Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
would
not
believe
your
eyes
Du
würdest
deinen
Augen
nicht
trauen
If
ten
million
fireflies
Wenn
zehn
Millionen
Glühwürmchen
Lit
up
the
world
as
I
fell
asleep
Die
Welt
erleuchten,
während
ich
einschlafe
′Cause
they'd
fill
the
open
air
Denn
sie
füllen
die
Luft
And
leave
teardrops
everywhere
Und
hinterlassen
Tränen
überall
You′d
think
me
rude
but
I'd
stand
and
stare
Du
denkst,
ich
sei
unhöflich
doch
ich
starre
nur
I'd
like
to
make
myself
believe
Ich
möchte
mich
gerne
selbst
überzeugen
That
planet
Earth
turns
slowly
Dass
die
Erde
sich
langsam
dreht
It′s
hard
to
say
that
I′d
rather
stay
awake
when
I'm
asleep
Es
ist
schwer
zu
sagen,
dass
ich
lieber
wach
wäre
wenn
ich
schlafe
′Cause
everything
is
never
as
it
seems
Denn
nichts
ist
jemals
wie
es
scheint
'Cause
I′d
get
a
thousand
hugs
Denn
ich
bekäme
tausend
Umarmungen
From
ten
thousand
lightning
bugs
Von
zehntausend
Leuchtkäfern
As
they
tried
to
teach
me
how
to
dance
Während
sie
mir
Tanzen
beibringen
(These
lyrics
are
trash)
(Dieser
Text
ist
Müll)
A
foxtrot
above
my
head
Ein
Foxtrott
über
meinem
Kopf
A
sock
hop
beneath
my
bed
Ein
Sock-Hop
unter
meinem
Bett
A
disco
ball
hanging
by
a
thread
Eine
Disco-Kugel
hängt
an
einem
Faden
I'd
like
to
make
myself
believe
Ich
möchte
mich
gerne
selbst
überzeugen
That
planet
Earth
turns
slowly
Dass
die
Erde
sich
langsam
dreht
It′s
hard
to
say
that
I'd
rather
stay
awake
when
I'm
asleep
Es
ist
schwer
zu
sagen,
dass
ich
lieber
wach
wäre
wenn
ich
schlafe
′Cause
everything
is
never
as
it
seems
(when
I
fall
asleep)
Denn
nichts
ist
jemals
wie
es
scheint
(wenn
ich
einschlafe)
Leave
my
door
open
just
a
crack
Lass
meine
Tür
einen
Spalt
offen
(Please
take
me
away
from
here)
(Bitte
bring
mich
hier
weg)
′Cause
I
feel
like
such
an
insomniac
Denn
ich
fühle
mich
wie
ein
Schlafloser
(Please
take
me
away
from
here)
(Bitte
bring
mich
hier
weg)
Why
do
I
tire
of
counting
sheep?
Warum
ermüdet
mich
das
Schäfchenzählen?
(Please
take
me
away
from
here)
(Bitte
bring
mich
hier
weg)
When
I'm
far
too
tired
to
fall
asleep
Wenn
ich
zu
müde
bin
um
einzuschlafen
To
ten
million
fireflies
An
zehn
Millionen
Glühwürmchen
I′m
weird
'cause
I
hate
goodbyes
Ich
bin
komisch,
weil
ich
Abschiede
hasse
I
got
misty
eyes
as
they
said
farewell
(said
farewell)
Meine
Augen
wurden
feucht
als
sie
Lebewohl
sagten
(sagten
Lebewohl)
But
I′d
know
who
several
are
Doch
ich
würde
einige
erkennen
If
my
dreams
get
real
bizarre
Falls
meine
Träume
seltsam
werden
'Cause
I
saved
a
few
and
I
keep
them
in
a
jar
Denn
ich
habe
einige
gerettet
und
bewahre
sie
in
einem
Glas
I′d
like
to
make
myself
believe
Ich
möchte
mich
gerne
selbst
überzeugen
That
planet
Earth
turns
slowly
Dass
die
Erde
sich
langsam
dreht
It's
hard
to
say
that
I'd
rather
stay
awake
when
I′m
asleep
Es
ist
schwer
zu
sagen,
dass
ich
lieber
wach
wäre
wenn
ich
schlafe
′Cause
everything
is
never
as
it
seems
(when
I
fall
asleep)
Denn
nichts
ist
jemals
wie
es
scheint
(wenn
ich
einschlafe)
What
the
heck's
up
guys?
Was
zum
Teufel
ist
los
Leute?
It′s
your
boy
Owl
City
Euer
Junge
Owl
City
And
if
you're
going
through
any
problems
Und
wenn
ihr
Probleme
durchmacht
Make
sure
you
fight
them
with
cocaine
Stellt
sicher,
ihr
bekämpft
sie
mit
Kokain
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Owl City, Young Adam R
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.