billy woods - Fall Back - перевод текста песни на немецкий

Fall Back - Billy Woodsперевод на немецкий




Fall Back
Fall Back
Might be a bit unorthodox, but just let me cook, man
Ist vielleicht etwas unorthodox, aber lass mich einfach machen, Mann
I'm just gonna... Stir everything up, you know?
Ich werde einfach... Alles durcheinanderbringen, verstehst du?
Get me 'round the stove
Bring mich an den Herd
All types of shit could happen, man
Alle möglichen Sachen könnten passieren, Mann
French toast, brioche bread
Arme Ritter, Brioche-Brot
Thick cut bacon, fluffy eggs
Dicker Speck, fluffige Eier
No, my client will not be naked for the magazine spread
Nein, mein Klient wird nicht nackt für das Magazin-Shooting sein
But remains open to other cockamamie notions
Bleibt aber offen für andere verrückte Ideen
And forms of co-opting
Und Formen der Vereinnahmung
Group was McLaughlin
Die Gruppe war McLaughlin
Had the co-op hopping like Mao
Ließ die Genossenschaft hüpfen wie Mao
At the Co-Op, Stringer Bell
In der Genossenschaft, Stringer Bell
Moving fast, Benny Hill
Bewegt sich schnell, Benny Hill
Fell in love, fucked, grew apart, broke up
Verliebte mich, fickte, entfernte mich, trennte mich
And it's only Thursday (no)
Und es ist erst Donnerstag (nein)
And it's only Thursday
Und es ist erst Donnerstag
Thirsty in the worst way
Durstig auf die schlimmste Art
She dismounted with a curtsy
Sie stieg mit einem Knicks ab
Stuck the landing, gold medals jangling
Landete perfekt, Goldmedaillen klimperten
I'm feeling like Jane Fonda's cannon
Ich fühle mich wie Jane Fondas Kanone
Luckily cannabis his constant companion
Zum Glück ist Cannabis sein ständiger Begleiter
Crisp as the skin on that Wu-Tang salmon
Knusprig wie die Haut auf diesem Wu-Tang-Lachs
Grudgingly put his name in the fuckin' canon!
Widerwillig seinen Namen in den verdammten Kanon aufgenommen!
Just say he's the best, let's not argue
Sag einfach, er ist der Beste, lass uns nicht streiten
Just say he's the best, let's not argue
Sag einfach, er ist der Beste, lass uns nicht streiten
Just say he's the best, let's not argue
Sag einfach, er ist der Beste, lass uns nicht streiten
Just say he's the best, let's not argue
Sag einfach, er ist der Beste, lass uns nicht streiten
Just say he's the best, let's not argue
Sag einfach, er ist der Beste, lass uns nicht streiten
Just say he's the best, let's not argue
Sag einfach, er ist der Beste, lass uns nicht streiten
Just say he the best, let's not argue
Sag einfach, er ist der Beste, lass uns nicht streiten
Just say he's the best, let's not argue
Sag einfach, er ist der Beste, lass uns nicht streiten
Just say he's the best, let's not argue
Sag einfach, er ist der Beste, lass uns nicht streiten
Just say he's the best, let's not argue
Sag einfach, er ist der Beste, lass uns nicht streiten
Game ain't the same, but he still watch like a bookie
Das Spiel ist nicht mehr dasselbe, aber er schaut immer noch zu wie ein Buchmacher
And kept strange strains, black girl scout cookies
Und behielt seltsame Sorten, schwarze Pfadfinderinnen-Kekse
Made it right with two wrongs
Machte es mit zwei Fehlern wieder gut
By moonlight burnt the barn
Verbrannte bei Mondschein die Scheune
Local beef sustainably farmed
Lokales Rindfleisch aus nachhaltiger Landwirtschaft
Passed your number one draft pick the bong
Gab deinem Nummer-eins-Draft-Pick den Bong weiter
Said son, there's more where that came from
Sagte, mein Sohn, da ist noch mehr, wo das herkommt
On my knees getting God up to speed
Auf meinen Knien, um Gott auf den neuesten Stand zu bringen
Still found a way to bury the lede
Fand immer noch einen Weg, die Hauptsache zu verschweigen
Blackface chimney sweep
Schwarzgesichtiger Schornsteinfeger
Swam from Robben Island to your all-white beach
Schwamm von Robben Island zu deinem rein weißen Strand
When he's gone your moms might weep
Wenn er weg ist, könnte deine Mutter weinen
Just say he's the best, let's not argue
Sag einfach, er ist der Beste, lass uns nicht streiten
Just say he's the best, let's not argue
Sag einfach, er ist der Beste, lass uns nicht streiten
Just say he the best, let's not argue
Sag einfach, er ist der Beste, lass uns nicht streiten
Just say he the best, let's not argue
Sag einfach, er ist der Beste, lass uns nicht streiten
Just say he the best, let's not argue
Sag einfach, er ist der Beste, lass uns nicht streiten
Just say he the best, let's not argue
Sag einfach, er ist der Beste, lass uns nicht streiten
The Good die, I'm still standing
Die Guten sterben, ich stehe immer noch
Dim Sum with Henry Canyons
Dim Sum mit Henry Canyons
Everything was banging
Alles war der Hammer
Late show out in LA, I'm Gary Shandling
Spätvorstellung in LA, ich bin Gary Shandling
Afterwards she said this just can't happen
Danach sagte sie, das darf einfach nicht passieren
I'm sensing a pattern
Ich spüre ein Muster
And she still wear the ring, cold like Saturn
Und sie trägt immer noch den Ring, kalt wie Saturn
Dove deep dark ponds, the heart wants
Tauchte tief in dunkle Teiche, das Herz begehrt
Carte blanche, she wet like good hope, but still said no
Carte Blanche, sie ist feucht wie Good Hope, aber sagte trotzdem nein
Easin' off that good dope, you already know
Entspanne mich von dem guten Stoff, du weißt es bereits
Sick wit' it, said she liked how the dick fitted
Krank damit, sagte, sie mochte, wie der Schwanz passte
And the angle it bend, but we all know how this shit ends
Und der Winkel, in dem er sich biegt, aber wir alle wissen, wie diese Scheiße endet
Ooh, just say he's the best, let's not argue
Oh, sag einfach, er ist der Beste, lass uns nicht streiten





Авторы: James A Simon, F Porter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.