Bilon HG feat. Szwed Swd - Sierpniowe Niebo - перевод текста песни на немецкий

Sierpniowe Niebo - Bilon HG feat. Szwed Swdперевод на немецкий




Sierpniowe Niebo
Augusthimmel
Polska walcząca, walcząca Polska
Kämpfendes Polen, kämpfendes Polen
Armia Krajowa jej rzeczywistość szorstka
Die Heimatarmee, ihre raue Wirklichkeit
Niech żyje Polska! Jak krzyknęła Inka
Es lebe Polen! Wie Inka rief
Niech będzie niepodległa jak w marzeniach Nila
Möge es unabhängig sein wie in Nils Träumen
Świat zapomina zamiata pod dywan
Die Welt vergisst, kehrt es unter den Teppich
Ciężkie historie o bohaterskich czynach
Schwere Geschichten über heldenhafte Taten
Taki już klimat weź zatrzymaj się na moment
So ist das Klima, halt mal einen Moment inne
Coś ci opowiem jak Niemcy szli na Wole
Ich erzähl dir was, wie die Deutschen auf Wola marschierten
W te poranki sierpniowe w bestię zmienił się człowiek
An diesen Augustmorgen verwandelte sich der Mensch in eine Bestie
Tyranii oddał głowę, po co to wszystko?
Er gab der Tyrannei sein Haupt hin, wozu das alles?
Pałacyk Michla Żytnia Wola
Michlers Palast, Żytnia, Wola
Bronią chłopaki od Parasola
Die Jungs von Parasol verteidigen
Gryfa załoga wali do szkopa
Die Besatzung von Gryf schießt auf den Deutschen
Mausery grają i w takt i na opak
Mauser spielen im Takt und gegen den Takt
Choć z sił już opadł to wolności nie oddał
Obwohl er schon kraftlos war, gab er die Freiheit nicht auf
Bo przecież wolność od Boga w darze dostał
Denn die Freiheit hat er ja als Geschenk von Gott bekommen
To krew i łzy cierpienia dla wolności
Das sind Blut und Tränen des Leidens für die Freiheit
Ci piękni ludzie bez straty tożsamości
Diese schönen Menschen ohne Verlust der Identität
Sierpniowe niebo w blasku promieni
Der Augusthimmel im Glanz der Strahlen
To numer dla tych którzy o tym zapomnieli
Dies ist ein Track für die, die das vergessen haben
To krew i łzy cierpienia dla wolności
Das sind Blut und Tränen des Leidens für die Freiheit
Ci piękni ludzie bez straty tożsamości
Diese schönen Menschen ohne Verlust der Identität
Sierpniowe niebo w blasku promieni
Der Augusthimmel im Glanz der Strahlen
To numer dla tych którzy o tym zapomnieli
Dies ist ein Track für die, die das vergessen haben
Na Mokotowie już płoną kamienice
In Mokotów brennen schon die Mietshäuser
Straszące gruzy przeklęte szubienice
Schreckliche Trümmer, verfluchte Galgen
Huczą bombowce w mur prują Tygrysy
Bomber dröhnen, Tiger reißen durch die Mauer
Wołań o pomoc i tak nikt nie usłyszy
Hilferufe wird sowieso niemand hören
Wśród zgliszczy gdzie bliscy bez krzyży bez zniczy
Inmitten der Asche, wo die Liebsten ohne Kreuze, ohne Grablichter sind
Nie ma litości wszystko jest dziś niczym
Es gibt kein Erbarmen, alles ist heute nichts
Wielcy przodkowie kompania Warszawianka
Große Vorfahren, die Kompanie Warszawianka
Rotmistrz Pilecki honorem udowadnia
Rittmeister Pilecki beweist es mit Ehre
Gdzie wartość gdzie cena gdzie cel jest gdzie duma
Wo der Wert, wo der Preis, wo das Ziel ist, wo der Stolz
Liczę że kumasz jak nie to weź się bujaj
Ich zähle drauf, dass du's kapierst, wenn nicht, dann scher dich weg
Historia która zostawia nam przesłanie
Eine Geschichte, die uns eine Botschaft hinterlässt
Być lepszym być sobą szlachetnym być jak kamień
Besser zu sein, man selbst zu sein, edel zu sein, wie ein Stein
Sierpniowe niebo wciąż piękne pozostanie
Der Augusthimmel wird immer schön bleiben
Silnym wspomnieniem taki losu testament
Eine starke Erinnerung, solch ein Testament des Schicksals
Leje atrament dziś ku pamięci wielkim
Ich vergieße heute Tinte zum Gedenken an die Großen
Choć często tacy mali a za nas polegli
Obwohl oft so klein, doch für uns gefallen
To krew i łzy cierpienia dla wolności
Das sind Blut und Tränen des Leidens für die Freiheit
Ci piękni ludzie bez straty tożsamości
Diese schönen Menschen ohne Verlust der Identität
Sierpniowe niebo w blasku promieni
Der Augusthimmel im Glanz der Strahlen
To numer dla tych którzy o tym zapomnieli
Dies ist ein Track für die, die das vergessen haben
To krew i łzy cierpienia dla wolności
Das sind Blut und Tränen des Leidens für die Freiheit
Ci piękni ludzie bez straty tożsamości
Diese schönen Menschen ohne Verlust der Identität
Sierpniowe niebo w blasku promieni
Der Augusthimmel im Glanz der Strahlen
To numer dla tych którzy o tym zapomnieli
Dies ist ein Track für die, die das vergessen haben





Авторы: Maciej Bilka, Arkadiusz Szwed


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.