Текст и перевод песни Bilon HG - Pochodnie Płoną feat. Wilku / TMS / Paluch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pochodnie Płoną feat. Wilku / TMS / Paluch
Torches Are Burning feat. Wilku / TMS / Paluch
Pochodnia
płonie
w
moim
sercu,
ciągle
ogień
A
torch
burns
in
my
heart,
still
fire
Uwalniam
formę,
nie
chcę
w
ramy
wpaść
jak
model
I
release
the
form,
I
don't
want
to
fall
into
a
frame
like
a
model
Jesteś
jak
zdrowie
- moja
muzo
tak
Ci
powiem
You
are
like
health
- my
muse,
that's
what
I'll
tell
you
A
kto
już
Cię
stracił
- nie
doceni,
ne
dogoniat
(nie)
And
whoever
has
already
lost
you
- won't
appreciate,
won't
catch
up
(no)
Choć
rap
zwyczajny,
to
leci
moc
niezwykła
Although
ordinary
rap,
but
an
unusual
power
flies
Alternatywna
do
całego
tego
kibla
chcą
An
alternative
to
this
whole
toilet,
they
want
to
Chcą
zrobić
pakę
i
wystraszyć
mnie
do
reszty
They
want
to
make
a
pack
and
scare
me
for
good
Ja
będę
niegrzeczny,
a
przez
to
niebezpieczny
I'm
gonna
be
naughty,
and
therefore
dangerous
To
Doctor
Joint
na
rap
wystawi
mi
receptę
It's
Doctor
Joint
who
will
write
me
a
prescription
for
rap
Synu
energię,
inwestuj
w
czyny
piękne
Son,
invest
your
energy
in
beautiful
deeds
"Ratunku!"
- krzyczy
Ziemia
"Help!"
- shouts
the
Earth
"Czerwienie
się
i
blednę"
"I'm
turning
red
and
pale"
"Ty
pomóż
człowieku,
zanim
to
wszystko
jebnie"
"Help
me,
man,
before
it
all
blows
up"
Ludzka
moralność
jest
zarazą
populacji
Human
morality
is
a
plague
of
the
population
Dla
hipokryzji
nie
ma
żadnej
akceptacji
For
hypocrisy,
there
is
no
acceptance
Dlaczego
równość
wyrażana
ma
być
seksem?
Why
should
equality
be
expressed
through
sex?
A
co
mnie
obchodzi,
kto
się
z
kim
dzisiaj
pieprzy?
And
what
do
I
care
who
fucks
whom
today?
Pieprzą,
że
lepszy
jest
ich
lepszy
świat
They
fuck,
that
their
better
world
is
better
Nie
znając
świata
mojego
Not
knowing
my
world
Ciągle
mi
mówią
jak
mam
żyć,
pytam
się
kurwa
dlaczego?
They
keep
telling
me
how
to
live,
I
ask
the
bitch
why?
To
złodziej
ma
być
swiątynią,
a
nie
żadna
instytuacja
This
thief
is
supposed
to
be
a
temple,
not
an
institution
Nie
dam
rozwalić
tego
co
kocham
- zniszczona
jest
cała
konstrukcja
I
will
not
let
what
I
love
be
destroyed
- the
whole
structure
is
destroyed
Pochodnie
płoną
i
tak
ma
być
Torches
are
burning
and
it's
supposed
to
be
that
way
Ty
nie
daj
im
zapomnieć,
że
tak
chcesz
żyć
Don't
let
them
forget
that
this
is
how
you
want
to
live
To
warte
tyle
wspomnień
jak
cienka
nić,
ja
mówię
idź
It's
worth
as
many
memories
as
a
thin
thread,
I
say
go
Ty
nie
daj
o
nich
zapomnieć
Don't
let
them
forget
about
them
Kiedy
robią
to
bo
warto,
o
When
they
do
it
because
it's
worth
it,
oh
Zamknięte
oczy
mają
They
have
their
eyes
closed
Nam
podają
na
moralność
They
feed
us
with
morality
Patrzą
jak
ludzie
umierają
They
watch
people
die
I
to
nie
ważne,
że
mogliby
inaczej,
raczej
And
it
doesn't
matter
that
they
could
do
it
differently,
rather
Upalą
to
po
to,
by
nabyć
tu
pięć
z
paktem
przeinaczeń
They'll
burn
it
down
to
get
five
here
with
a
pact
of
misinterpretations
I
to
nie
ważne,
że
mówią
wciąż
And
it
doesn't
matter
that
they
keep
saying
Jak
masz
żyć,
jak
masz
iść
How
you
should
live,
how
you
should
go
Ty
olej
to,
zapomną
kiedyś,
że
czuwa
broń
Just
ignore
it,
they'll
forget
one
day
that
the
weapon
is
watching
Padnie
strzał,
zleci
blask,
ciszy
ton
A
shot
will
be
fired,
the
shine
will
fly
off,
a
tone
of
silence
WDZ,
Paluch,
TMS,
UBPP
WDZ,
Paluch,
TMS,
UBPP
Chcesz
czy
nie,
lepiej
blety
palę,
piszę
tekst
Whether
you
like
it
or
not,
I'd
rather
smoke
blets,
I'm
writing
text
Biedy
nie
klepię
(nie),
lepiej
dalej
smęć
I
don't
stick
to
poverty
(no),
I'd
rather
keep
being
sad
Idź
swoją
drogą,
nie
odwracaj
się
Go
your
own
way,
don't
turn
around
Płonie
całą
noc
i
dzień
jak
skręt
It
burns
all
night
and
day
like
a
joint
To
nie
sen,
marzenia
spełniam
swe
(ajee)
This
is
not
a
dream,
I
fulfill
my
dreams
(ajee)
Nie
otwieraj
mordy,
łżesz
jak
pies
Don't
open
your
mouth,
you
lie
like
a
dog
Mówi,
że
orły
a
każdy
z
nich
to
sęp
(tak
jest)
He
says
that
they're
eagles
but
each
of
them
is
a
vulture
(that's
right)
Zgubi
ich
podejście,
pycha
i
chciwość
Their
approach,
pride
and
greed
will
lose
them
Wiesz
gdzie
twoje
miejsce?
