Текст и перевод песни Billy Woods - Trivial Pursuit
Woulda,
shoulda,
coulda
Надо
было,
надо
было,
можно.
All
you
hear
from
the
do-gooders
Все,
что
ты
слышишь
от
благодетелей.
Play
the
game
the
right
way
Играй
в
игру
правильно.
Fuck
that,
launch
the
thirty
footers
(Hibachi)
К
черту
это,
запустить
тридцать
футов
(Хибачи).
I'm
out
here
cookin'
Я
здесь
готовлю.
I
got
recognized
at
the
butcher,
like
Меня
узнали
в
мяснике,
типа:
"All
due
respect,
are
you
woods
or
you
not?"
"При
всем
уважении,
ты
лес
или
нет?"
(I'll
take
the
lamb
chops)
(Я
возьму
бараньи
отбивные)
Said
he
recognized
the
voice
from
somewhere
Он
сказал,
что
узнал
голос
откуда-то.
Listened
to
the
tape
and
compared,
over
the
years
Слушал
кассету
и
сравнивал,
на
протяжении
многих
лет.
I
forget
white
people
is
born
police,
impressed
Я
забыл,
что
белые
люди
рождаются
полицейскими,
впечатлены.
I
guess
I
need
a
new
place
to
buy
meat,
I
dress
Думаю,
мне
нужно
новое
место,
чтобы
купить
мясо,
я
одеваюсь.
Fish
collar
with
the
lemon
cheek
Рыбий
ошейник
с
лимонной
щекой.
Just
holler
if
you
see
the
white
sheets
Просто
кричи,
если
увидишь
белые
простыни.
I
owe
you
one
Я
в
долгу
перед
тобой.
Chew
on
a
roll
of
TUMS,
video
shoot
look
mad
fun
Жевать
на
рулоне
TUMS,
видеосъемка
выглядит
безумно
весело.
Nickelodeon
blunts,
fake
money
in
the
sun,
laughin'
(Laughin')
Никелодеон
тупит,
фальшивые
деньги
на
солнце,
смеется
(смеется).
Laughin'
(Laughin')
Смех
(Смех)
(That
shit
is
warpin'
my
soul)
(Эта
х
** нь
пробивает
мою
душу)
Your
favorite
rapper
can't
afford
to
go
broke
Твой
любимый
рэпер
не
может
позволить
себе
разориться.
Or
crack
up,
old
fans
crack
jokes
Или
расколоться,
старые
фанаты
шутят.
Old
boasts
make
for
some
cold
quotes
Старые
хвастовства
делают
некоторые
холодные
цитаты.
Rappers
dyin'
in
they
sleep
Рэперы,
умирающие
во
сне.
I'm
watchin'
Mike
Eagle
on
TV
Я
смотрю
"Майк
игл"
по
телевизору.
It
ain't
just
luck
chief
Это
не
просто
удача,
шеф.
Reunion
album
with
the
fucked
up
teeth
Реюнион-альбом
с
испорченными
зубами.
They
clownin'
you
Они
кричат
о
тебе.
But
this
how
it
be
when
hand
'em
out
Но
вот
как
это
бывает,
когда
раздаешь
их.
How
you
learn
to
eat
Как
ты
учишься
есть?
This
what
it
look
like
when
OGs
come
home
with
baggy
jeans
Вот
как
это
выглядит,
когда
ОГС
возвращается
домой
с
мешковатыми
джинсами.
Suspicious
like,
"it
ain't
nothin'
in
that
weed?"
Подозрительно:
"в
этой
травке
ничего
нет?"
Confused
like,
"how
it
ain't
no
drums
and
a
beat?"
В
замешательстве:"как
это
не
барабаны
и
ритм?"
Only
certainty
is
he
done
with
the
streets
Только
с
уверенностью
он
покончил
с
улицами.
Told
me
if
he
go
up
again,
it
will
end
at
the
end
of
a
sheet
Сказал
мне,
что
если
он
снова
поднимется,
это
закончится
в
конце
листа.
Said
"sometimes
you
just
know
you
beat"
Сказал:"Иногда
ты
просто
знаешь,
что
бьешь".
You
sit
on
your
momma
couch
and
watch
the
game
Ты
сидишь
на
диване
мамы
и
смотришь
игру.
Right
here
in
your
momma
house,
where
I
learned
the
trade
Прямо
здесь,
в
твоем
доме
мамы,
где
я
научился
торговать.
I
haven't
been
around,
she
showin'
her
age
Меня
не
было
рядом,
она
показывает
свой
возраст.
Paid
my
respect
Я
уважаю
тебя.
She's
polite,
but
doesn't
look
me
in
my
face
Она
вежлива,
но
не
смотрит
мне
в
лицо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: billy woods
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.