Billy the Kid - Ice - Remix - перевод текста песни на немецкий

Ice - Remix - Billy the Kidперевод на немецкий




Ice - Remix
Eis - Remix
Ice on ya neck yuh, ice on ya neck
Eis an deinem Hals, ja, Eis an deinem Hals
Does it ever get cold with that ice on ya neck
Wird es jemals kalt mit dem Eis an deinem Hals
Twice yeah I said, twice yeah I said
Zweimal, ja, ich sagte, zweimal, ja, ich sagte
Rolly on your wrist with the ice on ya neck, yuh
Rolly am Handgelenk mit dem Eis an deinem Hals, ja
Ice on ya neck, ice on ya neck
Eis an deinem Hals, Eis an deinem Hals
Want a little dab o ranch with that ice on ya neck?
Willst du 'nen kleinen Klecks Ranch dazu mit dem Eis an deinem Hals?
Nice flex I bet, nice flex I bet
Netter Flex, wette ich, netter Flex, wette ich
But what you gon do, when the sun comes instead?
Aber was wirst du tun, wenn stattdessen die Sonne kommt?
Rain gone, son now
Regen weg, Sohn jetzt
Ice melts, done now
Eis schmilzt, erledigt jetzt
Run now, fun how
Lauf jetzt, Spaß wie
Click blow, son how
Klick, Bumm, Junge, wie nur
How did you get so dumb now u done now
Wie bist du so dumm geworden, jetzt bist du erledigt
Ya best bet be run away cause u going down now
Deine beste Wette ist wegzulaufen, denn du gehst jetzt unter
You be in the freezer, I be dogging shots
Du bist im Tiefkühler, ich kipp' Shots
No way missed the lease huh, you be driving Porsche
Auf keinen Fall den Leasingvertrag verpasst, hm, du fährst Porsche
I be out exhaustion
Ich bin erschöpft
You be taking caution
Du bist vorsichtig
No kidding me like that shit
Verarsch mich nicht mit dem Scheiß
Abortion
Abtreibung
Abortion, extortion
Abtreibung, Erpressung
It's a distorted portion
Es ist ein verzerrter Teil
What's right and what's wrong your life belongs in the hands of those who brought em?
Was richtig und was falsch ist, dein Leben gehört in die Hände derer, die es gebracht haben?
Now that shit makes no sense yeah why u kill a person.
Das ergibt keinen Sinn, ja, warum tötest du eine Person.
"Oh don't worry baby it's a lil organ"
"Oh keine Sorge, Baby, es ist nur ein kleines Organ"
It's a parasite, no hand no eye
Es ist ein Parasit, keine Hand, kein Auge
Ain't human, it plan to die
Nicht menschlich, es plant zu sterben
He's human, you made this guy
Er ist menschlich, du hast diesen Kerl gemacht
From day one, he made to fly
Vom ersten Tag an, er ist gemacht zu fliegen
Got toes, got hands
Hat Zehen, hat Hände
It grows, got plans
Es wächst, hat Pläne
Are you the man who said god damn
Bist du der Mann, der verdammt gesagt hat
(Goddamn!)
(Verdammt!)
While this kid grows, he ain't gone stand
Während dieses Kind wächst, wird er nicht stehen
Cause he gon die, it messed your plans
Denn er wird sterben, es hat deine Pläne durchkreuzt
So why you gonna end this kid, who got a straight out future
Also warum wirst du dieses Kind beenden, das eine klare Zukunft hat
If it ain't for your own safety, than damn you a loser
Wenn es nicht für deine eigene Sicherheit ist, dann verdammt, bist du ein Verlierer
Maybe think before you act and start being a chooser
Denk vielleicht nach, bevor du handelst und anfängst, ein Wähler zu sein
Put ice on ya ring before you end this kids user
Steck Eis an deinen Ring, bevor du dieses Kind ausschaltest
My main goal is to blow up, then act like I don't know nobody! HAHAHA!
Mein Hauptziel ist es, groß rauszukommen und dann so zu tun, als ob ich niemanden kenne! HAHAHA!
Ice on ya neck yuh, ice on ya neck
Eis an deinem Hals, ja, Eis an deinem Hals
Does it ever get cold with that ice on ya neck
Wird es jemals kalt mit dem Eis an deinem Hals
Twice yeah I said, twice yeah I said
Zweimal, ja, ich sagte, zweimal, ja, ich sagte
Rolly on your wrist with the ice on ya neck, yuh
Rolly am Handgelenk mit dem Eis an deinem Hals, ja
Ice on ya neck, ice on ya neck
Eis an deinem Hals, Eis an deinem Hals
Want a little dab o ranch with that ice on ya neck?
Willst du 'nen kleinen Klecks Ranch dazu mit dem Eis an deinem Hals?
Nice flex I bet, nice flex I bet
Netter Flex, wette ich, netter Flex, wette ich
