Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cold
fryer
full
of
old
grease
Kalte
Fritteuse
voller
altem
Fett
You
don't
work,
you
don't
eat
Wenn
du
nicht
arbeitest,
isst
du
nicht
The
wind
didn't
blow
for
a
week
Der
Wind
wehte
eine
Woche
lang
nicht
Birds
fly
east
searchin'
for
green
Vögel
fliegen
nach
Osten,
suchen
nach
Grün
Open
beaks
in
the
nest,
money
machines
Offene
Schnäbel
im
Nest,
Geldmaschinen
Flutterin',
flags,
covetous
hags
Flatternde
Flaggen,
habgierige
alte
Weiber
It's
not
really
movin'
if
it's
not
movin'
fast
Es
bewegt
sich
nicht
wirklich,
wenn
es
sich
nicht
schnell
bewegt
Mouth
full
of
glass
Mund
voller
Glas
Mouth
full
of
glass
Mund
voller
Glas
Water
like
a
mirror,
cut
the
gas
with
precision
scissors
Wasser
wie
ein
Spiegel,
schneide
das
Gas
mit
Präzisionsscheren
Bent
to
the
task
as
if
gravedigger
Der
Aufgabe
gebeugt
wie
ein
Totengräber
When
it
was
slow
cut
each
other's
hair
with
clippers
Als
es
langsam
war,
schnitten
wir
uns
gegenseitig
die
Haare
mit
Schermaschinen
Bullets
cuttin'
through
dead
air
lookin'
for
victims
Kugeln,
die
durch
tote
Luft
schneiden,
auf
der
Suche
nach
Opfern
Vickers,
VSM
stamped
on
the
ammunition
Vickers,
VSM
auf
die
Munition
gestempelt
That's
unusual
though
Das
ist
jedoch
ungewöhnlich
Usually
you
sit
there,
the
sun
come
and
go
Normalerweise
sitzt
du
da,
die
Sonne
kommt
und
geht
The
moon
float,
horses
thrown
overboard
kick
fast,
then
slow
Der
Mond
schwebt,
Pferde
über
Bord
geworfen,
treten
schnell,
dann
langsam
It
don't
really
mattеr
which
Es
ist
eigentlich
egal,
welches
Thick
mist,
piff
smoke,
draw
straws
from
clenched
fists
Dichter
Nebel,
Piff-Rauch,
ziehe
Strohhalme
aus
geballten
Fäusten
Sinkin'
ship,
human
souls
in
thе
hull
Sinkendes
Schiff,
menschliche
Seelen
im
Rumpf
He
got
the
whole
world
in
his
hands,
ice
cold
Er
hat
die
ganze
Welt
in
seinen
Händen,
eiskalt
Open
them
palms
up,
turned
black
as
a
ghost
Öffne
die
Handflächen,
schwarz
wie
ein
Geist
Nothin'
ever
happens
'til
it
do
Nichts
passiert,
bis
es
passiert
Waterproof
boots,
almost
new
Wasserdichte
Stiefel,
fast
neu
Moms
shook
her
head
"you
shouldn't
wear
a
dead
man's
shoe"
Mama
schüttelte
den
Kopf:
"Du
solltest
nicht
die
Schuhe
eines
toten
Mannes
tragen"
Nothin'
ever
happens
'til
it
does
Nichts
passiert,
bis
es
passiert
Muchos
problemas
if
you
don't
have
it
for
the
plug
(trust
me)
Muchos
problemas,
wenn
du
es
nicht
für
den
Stecker
hast
(glaub
mir)
Time's
up
Die
Zeit
ist
um
Nobody
ever
really
did
it
for
the
love
Niemand
hat
es
jemals
wirklich
aus
Liebe
getan
We
exchange
time
for
drugs
Wir
tauschen
Zeit
gegen
Drogen
Time
piled
up,
but
it
was
never
enough
Zeit
stapelte
sich,
aber
es
war
nie
genug
Time
flies
when
you
call
a
nigga
bluff
Die
Zeit
vergeht
wie
im
Flug,
wenn
du
den
Bluff
eines
Niggas
durchschaust
Time
ran
down
on
us
like
the
first
of
the
month
and
dumped
Die
Zeit
lief
uns
davon
wie
am
Ersten
des
Monats
und
ließ
uns
fallen
Caught
him
lackin',
wakin'
up
on
a
park
bench
a
bum
Erwischte
ihn
unachtsam,
als
er
auf
einer
Parkbank
als
Penner
aufwachte
Nothin'
ever
happens
'til
it
do
Nichts
passiert,
bis
es
passiert
Waterproof
boots,
like
new
Wasserdichte
Stiefel,
wie
neu
Moms
shook
her
head
"shouldn't
wear
a
dead
man's
shoes"
Mama
schüttelte
den
Kopf:
"Sollte
nicht
die
Schuhe
eines
toten
Mannes
tragen"
Nothin'
ever
happens
'til
it
does
Nichts
passiert,
bis
es
passiert
Muchos
problemas
if
you
don't
have
it
for
the
plug
Muchos
problemas,
wenn
du
es
nicht
für
den
Stecker
hast
In
tight
spaces
I
learned
not
to
speak
In
engen
Räumen
lernte
ich,
nicht
zu
sprechen
Submarine
skirtin'
mountain
peaks
U-Boot,
das
an
Bergspitzen
entlangfährt
Fernando
Po's
Black
Beach
Fernando
Po's
Black
Beach
Yemeni
traders
off
the
coast
of
Mozambique
Jemenitische
Händler
vor
der
Küste
Mosambiks
Packed
bodegas,
akh
in
the
weeds
Volle
Bodegas,
Akh
im
Unkraut
Gold
shimmerin'
in
the
reef
Gold
schimmernd
im
Riff
African
water
in
the
lengths
of
the
piece
Afrikanisches
Wasser
in
den
Längen
des
Stücks
Tha
Carter
III
pour
out
a
double
parked
Jeep
Tha
Carter
III,
gieße
aus
einem
doppelt
geparkten
Jeep
The
rain
starts
the
minute
I
leave
Der
Regen
beginnt,
sobald
ich
gehe
At
the
corner
the
water
waist
deep
An
der
Ecke
steht
das
Wasser
hüfttief
Nothin'
ever
happens
'til
it
do
Nichts
passiert,
bis
es
passiert
Waterproof
boots,
waterproof
boots
Wasserdichte
Stiefel,
wasserdichte
Stiefel
Nothin'
ever
happens
'til
it
does
Nichts
passiert,
bis
es
passiert
Muchas
problemas
if
you
don't
have
it
for
the
plug
(the
plug)
Muchas
problemas,
wenn
du
es
nicht
für
den
Stecker
hast
(den
Stecker)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Billy Woods, Preservation
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.