Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
want
to
look
you
in
the
eyes
and
tell
you
that
I'm
sorry
Ich
möchte
dir
in
die
Augen
schauen
und
sagen,
dass
es
mir
leid
tut
'Cause
I
know
that
I
was
the
one
to
blame
Weil
ich
weiß,
dass
ich
der
Schuldige
war
I
can't
remember
why
your
words
made
me
feel
so
afraid
Ich
kann
mich
nicht
erinnern,
warum
deine
Worte
mich
so
ängstigten
But
my
fear
of
judgement
left
me
standing
here
to
dig
my
own
grave
Doch
meine
Angst
vor
Verurteilung
ließ
mich
hier
stehen,
mein
eigenes
Grab
zu
graben
And
I
forgot
about
the
sacrifice
and
heart
that
you
gave
Und
ich
vergaß
das
Opfer
und
das
Herz,
das
du
gegeben
hast
I
can't
get
you
off
of
my
mind
and
I'm
hoping
that
you
feel
the
same
Ich
kann
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
bekommen
und
hoffe,
du
fühlst
genauso
I'm
hoping
that
you
feel
the
same
Ich
hoffe,
du
fühlst
genauso
Get
this
off
my
chest
Das
muss
ich
mir
von
der
Seele
reden
I've
come
to
see
you
were
the
one
who
robbed
me
best
Ich
erkannte:
Du
warst
diejenige,
die
mich
am
besten
beraubte
You
got
me
thinking
back
on
everything
I
left
Du
bringst
mich
dazu,
an
alles
Verlassene
zurückzudenken
I
can't
close
my
eyes
because
my
heart
won't
let
me
rest
Ich
kann
meine
Augen
nicht
schließen,
mein
Herz
lässt
mich
nicht
ruhen
And
now
I
know
that
I'm
the
one
I
can't
accept
Und
nun
weiß
ich:
Ich
bin
derjenige,
den
ich
nicht
akzeptieren
kann
I
guess
I'm
living
off
the
lies
you
spit,
lying
awake
Ich
lebe
wohl
von
den
Lügen,
die
du
spuckst,
liege
wach
I
hate
the
fact
I
left
you
standing
here
alone
in
the
sea
Ich
hasse
es,
dich
hier
allein
im
Meer
stehen
gelassen
zu
haben
Wish
there
was
something
that
would
make
you
feel
like
everything's
okay
Wünschte,
etwas
könnte
dir
das
Gefühl
geben,
alles
sei
in
Ordnung
I'll
be
right
there
if
you
ever
needed
me
Ich
wäre
sofort
da,
wenn
du
mich
jemals
brauchst
And
now
that
I
look
back
I
see
that
I'm
the
one
to
blame
Jetzt
sehe
ich
zurück:
Ich
war
der
Schuldige
Get
this
off
my
chest
Das
muss
ich
mir
von
der
Seele
reden
I've
come
to
see
you
were
the
one
who
robbed
me
best
Ich
erkannte:
Du
warst
diejenige,
die
mich
am
besten
beraubte
You
got
me
thinking
back
on
everything
I
left
Du
bringst
mich
dazu,
an
alles
Verlassene
zurückzudenken
I
can't
close
my
eyes
because
my
heart
won't
let
me
rest
Ich
kann
meine
Augen
nicht
schließen,
mein
Herz
lässt
mich
nicht
ruhen
And
now
I
know
that
I'm
the
one
I
can't
accept
Und
nun
weiß
ich:
Ich
bin
derjenige,
den
ich
nicht
akzeptieren
kann
I'm
realising
more
and
more
that
I'm
the
fucking
problem
Ich
erkenne
immer
mehr:
Ich
bin
das
verdammte
Problem
I
hate
the
fact
I
made
myself
look
like
the
victim
Ich
hasse,
dass
ich
mich
als
Opfer
dargestellt
habe
I'm
realising
more
and
more
that
I'm
the
fucking
problem
Ich
erkenne
immer
mehr:
Ich
bin
das
verdammte
Problem
And
now
that
I
look
back
I
see
that
I
was
the
one
to
blame
Jetzt
sehe
ich
zurück:
Ich
war
der
Schuldige
Get
this
off
my
chest
Das
muss
ich
mir
von
der
Seele
reden
I've
come
to
see
you
were
the
one
who
robbed
me
best
Ich
erkannte:
Du
warst
diejenige,
die
mich
am
besten
beraubte
You
got
me
thinking
back
on
everything
I
left
Du
bringst
mich
dazu,
an
alles
Verlassene
zurückzudenken
I
can't
close
my
eyes
because
my
heart
won't
let
me
rest
Ich
kann
meine
Augen
nicht
schließen,
mein
Herz
lässt
mich
nicht
ruhen
And
now
I
know
that
I'm
the
one
I
can't
accept
Und
nun
weiß
ich:
Ich
bin
derjenige,
den
ich
nicht
akzeptieren
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.