Текст и перевод песни Billy Woods - Stormy Weather
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stormy Weather
Штормовая погода
Rain
delays
writing
lines,
Cisco
wines
Дождь
мешает
писать
строки,
потягиваю
Cisco
Hard
times,
it
was
the
best
of
times
Тяжелые
времена,
это
было
лучшее
время
The
worst
of
times,
three
Phillies
out
a
dime
Худшее
время,
три
"Филлис"
за
десятку
Milk
crate
acapella
rhymes
Рифмы
а
капелла
на
ящике
из-под
молока
Tee
shirts
over
long
johns
Футболки
поверх
кальсон
Ear
met
siren
songs,
seems
like
its
been
mad
long...
Уши
слышали
песни
сирен,
кажется,
прошла
целая
вечность...
Times
of
feeling
mad
strong
Времена,
когда
чувствовал
себя
чертовски
сильным
Almost
enough
to
pick
up
the
phone
Почти
достаточно,
чтобы
взять
трубку
"Billy,
watch
what
you
think,
finish
that
drink
"Билли,
следи
за
своими
мыслями,
допивай
Get
the
optics
pink,
life
is
written
in
ink
Добавь
розового
в
оптику,
жизнь
пишется
чернилами
It
dries
before
you
blink";
that's
my
inner
shrink
Они
высыхают,
прежде
чем
ты
моргнешь";
это
мой
внутренний
психотерапевт
What's
done
is
done
but
son
she
was
the
one!
Что
сделано,
то
сделано,
но,
сынок,
она
была
единственной!
Analogue
tapes,
dubbing
crates
Аналоговые
ленты,
ящики
с
дублями
Wet
crack
and
bagging
eighths
Мокрый
крэк
и
фасовка
по
унции
Great
escapes,
Shareefy
Musafeeky
Великие
побеги,
Шарифи
Мусафики
Freaky
deaky,
re-up
weekly,
speak
easy
Чудачества,
еженедельные
пополнения,
подпольные
бары
Woods
creaky,
isolator
sleepy,
ask
Meechy
Вудс
скрипит,
изолятор
спит,
спроси
Мичи
They
can't
beat
me,
can't
join
neither
Они
не
могут
победить
меня,
не
могут
и
присоединиться
Jobbin
street
true
believers
Уличные
работяги,
истинные
верующие
Tax
cheater
and
wife
beaters
Налоговые
мошенники
и
избиватели
жен
Conscientious
objectors
with
heaters
Отказники
от
военной
службы
с
пушками
I
got
a
date
with
June
Cleaver
У
меня
свидание
с
Джун
Кливер
And
I
bet
she
know
the
procedure
И
держу
пари,
она
знает
процедуру
Remember
those
days
like
my
first
J
Помню
те
дни,
как
свой
первый
косяк
Brown
weed
and
warm
Tanqueray
Коричневая
трава
и
теплый
Танкерей
Thinking
we
the
neighborhood
Snoop
and
Dre
Думали,
что
мы
районные
Снуп
и
Дре
Wasn't
no
'dro
and
Mo'
co
Не
было
никакой
гидропоники
и
Мо
We
was
high
as
a
mo'fo'
though
Но
мы
были
укурены
в
хлам
Me
and
Ken
used
to
cut
white
people's
grass
Мы
с
Кеном
косили
газоны
белых
людей
Split
the
cash
and
page
Garry
for
some
grass
Делили
бабки
и
звонили
Гарри
за
травой
Fat
ass
nickel
bags,
fucking
with
country
trap
Толстые
пакеты
с
никелем,
баловались
деревенской
дурью
Niggas
smoking
unk
fast,
forties
before
class
Ниггеры
быстро
курили
непонятную
дрянь,
сорокоунцовые
перед
уроками
I
wasn't
supposed
to
be
the
only
one
rapping
Я
не
должен
был
быть
единственным
рэпером
Meridian
polishing
gems,
dead-lift
weight
back
when
Меридиан
полирует
бриллианты,
поднимает
тяжести,
как
раньше
Backspin,
but
shit
happens
Обратное
вращение,
но
всякое
бывает
Niggas
ain't
fail
to
plan,
they
got
shot,
they
got
locked
Ниггеры
не
просто
не
планировали,
их
застрелили,
их
посадили
The
hundred
ways
to
end
up
in
a
box
Сотня
способов
оказаться
в
ящике
A
bad
bag
of
brown,
a
one
too
many
trips
out
of
town
Плохой
пакет
коричневого,
одна
лишняя
поездка
за
город
A
what
goes
around
comes
back
with
the
four
pound
Что
посеешь,
то
и
пожнешь,
с
четырехфунтовым
грузом
Bet
that
I'ma
hold
it
down
Держу
пари,
что
я
выдержу
It's
been
raining
on
us,
Дождь
льет
на
нас,
Much
love
301
to
914
and
everything
in
between
Большая
любовь
301
к
914
и
всему
между
ними
Thanks
alot
Shareefy
you
know
what
I'm
saying?
Большое
спасибо,
Шарифи,
ты
знаешь,
о
чем
я
But
we
know
you
smoked
that
weed
though,
don't
front
Но
мы
знаем,
что
ты
скурил
ту
траву,
не
притворяйся
Stormy
weather,
Backwoodz
Studios
holler
at
us...
Штормовая
погода,
студия
Backwoodz,
свяжитесь
с
нами...
Obligatory
cliche
#1
Обязательное
клише
№1
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harold Arlen, Ted Koehler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.