But what you gon do, when the sun comes instead?
Aber was wirst du tun, wenn stattdessen die Sonne kommt?
I rap fast cause I know u can't act bad just to get paid yeah
Ich rappe schnell, weil ich weiß, du kannst nicht schlecht handeln, nur um bezahlt zu werden, ja
Dissing me? Man you a snake.
Mich dissen? Mann, du bist 'ne Schlange.
Boy what u mean, stay in yo lane
Junge, was meinst du, bleib auf deiner Spur
Drifting drifting Tory Lanez
Driften, driften, Tory Lanez
We know you sing but ain't Drake
Wir wissen, du singst, aber bist kein Drake
Pulling up like say sorry aye?
Kommst an wie 'sag Entschuldigung', eh?
Bro get back in and drive straight
Bro, steig wieder ein und fahr geradeaus
Dax be great but he a fake
Dax mag großartig sein, aber er ist ein Fake
Got skills but damn you need a pay
Hast Skills, aber verdammt, du brauchst Bezahlung
Hehehe a janitor so hehehe need 3k
Hehehe, ein Hausmeister, also hehehe braucht 3 Riesen
But what I'm saying, it just be play
Aber was ich sage, es ist nur Spielerei
I'm just a kid who joined the game
Ich bin nur ein Kind, das dem Spiel beigetreten ist
It's just for fun, it just a play
Es ist nur zum Spaß, es ist nur ein Spiel
It just for fun, now pay 3k
Ist nur zum Spaß, jetzt zahl 3 Riesen
I made this beat for myself
Ich habe diesen Beat für mich selbst gemacht
Never been fire I need help
War nie krass, ich brauche Hilfe
Ha JK this beat bump swell
Ha, nur Spaß, dieser Beat pumpt gewaltig
My boy KJ he taught well
Mein Kumpel KJ, er hat's gut beigebracht
This 808 bumps like all hell
Diese 808 wummert wie die Hölle
Melody be rebel
Melodie sei rebellisch
Made this all on a dell
Hab das alles auf 'nem Dell gemacht
Made this beat to sell well
Hab diesen Beat gemacht, um gut zu verkaufen
Triplets panning left to right
Triolen pannen von links nach rechts
Turn down that snare shit be to bright
Dreh die Snare leiser, der Scheiß ist zu grell
EQ them chords be too tight
EQ die Akkorde, die sind zu dicht
Throw in a perc you'll be alright
Wirf 'ne Percussion rein, dann passt das schon
Kicks too hard sidechain the bite
Kicks zu hart, sidechain den Anschlag
No samples bro no need to cite
Keine Samples, Bro, keine Notwendigkeit zu zitieren
Now go sit and write, go sit and write yuh
Jetzt geh hinsetzen und schreiben, geh hinsetzen und schreiben, ja
A person is smart, people are dumb, panicky, dangerous animals and you know it!
Eine Person ist klug, Leute sind dumm, panische, gefährliche Tiere und das weißt du!
Ice on ya neck yuh, ice on ya neck
Eis an deinem Hals, ja, Eis an deinem Hals
Does it ever get cold with that ice on ya neck
Wird es jemals kalt mit dem Eis an deinem Hals
Twice yeah I said, twice yeah I said
Zweimal, ja, ich sagte, zweimal, ja, ich sagte
Rolly on your wrist with the ice on ya neck, yuh
Rolly am Handgelenk mit dem Eis an deinem Hals, ja
Ice on ya neck, ice on ya neck
Eis an deinem Hals, Eis an deinem Hals
Want a little dab o ranch with that ice on ya neck?
Willst du 'nen kleinen Klecks Ranch dazu mit dem Eis an deinem Hals?
Nice flex I bet, nice flex I bet
Netter Flex, wette ich, netter Flex, wette ich
But what you gon do, when the sun comes instead?
Aber was wirst du tun, wenn stattdessen die Sonne kommt?
Ice on ya neck yuh, ice on ya neck
Eis an deinem Hals, ja, Eis an deinem Hals
Does it ever get cold with that ice on ya neck
Wird es jemals kalt mit dem Eis an deinem Hals
Twice yeah I said, twice yeah I said
Zweimal, ja, ich sagte, zweimal, ja, ich sagte
Rolly on your wrist with the ice on ya neck, yuh
Rolly am Handgelenk mit dem Eis an deinem Hals, ja
Ice on ya neck, ice on ya neck
Eis an deinem Hals, Eis an deinem Hals
Want a little dab o ranch with that ice on ya neck?
Willst du 'nen kleinen Klecks Ranch dazu mit dem Eis an deinem Hals?
Nice flex I bet, nice flex I bet
Netter Flex, wette ich, netter Flex, wette ich
But what you gon do, when the sun comes instead?
Aber was wirst du tun, wenn stattdessen die Sonne kommt?





Авторы: Billy The Kid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.