Текст и перевод песни Bilon HG - Wolna Myśl feat. Pono
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wolna Myśl feat. Pono
Wolna Myśl feat. Pono
Pojawia
się
i
znika,
jest
wolna
myśl
Appears
and
disappears,
it's
free
thought
Uwalnia
się,
przenika
spleciona
w
rym
Releases
itself,
penetrates
intertwined
in
rhyme
W
krainie
wyobraźni
brak
ograniczeń
No
limits
in
the
land
of
imagination
Zapukam
do
twych
drzwi,
żebyś
był
trochę
bliżej
I'll
knock
on
your
door,
to
get
you
a
little
closer
Stary
świat,
stary
drań
- rap
z
ciemnych
bram
Old
world,
old
villain
- rap
from
dark
gates
Stary
ja
w
nowym
ja,
dalej
szukam
The
old
me
in
the
new
me,
still
searching
Stary
dym,
nowy
ty
- lepiej
szukaj
(buu)
Old
smoke,
new
you
- better
be
looking
(boo)
Zagniatam
potylicę,
znów
pluję
na
politykę
I'm
crunching
the
back
of
my
head,
spitting
on
politics
Będzie,
nie
będzie,
paragraf
orędzie
It
will,
it
won't,
paragraph
message
Info,
agresja,
zaminowane
przejście
Info,
aggression,
mined
crossing
Nie
na
alarm
ogień
rozpalam
I'm
not
lighting
a
fire
on
an
alarm
Kajdany
zerwij,
zrobić
się
nie
dawaj
Break
the
shackles,
don't
let
yourself
be
done
Wymyśl
coś,
zabij
złość,
sobą
bądź
Think
of
something,
kill
the
anger,
be
yourself
Wymyśl
coś,
rola
zmąć,
z
nami
chodź
Think
of
something,
mix
up
your
role,
come
with
us
Już
dziś,
bo
wczoraj
to
iluzja
Today,
because
yesterday
is
an
illusion
Już
dziś,
bo
przecież
nie
ma
jutra
Today,
because
there
is
no
tomorrow
Lecę
na
pręce,
unoszę
w
górę
ręce
I'm
flying
on
a
rod,
raising
my
hands
Myśl
uwolniona,
krystalizuję
serce
Thought
is
free,
crystallizing
my
heart
Pojawia
się
i
znika,
jest
wolna
myśl
Appears
and
disappears,
it's
free
thought
Uwalnia
się,
przenika
spleciona
w
rym
Releases
itself,
penetrates
intertwined
in
rhyme
W
krainie
wyobraźni
brak
ograniczeń
No
limits
in
the
land
of
imagination
Zapukam
do
twych
drzwi,
żebyś
był
trochę
bliżej
I'll
knock
on
your
door,
to
get
you
a
little
closer
Wystarczy
jedna
wolna
chwila
i
w
głowie
przwija
się
już
wolna
myśl
(wywija)
Just
a
free
moment
and
a
free
thought
is
already
scrolling
through
my
head
(shaking)
Dźwięk
życia
tworząc
bij
(czas
zabijam)
Creating
the
sound
of
life
beat
(killing
time)
Dopijam
z
piątą
kawę
dziś
(dzień
upływa)
Finishing
my
fifth
coffee
today
(day
is
running
out)
Upływa,
że
nawet
nie
ma
dokąd
iść
(odpoczywam)
Running
out
that
there's
nowhere
to
go
(resting)
Każdy
nazywa
to
tak
jak
chce
(męskie
cipy)
Everyone
calls
it
as
they
want
(pussies)
Każda
wolna
myśl
idzie
na
płytę
(na
życie)
Every
free
thought
goes
to
the
record
(life)
Na
płycie
słyszycie
to
co
mam
w
głowie
On
the
record
you
hear
what
I
have
in
my
head
A
to
co
mam
w
głowie
- na
płycie
sam
już
wam
opowiem
And
what
I
have
in
my
head
- I
will
tell
you
myself
Rozmywa
całą
szarą
rzeczywistość
Blurs
the
whole
gray
reality
Bywa
że
przepowie
człowiek,
co
przyniesie
przyszłość
Sometimes
a
person
can
predict
what
the
future
will
bring
Chodzi
o
ścisłość,
chodzi
o
dobrobyt
It's
about
being
precise,
it's
about
well-being
Bo
co
byś
nie
robił,
to
wszystko
może
wpaść
do
głowy
(ta)
Because
whatever
you
do,
it
can
all
come
to
mind
(that)
Lecz
jak
wyłowisz
z
tego,
to
co
wartościowo
But
how
do
you
figure
out
what
is
valuable
Opiszę
to
słowem
i
wszystko
masz
już
tu
gotowe
I'll
describe
it
with
a
word
and
everything
is
ready
for
you
To
co
po
głowie
chodzi
- to
ta
wolna
myśl
What's
on
your
mind
- that's
that
free
thought
I
ta
wolna
myśl
definiuje
jak
tu
żyć
(elo)
And
that
free
thought
defines
how
to
live
here
(hey)
Pojawia
się
i
znika,
jest
wolna
myśl
Appears
and
disappears,
it's
free
thought
Uwalnia
się,
przenika
spleciona
w
rym
Releases
itself,
penetrates
intertwined
in
rhyme
W
krainie
wyobraźni
brak
ograniczeń
No
limits
in
the
land
of
imagination
Zapukam
do
twych
drzwi,
żebyś
był
trochę
bliżej
I'll
knock
on
your
door,
to
get
you
a
little
closer
Pojawia
się
i
znika,
jest
wolna
myśl
Appears
and
disappears,
it's
free
thought
Uwalnia
się,
przenika
spleciona
w
rym
Releases
itself,
penetrates
intertwined
in
rhyme
W
krainie
wyobraźni
brak
ograniczeń
No
limits
in
the
land
of
imagination
Zapukam
do
twych
drzwi,
żebyś
był
trochę
bliżej
I'll
knock
on
your
door,
to
get
you
a
little
closer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
3 x Nie
дата релиза
29-05-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.