Текст и перевод песни Billy Wright - The Conversation
Will
we
reach
the
shore
Доберемся
ли
мы
до
берега?
Is
it
possible
Возможно
ли
это?
Could
we
share
the
space
Сможем
ли
мы
разделить
это
пространство?
Could
this
all
be
great
Будет
ли
все
это
прекрасно?
Oh
my,
how
long
we've
tried
Боже
мой,
как
долго
мы
пытались.
I
can't
stop
Я
не
могу
остановиться,
Though
I
want
to
break
free
from
this
conversation
хотя
я
и
хочу
вырваться
из
этого
разговора,
Tell
it
goodbye
goodnight
сказать
ему
«прощай»,
«спокойной
ночи».
It
won't
stop
Он
не
прекращается,
It
won't
let
me
go
let
me
out
он
не
отпускает
меня,
Of
this
conversation
из
этого
разговора.
Not
saying
I'm
giving
up
Не
говорю,
что
сдаюсь,
Its
just
been
so
rough
просто
все
было
так
тяжело,
And
I
really
have
nowhere
else
to
go
и
мне
действительно
больше
некуда
идти,
As
we
do
what
we
know
мы
делаем
то,
что
умеем.
Oh
my,
how
long
we've
tried
Боже
мой,
как
долго
мы
пытались.
I
can't
stop
Я
не
могу
остановиться,
Though
I
want
to
break
free
from
this
conversation
хотя
я
и
хочу
вырваться
из
этого
разговора,
Tell
it
goodbye
goodnight
сказать
ему
«прощай»,
«спокойной
ночи».
It
won't
stop
Он
не
прекращается,
It
won't
let
me
go
let
me
out
он
не
отпускает
меня,
Of
this
conversation
из
этого
разговора.
I
can't
stop
Я
не
могу
остановиться,
Though
I
want
to
break
free
from
this
conversation
хотя
я
и
хочу
вырваться
из
этого
разговора,
Tell
it
goodbye
goodnight
сказать
ему
«прощай»,
«спокойной
ночи».
It
won't
stop
Он
не
прекращается,
It
won't
let
me
go
let
me
out
он
не
отпускает
меня,
Of
this
conversation
из
этого
разговора.
Oh
I
just
want
to
see
us
taking
over
О,
я
просто
хочу
видеть,
как
мы
побеждаем,
Oh
beautiful
things
keeping
us
undercover
О,
прекрасные
вещи,
укрывающие
нас.
Oh
I
need
you
and
you
need
me
О,
ты
нужна
мне,
и
я
нужен
тебе.
Can't
we
agree
Разве
мы
не
можем
согласиться?
Can't
we
agree
Разве
мы
не
можем
согласиться?
I
can't
stop
Я
не
могу
остановиться,
Though
I
want
to
break
free
from
this
conversation
хотя
я
и
хочу
вырваться
из
этого
разговора,
Tell
it
goodbye
goodnight
сказать
ему
«прощай»,
«спокойной
ночи».
It
won't
stop
Он
не
прекращается,
It
won't
let
me
go
let
me
out
он
не
отпускает
меня,
Of
this
conversation
из
этого
разговора.
We
can't
stop
Мы
не
можем
остановиться.
We
may
wanna
break
free
from
this
conversation
Возможно,
мы
захотим
вырваться
из
этого
разговора.
It
won't
stop
Он
не
прекращается.
It
won't
let
us
go
let
us
out
of
this
conversation
Он
не
отпустит
нас
из
этого
разговора.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Wright
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.