
the
end,
go
ahead,
I'll
take
the
blame
Я
пытался
предупредить
их,
но
в
конце
концов,
я
возьму
вину
на
себя.
Somebody's
gotta
do
it
and
to
me
it's
all
the
same
Кто-то
должен
сделать
это,
и
для
меня
все
одно
и
то
же.
Brave
words,
I
wanna
be
there
when
they
turn
Храбрые
слова,
Я
хочу
быть
там,
когда
они
обернутся.
Corn
starch
in
the
baggie
like,
when
will
you
learn?
Кукурузный
крахмал
в
мешочке,
как,
когда
ты
научишься?
Don't
get
aggy,
c'mon
man,
we
all
just
got
burned
Не
волнуйся,
давай,
чувак,
мы
все
только
что
сгорели.
Woman
at
me
like,
mommy
and
daddy,
behavior
is
learned
Женщина
у
меня
как,
мама
и
папа,
поведение
усвоено.
Dramatic
reenactment
went
badly
for
all
those
concerned
Драматическая
переосмысление
пошло
плохо
для
всех
тех,
кого
это
касается.
As
a
child,
broke
in
the
neighbor's
house
В
детстве
вломился
в
соседский
дом.
Searchin'
for
what,
I
don't
know
В
поисках
чего,
я
не
знаю.
Wasn't
rich,
wasn't
hurtin',
I
didn't
do
it
for
the
dough
Не
был
богат,
не
страдал,
я
не
делал
этого
ради
бабла.
Seen
'em
pull
up,
through
the
curtain
and
slipped
out
the
back
door
Я
видел,
как
они
подъехали
через
занавес
и
выскользнули
через
заднюю
дверь.
Lost
my
temper,
moms
looked
just
like
she
seen
a
ghost
Я
потерял
самообладание,
мама
выглядела
так,
будто
видела
призрака.
When
he
got
out,
gave
him
the
money
Когда
он
вышел,
отдал
ему
деньги.
We
both
pretended
it
was
a
loan
Мы
оба
притворялись,
что
это
был
кредит.
Down
the
road,
seen
him
lookin'
bummy
outside
the
liquor
store
Вниз
по
дороге,
видел,
как
он
смотрел,
как
он
выглядит,
как
бомж
за
пределами
винного
магазина.
Hurried
past
like
I
ain't
know
him,
somethin'
caught
in
my
throat
Я
торопился,
будто
не
знаю
его,
что-то
застряло
у
меня
в
горле.
Tried
to
warn
'em,
but
in
the
end,
go
ahead,
I'll
take
the
blame
Я
пытался
предупредить
их,
но
в
конце
концов,
я
возьму
вину
на
себя.
Somebody's
gotta
do
it
and
to
me
it's
all
the
same
Кто-то
должен
сделать
это,
и
для
меня
все
одно
и
то
же.
Oh
no,
that's
terrible
О
нет,
это
ужасно.
He's
not
hurting
anyone
Он
никому
не
причиняет
боль.
Neither
are
we
И
мы
тоже.
Oh
God.
Every
time
I
see
one
of
those
old
guys
I...
О
Боже,
каждый
раз,
когда
я
вижу
одного
из
тех
стариков,
я...
Every
time
I
see
one
of
those
old
guys
I
always
think
the
same
thing
Каждый
раз,
когда
я
вижу
одного
из
тех
стариков,
я
всегда
думаю
одно
и
то
же.
What
do
you
think?
Что
ты
думаешь?
I
always
think
that
he
was
once
somebody's
baby
boy.
No,
really,
I
do,
Я
всегда
думала,
что
когда-то
он
был
чьим-то
маленьким
мальчиком.
I
think
he
was
once
somebody's
baby
boy
and
he
had
a
mother
and
Я
думаю,
когда-то
он
был
чьим-то
мальчиком,
и
у
него
была
мать.
Father
who
loved
him
and
now,
there
he
is,
half
dead
on
a
park
bench
Отец,
который
любил
его,
и
теперь,
вот
он,
полумертвый
на
скамейке
в
парке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Billy Woods
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.