Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grywam
tu,
grywam
tu,
grywam
tam,
gierki,
ping-pong,
GTA
I
play
here,
I
play
there,
games,
ping-pong,
GTA
Grywa
siostra,
grywa
brat.
wszystkie
gierki
kocham
ja
My
sister
plays,
my
brother
plays,
I
love
all
games
Czasu
brak,
czasu
brak,
czasu
brak,
dziś
obstawiam
siedem
maks
No
time,
no
time,
no
time,
today
I
bet
seven
max
Co
król
zabrał
wczoraj
raz,
wyzeruje
jutro
as
What
the
king
took
yesterday,
the
ace
will
zero
out
tomorrow
Przyjechałem
PKS-em,
a
odjadę
Mercedesem
I
came
by
bus,
but
I'll
leave
in
a
Mercedes
Stary
lubię
sznyt,
życie
piękne
w
tym
biznesie
My
old
man
likes
style,
life
is
beautiful
in
this
business
Nie
zostaje
nic,
nic,
pic,
gnić
Nothing
left
but
drugs,
rotting
away
Gdzie
pęka
nić?
W
co
zagra
dziś?
Gdzie
dalej
iść?
Grać,
żeby
żyć?
Mistrz
Where
does
the
thread
break?
What
will
I
play
today?
Where
to
go
next?
Play
to
live?
Master
O...
Są
emocje
Oh...
There
are
emotions
Więcej,
więcej,
mocniej,
mocniej,
kręci
się
żeton,
bo
tak
mu
wygodnie
More,
more,
stronger,
stronger,
the
token
spins,
because
it's
convenient
for
it
Spodnie
zakładam,
ah,
co
za
gol,
rock'n'roll,
drugs,
sex
go
I
put
on
my
pants,
ah,
what
a
goal,
rock'n'roll,
drugs,
sex
go
Kto
gra
teraz
gdzie
i
w
co?
Mistrz
Who's
playing
where
and
what
now?
Master
Nie,
ja
pierdolę
No,
I
don't
give
a
fuck
Zielono,
zielono,
zielono
mi,
gramy
razem,
raz,
dwa,
trzy
Green,
green,
green
for
me,
we
play
together,
one,
two,
three
Siedzisz
ty
i
siedzę
ja,
jedna
kula,
jeden
strzał
You
sit
and
I
sit,
one
bullet,
one
shot
Swoje
wezmę,
swoje
dam
i
Salomon
nie
wie,
kiedy
pusty
dzban
I'll
take
what's
mine,
I'll
give
what's
mine,
and
Solomon
doesn't
know
when
the
jug
is
empty
A
prawdziwy
mistrz
nigdy
nie
jest
cham,
pierwszy
kością
rzucasz,
pan
And
a
true
master
is
never
a
boor,
you
roll
the
dice
first,
sir
Nie,
co
to
za
gra?
No,
what
kind
of
game
is
this?
Braki,
braki,
braki
straszne,
koniec
amunicji
zostało
na
flaszkę
Gaps,
gaps,
terrible
gaps,
out
of
ammo
left
for
a
bottle
Jasne,
że
trzasnę,
rozkładaj
planszę,
pionki
równo
chodzą
ładnie
Sure,
I'll
slam,
spread
out
the
board,
the
pawns
walk
nicely
in
a
row
Jak
nie
ma
kapuchy,
to
gramy
w
planszówy,
co
zrobić?
Mistrz
When
there's
no
cabbage,
we
play
board
games,
what
can
we
do?
Master
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arkadiusz Szwed, Maciej Bilon Hg Bilka
Альбом
3 x Nie
дата релиза
29-05-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.