Billy's Band - По имени - перевод текста песни на немецкий

По имени - Billy's Bandперевод на немецкий




По имени
Beim Namen
Ночной проспект
Nachtboulevard
И звезды ползут наверх
Und Sterne kriechen nach oben
Где-то на углу мерцает бар
Irgendwo an der Ecke flackert eine Bar
В него зайду и может там найду
Ich geh rein und vielleicht find ich dort
Восемьдесят грамм развяжут разговор
Achtzig Gramm lösen das Gespräch
Ты мне по душе и даже больше
Du gefällst mir und sogar mehr
Мы с тобой поладим, давай,
Wir verstehen uns, komm schon
Закрываем стол, идем, идем и будем проще
Schließ den Tisch, geh, geh und sei einfacher
Не зови меня по имени
Nenn mich nicht beim Namen
Зови меня домой
Ruf mich nach Hause
Одной рукой, веди меня
Mit einer Hand, führ mich
Открой мне дверь
Öffne mir die Tür
И ничего не говори теперь
Und sag jetzt gar nichts
О том, что будет потом
Über das, was später kommt
Мы будто под водой
Wir sind wie unter Wasser
Это как не здесь и не со мной
Als wär's nicht hier und nicht bei mir
Словно лодка в шторм
Wie ein Boot im Sturm
И я уж за бортом, иду ко дну
Und ich bin über Bord, geh unter
Но сколько б не тянулся этот шквал
Doch wie lang auch der Sturm tobt
Потом обвал и брошен на песок
Dann der Zusammenbruch, auf Sand geworfen
Пустой, чужой, и чуть дышу
Leer, fremd, und kaum noch Atem
Промок, и нечего сказать
Durchnässt, nichts zu sagen
А надо бы, надо бы
Dabei müsst ich, müsst ich
Не зови меня по имени
Nenn mich nicht beim Namen
Зови меня домой
Ruf mich nach Hause
Одной рукой, веди меня
Mit einer Hand, führ mich
Открой мне дверь
Öffne mir die Tür
И ничего не говори теперь
Und sag jetzt gar nichts
О том, что будет потом
Über das, was später kommt
Утренний проспект шумит в голове
Morgenboulevard rauscht im Kopf
Эндорфины разбежались быстро
Endorphine flohen schnell
Как такси в москве
Wie Taxis in Moskau
Эта барная парная странная пустота
Diese seltsame Leere der Bar-Sauna
И не знаю откуда знаю, что ты не та
Weiß nicht woher, doch du bist nicht sie
Меньше мыслей чаще пульс и быстрее шаги
Weniger Gedanken, schneller Puls, Schritte eilen
Скорей отсюда подальше от людей и тоски
Schnell weg hier, fort von Menschen und Schwermut
И может хватит уже бродить темными аллеями
Vielleicht reichts jetzt, durch dunkle Alleen zu streifen
Только сам не знаю сумею ли?
Nur weiß ich selbst nicht, ob ichs kann?
Не зови меня по имени
Nenn mich nicht beim Namen
Пусти меня домой
Lass mich nach Hause
Одной рукой, толкни меня
Mit einer Hand, stoß mich
Открой мне дверь
Öffne mir die Tür
И ничего не говори теперь о том
Und sag jetzt nichts darüber
Что будет потом
Was später sein wird
Не зови меня по имени
Nenn mich nicht beim Namen
Пусти меня домой
Lass mich nach Hause
Одной рукой, толкни меня
Mit einer Hand, stoß mich
Открой мне дверь
Öffne mir die Tür
И ничего не говори теперь о том
Und sag jetzt nichts darüber
Что будет потом
Was später sein wird





Авторы: кривский павел


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.