Текст и перевод песни Billy's Band - Chocolate Jesus
Chocolate Jesus
Chocolate Jesus
Это
было
на
рождество.
Наш
городок
замело
снегом.
It
was
Christmas.
Our
town
was
covered
in
snow.
Я
возвращлся
с
работы
домой
и
как
раз
проходил
I
was
returning
home
from
work
and
just
happened
to
be
passing
мимо
ломбарда
на
площади.
В
витрине
было
by
the
pawnshop
on
the
square.
There
was
a
piano
выставлено
пианино.
Слева
от
него,
как
сейчас
displayed
in
the
window.
To
the
left
of
it,
as
I
recall
now,
помню
- изогнутый
саксофон.
Рядом
- старые
ножницы
was
a
curved
saxophone.
Nearby
- old
scissors
для
кастрации
быков,
какие-то
окислившиеся
зубные
for
castrating
bulls,
some
oxidized
dentures
протезы
и
прочий
хлам.
Помню,
подумал
ещё
тогда
-
and
other
junk.
I
remember
thinking
then
-
всё-таки,
как
у
нас
люди
живут.
Но
в
то-же
how
people
live
here.
But
in
the
same
мгновение
я
понял,
что...
Что
должен
положить
руки
moment
I
realized
that...
That
I
had
to
put
my
hands
на
клавиши
этого
черно-белого
создания.
Это
ведь
on
the
keys
of
this
black
and
white
creation.
It
was
было
на
рождество.
Я
бежал,
сломя
голову,
всю
дорогу
Christmas
after
all.
I
ran,
head
over
heels,
all
the
way
домой,
схватил
мамино
пальто
и
закричал:
"Мама...
Я
home,
grabbed
my
mother's
coat
and
shouted:
"Mom...
I
просто
должен
положить
руки
на
эту
штуку,
и
тогда
я
just
have
to
put
my
hands
on
that
thing,
and
then
I
смогу
ездить
по
Easy
Street
в
левом
ряду!"
Моя
can
drive
down
Easy
Street
in
the
left
lane!"
My
мама,
господи
благослови,
бежала
до
самого
mother,
God
bless
her,
ran
all
the
way
ломбарда.
Было
полнолуние,
и
будь
я
проклят,
если
to
the
pawnshop.
It
was
a
full
moon,
and
I'll
be
damned
if
I
совру...
Нет...
Пусть
меня
подвесят
за
хвост,
как
lie...
No...
Let
them
hang
me
by
the
tail
like
a
кота,
и
вороны
склюют
всё,
если
я
совру,
ну,
кроме
cat,
and
let
the
crows
peck
me
all
over,
except
for
my
шляпы...
Моя
мать
разнесла
кирпичем
витрину
и
hat...
My
mother
smashed
the
window
with
a
brick
and
добыла
для
меня
пианино...
Что
тут
добавить,
got
me
the
piano...
What
can
I
say,
остальное
принадлежит
истории.
Даже
то,
что
я
так
the
rest
is
history.
Even
the
fact
that
I
never
really
толком
и
не
выучился
на
нем
играть...
learned
to
play
it...
Well,
I
don't
go
to
church
on
Sunday
Well,
I
don't
go
to
church
on
Sunday
I
don't
get
on
my
knees
to
pray
I
don't
get
on
my
knees
to
pray
Don't
memorize
the
books
of
the
Bible
Don't
memorize
the
books
of
the
Bible
I
got
my
own
special
way
I
got
my
own
special
way
I
know
the
Jesus
loves
me
I
know
the
Jesus
loves
me
Oh,
maybe
just
a
little
bit
more
Oh,
maybe
just
a
little
bit
more
Well
I
falling
on
my
knees
every
Sunday
Well
I
falling
on
my
knees
every
Sunday
At
Zeldera
Lee's
candy
store
At
Zeldera
Lee's
candy
store
Oh,
it's
got
to
be
a
chocolate
Jesus
Oh,
it's
got
to
be
a
chocolate
Jesus
He
makes
me
feel
so
good
inside
He
makes
me
feel
so
good
inside
Oh,
it's
got
to
be
a
chocolate
Jesus
Oh,
it's
got
to
be
a
chocolate
Jesus
And
keeps
me
satisfied
And
keeps
me
satisfied
I
don't
want
no
Anna
Zabba
I
don't
want
no
Anna
Zabba
I
don't
want
no
Almond
Joy
I
don't
want
no
Almond
Joy
Because
I
know
I
ain't
nothing
better
Because
I
know
I
ain't
nothing
better
Suitable
for
this
boy
Suitable
for
this
boy
That's
the
only
thing
that
can
pick
me
up
That's
the
only
thing
that
can
pick
me
up
Better
than
a
cup
of
gold
Better
than
a
cup
of
gold
See
only
a
chocolate
Jesus
See
only
a
chocolate
Jesus
Can
satisfy
my
soul
Can
satisfy
my
soul
Oh,
it's
got
to
be
a
chocolate
Jesus
Oh,
it's
got
to
be
a
chocolate
Jesus
It's
good
enough
for
me
It's
good
enough
for
me
Oh,
it's
got
to
be
a
chocolate
Jesus
Oh,
it's
got
to
be
a
chocolate
Jesus
It's
good
enough
for
me
It's
good
enough
for
me
And
when
the
weather
gets
rough
and
it's
whiskey
in
the
shade
And
when
the
weather
gets
rough
and
it's
whiskey
in
the
shade
It's
best
to
wrap
your
savior
up
in
cellophane
It's
best
to
wrap
your
savior
up
in
cellophane
He
flows
like
the
big
muddy
dut
that's
ok
He
flows
like
the
big
muddy
dut
that's
ok
Pour
him
over
ice
cream
for
a
nice
parfait
Pour
him
over
ice
cream
for
a
nice
parfait
Oh,
it's
got
to
be
a
chocolate
Jesus
Oh,
it's
got
to
be
a
chocolate
Jesus
And
it's
good
enough
for
me
And
it's
good
enough
for
me
Oh,
it's
got
to
be
a
chocolate
Jesus
Oh,
it's
got
to
be
a
chocolate
Jesus
It's
good
enough
for
me
It's
good
enough
for
me
It's
got
to
be
a
chocolate
Jesus
It's
got
to
be
a
chocolate
Jesus
He
makes
me
feel
so
good
inside
He
makes
me
feel
so
good
inside
Oh,
it's
got
to
be
a
chocolate
Jesus
Oh,
it's
got
to
be
a
chocolate
Jesus
And
keeps
me
satisfied
And
keeps
me
satisfied
And
keeps
me
satisfied
And
keeps
me
satisfied
And
keeps
me...
well
you
know
And
keeps
me...
well
you
know
Only
chocolate
Jesus
always
keeps
me...
Only
chocolate
Jesus
always
keeps
me...
Well
satisfied
Well
satisfied
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.