Bilmuri - Place - перевод текста песни на немецкий

Place - Bilmuriперевод на немецкий




Place
Ort
Breathe, rip myself away from sleep
Atme, reiße mich vom Schlaf los
Stare at a hole through the ceiling
Starre auf ein Loch in der Decke
I trace all the valleys I have in my mind
Ich verfolge alle Täler in meinem Verstand
Then repeat, I see different shape from all the lack of sleep
Dann wiederhole ich, ich sehe andere Formen vom ganzen Schlafmangel
Just thinking what the hell is wrong with me?
Frage mich nur, was zur Hölle mit mir falsch ist?
Have I lost my mind?
Hab ich meinen Verstand verloren?
Tear down my walls and be real again
Reiß meine Mauern ein und sei wieder echt
When I look in your eyes, I can feel again
Wenn ich in deine Augen schau, kann ich wieder fühlen
I couldn′t trust anyone, 'cause I′m too fucking cynical
Ich konnte niemandem vertrau'n, weil ich zu verdammt zynisch bin
Too many bruises on my chest
Zu viele Wunden auf meiner Brust
Too much weight and not enough progress
Zu viel Last und nicht genug Fortschritt
You run through my mind again
Du läufst wieder durch meinen Sinn
As you take all this weight off of my chest
Während du all diese Last von meiner Brust nimmst
You stitch up the wounds I thought would never close
Du vernähst die Wunden, die ich für unheilbar hielt
Please don't be the eye of the storm, eye of the storm
Bitte sei nicht das Auge des Sturms, Auge des Sturms
Tear down my walls and be real again
Reiß meine Mauern ein und sei wieder echt
When I look in your eyes, I can feel again
Wenn ich in deine Augen schau, kann ich wieder fühlen
Tear down my walls and be real again
Reiß meine Mauern ein und sei wieder echt
With my hands in your hands, I can feel again
Mit meinen Händen in deinen Händen kann ich wieder fühlen
Not stuck in the cycle anymore
Nicht mehr gefangen in diesem Kreislauf
Please don't be the eye of the storm
Bitte sei nicht das Auge des Sturms
Not stuck in the frame I was before
Nicht gefangen im Bild, das ich vorher war
Please don′t be the eye of the storm
Bitte sei nicht das Auge des Sturms
I can′t be a hurricane, 'cause I know you will be the same
Ich kann kein Wirbelsturm sein, denn ich weiß, du wirst gleich bleiben
You got me break away from this frame, from this frame
Du hast mich aus diesem Bild entkommen lassen, aus diesem Bild
Not stuck in the cycle anymore
Nicht mehr gefangen in diesem Kreislauf
Please don′t be the eye of the storm
Bitte sei nicht das Auge des Sturms
Not stuck in the frame I was before
Nicht gefangen im Bild, das ich vorher war
Please don't be the eye of the storm
Bitte sei nicht das Auge des Sturms






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.