Billy's Band - Так я падал - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Billy's Band - Так я падал




Так я падал
That's How I Fell
Я сижу во дворе своего дома
I sit in the courtyard of my home
На скамейке под ольхой, все здесь так знакомо,
On a bench under the alder, everything here is so familiar,
Шляпа сползла на глаза, я дремлю,
My hat has slid down over my eyes, I'm dozing off,
Черт возьми меня, как все это я люблю.
Damn it all, how I love all of this.
Детишки веселяться, бабушки ворчат,
The children are having fun, the grandmothers are grumbling,
По-моему, одному мне здесь дорога в ад,
It seems to me, I'm the only one here with a one-way ticket to hell,
Третий день уже мне не дойти до порога,
For the third day now, I haven't been able to make it to the doorstep,
Наверно, в твоем сердце уже шевелится тревога.
Anxiety must be stirring in your heart by now.
Так я катился вниз,
That's how I rolled down,
Так я падал,
That's how I fell,
Так я катился вниз,
That's how I rolled down,
Спотыкался, плакал...
Stumbling, crying...
Голова трещит, в судороге нога,
My head is pounding, my leg is cramping,
Я докурил все окурки, что раскидал здесь вчера,
I finished smoking all the cigarette butts I scattered here yesterday,
Бродячая собака обнюхала меня,
A stray dog sniffed me,
Наверное, решила: "Он такой же как и я."
Probably thought, "He's just like me."
Из парадной выползает Василич инвалид,
Vasilich the invalid crawls out of the entrance,
Его жена посудомойка после смены спит,
His dishwasher wife sleeps after her shift,
Червонец, четвертак, полтинник - время не ждет,
A tenner, a quarter, a fifty kopeck - time doesn't wait,
И вот за килограммом дядя Петя идет.
And so Uncle Petya goes for a kilogram.
Так мы катились вниз,
That's how we rolled down,
Так мы падали,
That's how we fell,
Так мы катились,
That's how we rolled,
Спотыкались, плакали...
Stumbling, crying...
Столик во дворе - карты, домино,
A table in the yard - cards, dominoes,
И ты уже не поднимаешь взгляд на свое окно,
And you no longer raise your eyes to your window,
Распрощавшись навсегда со своим пиджаком,
Having said goodbye to your jacket forever,
Ты кричишь кукареку петухом под столом.
You crow like a rooster under the table.
Так я катилась вниз,
That's how I rolled down,
Так я падала,
That's how I fell,
Так я катилась вниз,
That's how I rolled down,
Спотакалась, плакала...
Stumbling, crying...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.