Bilmuri - Thread - перевод текста песни на немецкий

Thread - Bilmuriперевод на немецкий




Thread
Faden
I want to look you in the eyes and tell you that I'm sorry
Ich möchte dir in die Augen schauen und sagen, dass es mir leid tut
'Cause I know that I was the one to blame
Weil ich weiß, dass ich der Schuldige war
I can't remember why your words made me feel so afraid
Ich kann mich nicht erinnern, warum deine Worte mich so ängstigten
But my fear of judgement left me standing here to dig my own grave
Doch meine Angst vor Verurteilung ließ mich hier stehen, mein eigenes Grab zu graben
And I forgot about the sacrifice and heart that you gave
Und ich vergaß das Opfer und das Herz, das du gegeben hast
I can't get you off of my mind and I'm hoping that you feel the same
Ich kann dich nicht aus meinem Kopf bekommen und hoffe, du fühlst genauso
I'm hoping that you feel the same
Ich hoffe, du fühlst genauso
Get this off my chest
Das muss ich mir von der Seele reden
I've come to see you were the one who robbed me best
Ich erkannte: Du warst diejenige, die mich am besten beraubte
You got me thinking back on everything I left
Du bringst mich dazu, an alles Verlassene zurückzudenken
I can't close my eyes because my heart won't let me rest
Ich kann meine Augen nicht schließen, mein Herz lässt mich nicht ruhen
And now I know that I'm the one I can't accept
Und nun weiß ich: Ich bin derjenige, den ich nicht akzeptieren kann
I guess I'm living off the lies you spit, lying awake
Ich lebe wohl von den Lügen, die du spuckst, liege wach
I hate the fact I left you standing here alone in the sea
Ich hasse es, dich hier allein im Meer stehen gelassen zu haben
Wish there was something that would make you feel like everything's okay
Wünschte, etwas könnte dir das Gefühl geben, alles sei in Ordnung
I'll be right there if you ever needed me
Ich wäre sofort da, wenn du mich jemals brauchst
And now that I look back I see that I'm the one to blame
Jetzt sehe ich zurück: Ich war der Schuldige
Get this off my chest
Das muss ich mir von der Seele reden
I've come to see you were the one who robbed me best
Ich erkannte: Du warst diejenige, die mich am besten beraubte
You got me thinking back on everything I left
Du bringst mich dazu, an alles Verlassene zurückzudenken
I can't close my eyes because my heart won't let me rest
Ich kann meine Augen nicht schließen, mein Herz lässt mich nicht ruhen
And now I know that I'm the one I can't accept
Und nun weiß ich: Ich bin derjenige, den ich nicht akzeptieren kann
I'm realising more and more that I'm the fucking problem
Ich erkenne immer mehr: Ich bin das verdammte Problem
I hate the fact I made myself look like the victim
Ich hasse, dass ich mich als Opfer dargestellt habe
I'm realising more and more that I'm the fucking problem
Ich erkenne immer mehr: Ich bin das verdammte Problem
And now that I look back I see that I was the one to blame
Jetzt sehe ich zurück: Ich war der Schuldige
Get this off my chest
Das muss ich mir von der Seele reden
I've come to see you were the one who robbed me best
Ich erkannte: Du warst diejenige, die mich am besten beraubte
You got me thinking back on everything I left
Du bringst mich dazu, an alles Verlassene zurückzudenken
I can't close my eyes because my heart won't let me rest
Ich kann meine Augen nicht schließen, mein Herz lässt mich nicht ruhen
And now I know that I'm the one I can't accept
Und nun weiß ich: Ich bin derjenige, den ich nicht akzeptieren kann






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.