Lecę
na
żywioł
You
know
where
your
place
is?
I'm
flying
on
instinct
I
odziwo
coraz
częściej
trafiam
w
sedno
And
surprisingly
more
and
more
often
I
hit
the
point
Ziom
sprawdź
na
żywo,
natury
piękno
Dude,
check
it
out
live,
the
beauty
of
nature
O
lęk
w
tobie,
nigdy
się
nie
dowiem
Oh,
the
fear
in
you,
I'll
never
know
Joint
pękł,
ogarnij
to
człowiek
(człowiek)
The
joint
broke,
get
a
grip
man
(man)
Spełnia
się
sen
(sen),
wróg
poległ
(poległ)
The
dream
is
coming
true
(dream),
the
enemy
has
fallen
(fallen)
Przyszedł
ten
dzień,
znów
patrzę
spod
cięzkich
powiek
This
day
has
come,
I'm
looking
again
from
under
heavy
eyelids
Pochodnie
płoną
i
tak
ma
być
Torches
are
burning
and
it's
supposed
to
be
that
way
Ty
nie
daj
im
zapomnieć,
że
tak
chcesz
żyć
Don't
let
them
forget
that
this
is
how
you
want
to
live
To
warte
tyle
wspomnień
jak
cienka
nić,
ja
mówię
idź
It's
worth
as
many
memories
as
a
thin
thread,
I
say
go
Ty
nie
daj
o
nich
zapomnieć
Don't
let
them
forget
about
them
Rzucam
na
stos
ze
swiata
wszystkich
polityków
I
throw
all
the
politicians
of
the
world
onto
the
stake
Nie
knebluję
ich,
czerpię
przyjemność
z
ich
krzyków
I
don't
gag
them,
I
take
pleasure
in
their
screams
Pochodnie
płoną,
cieknie
benzyna
z
kanistrów
Torches
are
burning,
gasoline
is
dripping
from
canisters
Z
demokracji
czkawką
lud
robi
ognisko
z
ministrów
With
a
snap
of
democracy,
people
make
a
bonfire
out
of
ministers
Właśnie
taki
nastrój
panuje
w
chłodnych
kamiennicach
This
is
the
mood
in
the
cool
tenements
Bez
grama
fałszu,
przekazujemy
komunikat
Without
a
gram
of
falsehood,
we
deliver
the
message
Nasze
słowa
siedzą
w
głowach,
wędrują
na
językach
Our
words
sit
in
their
heads,
wander
on
their
tongues
Często
słyszę
"Paluch
prowadź,
daj
siły
w
cięzkich
chwilach"
I
often
hear
"Paluch,
lead
the
way,
give
strength
in
difficult
moments"
Nawet
pod
wodą
pochodnie
płoną,
chęć
życia
podkłada
ogień
(ogień)
Even
under
water
torches
burn,
the
will
to
live
fuels
the
fire
(fire)
Nadal
te
wersy
w
ich
oku
solą
- nigdy
nie
znikną
spod
powiek
These
verses
are
still
salt
in
their
eyes
- they
will
never
disappear
from
under
the
eyelids
Nie
daje
zasnąć,
przechodzę
nocą,
gnębie
ich
sumienia
podłe
It
doesn't
let
you
sleep,
I
walk
through
the
night,
I
crush
their
wicked
consciences
Mój
głos
dał
mi
władzę,
więc
teraz
mogę
władzę
zabrać
im
głosem
My
voice
gave
me
power,
so
now
I
can
take
their
power
with
my
voice
Nie
akceptuję,
lecz
toleruję,
w
życiu
nie
lubię
skrajności
I
don't
accept,
but
I
tolerate,
I
don't
like
extremes
in
life
Nie
tracę
czasu,
przeładowuję,
wysyłam
werbalny
pocisk
I'm
not
wasting
time,
I'm
reloading,
I'm
sending
a
verbal
projectile
Z
czystym
sumienem
daje
odtrutkę
aplikowaną
przez
nośnik
With
a
clear
conscience,
I
give
an
antidote
applied
by
the
carrier
Pochodnia
płonie,
słowa
to
ogień,
w
każdym
sercu
zagości
ogień
The
torch
is
burning,
words
are
fire,
fire
will
dwell
in
every
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
3 x Nie
дата релиза
29-05-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.