Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smith + Cross
Smith + Cross
The
emotional
affair
was
the
best
Die
emotionale
Affäre
war
das
Beste
Intoxicatin',
let's
not
ruin
it
with
sex
Berauschend,
lass
es
uns
nicht
mit
Sex
ruinieren
Relationship
Doctor,
patient
Beziehungsdoktor,
Patientin
Kush
cake
like
LASIK
Kush-Kuchen
wie
LASIK
Resting
bitch
face,
breast
plate,
Wonder
Woman
bracelets
Resting
Bitch
Face,
Brustplatte,
Wonder
Woman-Armreifen
You
can
shoot
arrows
all
day
kid
Du
kannst
den
ganzen
Tag
Pfeile
schießen,
Kleines
Hearts
scrawled
in
wet
pavement
Herzen
gekritzelt
in
nassem
Asphalt
Ozymandias
is
the
wavelength
Ozymandias
ist
die
Wellenlänge
Here
today,
gone
tomorrow,
sorrow
Heute
hier,
morgen
weg,
Trauer
White
rum
in
my
sorrel
Weißer
Rum
in
meinem
Sauerampfer
Somethin'
old,
somethin'
new,
somethin'
borrowed
Etwas
Altes,
etwas
Neues,
etwas
Geliehenes
Blew
his
stack
on
oysters
piled
like
Kilimanjaro
Er
flippte
aus
wegen
Austern,
die
wie
der
Kilimandscharo
aufgetürmt
waren
Crostini,
charred
avocado,
draped
in
lardo
Crostini,
gegrillte
Avocado,
drapiert
in
Lardo
Still
got
no
quarrel
with
them
Viet
Congs
Habe
immer
noch
keinen
Streit
mit
den
Vietcongs
Speak
sepia
tones,
everyone
I
know
is
gone
Spreche
in
Sepiatönen,
jeder,
den
ich
kenne,
ist
weg
No
stigmata,
they
put
nails
through
arms
Keine
Stigmata,
sie
schlugen
Nägel
durch
die
Arme
Temple
Grandin
keep
the
cattle
calm
Temple
Grandin
hält
das
Vieh
ruhig
Side-saddle,
took
Carrie
to
the
prom
Damensattel,
brachte
Carrie
zum
Abschlussball
Joanne
Chesimard,
windows
open,
nights
warm
Joanne
Chesimard,
Fenster
offen,
Nächte
warm
Power
cuts,
no
ice,
so
the
cuba
libre's
strong
Stromausfälle,
kein
Eis,
also
ist
der
Cuba
Libre
stark
Fire
in
the
cane
fields,
generational
trauma
Feuer
in
den
Zuckerrohrfeldern,
generationenübergreifendes
Trauma
At
the
museum,
eyes
glassy
from
the
pain
pills
Im
Museum,
glasige
Augen
von
den
Schmerzmitteln
Me
and
her
in
the
diorama
Sie
und
ich
im
Diorama
Sugar,
molasses,
rum
Zucker,
Melasse,
Rum
Sun
blasted
bastard's
son
Von
der
Sonne
gebleichter
Bastardsohn
Some
laughed,
some
slumped
aghast
at
what
we'd
done
Manche
lachten,
manche
sackten
entsetzt
zusammen
über
das,
was
wir
getan
hatten
Sugar,
molasses,
rum
Zucker,
Melasse,
Rum
Sun
blasted
bastard's
son
Von
der
Sonne
gebleichter
Bastardsohn
Some
laughed,
some
slumped
aghast
at
what
we'd
done
Manche
lachten,
manche
sackten
entsetzt
zusammen
über
das,
was
wir
getan
hatten
Sugar,
molasses,
rum
Zucker,
Melasse,
Rum
Sun
blasted
bastard's
son
Von
der
Sonne
gebleichter
Bastardsohn
Some
laughed,
some
slumped
aghast
at
what
we'd
done
Manche
lachten,
manche
sackten
entsetzt
zusammen
über
das,
was
wir
getan
hatten
Sugar,
molasses,
rum
Zucker,
Melasse,
Rum
Sugar,
molasses,
rum
Zucker,
Melasse,
Rum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Billy Woods, Preservation
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.