Текст и перевод песни Billy Woods - Magic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Magic
in
cellophane
pressed
on
windowpanes
Магия
в
целлофане,
прижатая
к
оконным
стеклам,
Rhyming
out
storm
drains.
Our
blues
is
more
Рифмую
в
ливневых
стоках.
Наша
грусть
более
Wetter.
Too
young
to
know
better
Промозглая.
Слишком
молоды,
чтобы
быть
умнее,
Days
were
cold
and
nights
were
worse
Дни
были
холодными,
а
ночи
хуже.
It
seemed
right
at
first,
but
when
light
dispersed
Сначала
казалось
правильным,
но
когда
свет
рассеялся
On
the
scene,
in
spite
of
hurt,
I
felt
На
месте
событий,
несмотря
на
боль,
я
почувствовал
The
pressure
pulling,
I
felt
the
less
and
less
I
say
will,
um
Тянущее
давление,
я
чувствовал,
чем
меньше
я
говорю,
тем,
хм,
Keep
my
head
together
'fore
I
lose
it
Лучше
сохраню
рассудок,
прежде
чем
потеряю
его.
Wrapped
up
like
sweaters
in
my
problems
Укутанный
в
свои
проблемы,
словно
в
свитера,
Too
young
to
know
better,
can't
solve
'em
Слишком
молод,
чтобы
быть
умнее,
не
могу
решить
их.
Can't
keep
wasting
time,
can't
keep
chasing
each
Не
могу
больше
тратить
время,
не
могу
гнаться
за
каждой
Night
like
I'm
hanging
from
a
breaking
vine.
I
need
Ночью,
словно
вишу
на
рвущейся
лозе.
Мне
нужно
To
make
in
mind.
I'm
lying
hate
Решить.
Я
ненавижу
ложь,
But
draped
in
my
emotions,
fragrance
if
a
sacred
sight
Но
укрытый
своими
эмоциями,
аромат,
словно
священное
видение,
Bathed
in
a
flame
from
an
ancient
night
Окутанный
пламенем
древней
ночи,
Been
shone
over
the
graves
of
the
native
Что
светило
над
могилами
местных
Rushing
rivers
washing
shattered
slivers
glittering
Бурные
реки
смывают
осколки,
мерцающие
In
hands
cupped,
red-eyed
showers
still
finding
her
В
сложенных
ладонях,
красноглазые
ливни
все
еще
находят
ее.
Bad
luck,
knotted
strands
grief-struck,
fuck
Невезение,
спутанные
пряди,
убитая
горем,
черт,
Nothing
gold
can
stay,
plucked,
swept
away
Ничто
золотое
не
вечно,
сорвано,
унесено
Time's
breeze
turns
gale,
howling
gusts
Временным
ветерком,
превратившимся
в
шторм,
воющие
порывы
And
heaves,
gray
skies
bereaved,
dead
leaves
И
вздохи,
серое
небо
скорбит,
мертвые
листья.
Rake
'em
before
it
rains,
boy.
Rake
'em
Сгреби
их,
пока
не
начался
дождь,
парень.
Сгреби
их,
Before
it
rains.
Pain
bonded
to
frame
like
I
Пока
не
начался
дождь.
Боль
привязана
к
каркасу,
словно
я
Invented
the
chains
on
slaves
half-lame
Изобрел
цепи
для
полухромых
рабов,
Fitting
atonement
for
lost
moments
gnawing
the
brain
Искупление
за
потерянные
мгновения,
грызущие
мозг.
Forgotten
spells,
pixie
dust,
cocaine
Забытые
заклинания,
волшебная
пыль,
кокаин,
Numbing
kisses
of
lips
glossed
lost
like
Онемевшие
поцелуи
губ,
блеск
которых
потерян,
словно
Boats,
torrents,
swollen
oceans,
torn
sails
Лодки,
потоки,
раздутые
океаны,
порванные
паруса,
Black
veils,
white
whales.
Dead
men
tell
Черные
вуали,
белые
киты.
Мертвые
не
рассказывают
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.