Текст и перевод песни Bilon HG - Smok feat. Jr. Stress
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smok feat. Jr. Stress
Смоук feat. Jr. Stress
Uśmiechnij
się
do
księżyca
Улыбнись
луне,
I
rozpierdol
łeb
smokowi
(zetnij
mu
łeb)
И
разбей
голову
дракону
(отруби
ему
голову)
Uśmiechnij
się
do
księżyca
Улыбнись
луне,
I
rozpierdol
łeb
smokowi
И
разбей
голову
дракону
Uśmiechnij
się
do
księżyca
Улыбнись
луне,
I
rozpierdol
łeb
smokowi
(zetnij
mu
łeb)
И
разбей
голову
дракону
(отруби
ему
голову)
Uśmiechnij
się
do
księżyca
Улыбнись
луне,
I
rozpierdol
łeb
smokowi
И
разбей
голову
дракону
Do
strefy
miłosierdzia,
zabiorę
Cię
В
зону
милосердия,
я
тебя
заберу
Nabuchodonozor
ty
jesteś
w
nim
(tak
jest)
Навуходоносор,
ты
в
ней
(так
и
есть)
Sajon
otwarty,
babilon
martwy
Сион
открыт,
Вавилон
мёртв
Legnę,
gdy
stracę
marzenia
swe
Лягу,
когда
потеряю
свои
мечты
I
choćbym
był
w
ciemnościach,
to
zła
się
nie
ulęknę
И
даже
если
буду
во
тьме,
зла
не
убоюсь
Bo
idziesz
tu
do
mnie,
ja
w
twoją
stronę
biegnę
Ведь
ты
идёшь
ко
мне,
я
бегу
к
тебе
навстречу
Aleje
kręte,
błądze
między
nonsense'm
Извилистые
аллеи,
блуждаю
среди
бессмыслицы
Jestem,
by
wreszcie
pozamiatać
razem
bestię
Я
здесь,
чтобы
наконец-то
вместе
расправиться
со
зверем
Nie
chcę
już
więcej
porozrywanych
flag
Не
хочу
больше
разорванных
флагов
I
nie
chcę
więcej
pluć
na
godło
И
не
хочу
больше
плевать
на
герб
Gdy
nie
bawi
ten
kabaret
wcale
Когда
этот
кабаре
совсем
не
веселит
Obcej
mowy
szalet,
gdzieś
na
wiejskiej
wilczy
szaniec
Чужой
речи
шквал,
где-то
на
сельской
волчье
логово
Byle
zasraniec
patrzy
na
mnie,
jak
na
zjawę
Какой-то
засранец
смотрит
на
меня,
как
на
привидение
Uśmiechnij
się
do
księżyca
Улыбнись
луне,
I
rozpierdol
łeb
smokowi
(zetnij
mu
łeb)
И
разбей
голову
дракону
(отруби
ему
голову)
Uśmiechnij
się
do
księżyca
Улыбнись
луне,
I
rozpierdol
łeb
smokowi
И
разбей
голову
дракону
Uśmiechnij
się
do
księżyca
Улыбнись
луне,
I
rozpierdol
łeb
smokowi
(zetnij
mu
łeb)
И
разбей
голову
дракону
(отруби
ему
голову)
Uśmiechnij
się
do
księżyca
Улыбнись
луне,
I
rozpierdol
łeb
smokowi
И
разбей
голову
дракону
Nawet
jeśli
dziś
nie
wygram
ja
Даже
если
сегодня
не
выиграю
я
Nawet
jeśli
dziś
nie
wygrasz
ty
Даже
если
сегодня
не
выиграешь
ты
Walkę
tocz
każdego
dnia
Битву
веди
каждый
день
Z
samym
sobą,
dobrego
ze
złem
С
самим
собой,
добра
со
злом
Dziś
jak
co
dzień,
masz
na
to
czas
Сегодня,
как
и
всегда,
у
тебя
есть
на
это
время
Żeby
smokowi
wyłamać
kły
Чтобы
выломать
клыки
дракону
Obciąć
mu
łeb,
jedyny
sposób
Отрубить
ему
голову,
единственный
способ
Wygrać
z
nim
walkę
do
ostatniej
krwi
Выиграть
с
ним
битву
до
последней
капли
крови
Mam
w
sobie
siłę,
mam
w
sobie
moc
Во
мне
есть
сила,
во
мне
есть
мощь
Mam
to,
bo
o
co
własnie
walczyłem
latami?
У
меня
это
есть,
ведь
за
что
я
боролся
годами?
Nie
łatwo
jest
się
rozliczyć
z
własnym
sobą,
bić
z
własnymi
demonami
Нелегко
расплатиться
с
самим
собой,
биться
с
собственными
демонами
Nie
jedna
krwawa
walka
za
nami,
z
samym
sobą,
z
własnymi
duchami
Не
одна
кровавая
битва
позади,
с
самим
собой,
с
собственными
призраками
Nie
ma
tu
armii,
sam
to
ogarnij
Здесь
нет
армии,
сам
с
этим
справляйся
Nie
daj
się
światu
znów
złem
nakarmić
Не
дай
миру
снова
накормить
тебя
злом
Najpierw
zajrzyj
w
głąb
siebie
100
razy
Сначала
загляни
в
себя
100
раз
Za
którymś
razem
na
bank
zauważysz
На
какой-то
раз
ты
точно
заметишь
Złooo
jest
w
tobie
i
tylko
w
sobie
możesz
go
zgładzić
Зло
в
тебе,
и
только
в
себе
ты
можешь
его
уничтожить
Tooo
tymbardziej
trudne
im
więcej
doczesnych
dóbr
możesz
stracić
Тем
более
сложно,
чем
больше
мирских
благ
ты
можешь
потерять
Stooo
sposobów
musisz
znać,
żeby
wiedzieć
jakiej
użyć
tarczy
Сто
способов
ты
должен
знать,
чтобы
понимать,
какой
щит
использовать
Uśmiechnij
się
do
księżyca
Улыбнись
луне,
I
rozpierdol
łeb
smokowi
(zetnij
mu
łeb)
И
разбей
голову
дракону
(отруби
ему
голову)
Uśmiechnij
się
do
księżyca
Улыбнись
луне,
I
rozpierdol
łeb
smokowi
И
разбей
голову
дракону
Uśmiechnij
się
do
księżyca
Улыбнись
луне,
I
rozpierdol
łeb
smokowi
(zetnij
mu
łeb)
И
разбей
голову
дракону
(отруби
ему
голову)
Uśmiechnij
się
do
księżyca
Улыбнись
луне,
I
rozpierdol
łeb
smokowi
И
разбей
голову
дракону
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arkadiusz Szwed, Maciej Bilon Hg Bilka
Альбом
3 x Nie
дата релиза
29-05-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.