Текст и перевод песни Bimbo El Padrino - No Te Creo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Creo
I Don't Believe You
Que
tu
tienes
money
no
te
creo
That
you
have
money,
I
don't
believe
you
Que
has
viajado
el
mundo
no
te
creo
That
you've
traveled
the
world,
I
don't
believe
you
Las
putas
te
llueven
no
te
creo
That
the
girls
rain
down
on
you,
I
don't
believe
you
Ustedes
viven
tos
del
peliculeo
You
all
live
off
the
movie
script
Que
han
matado
unos
par
no
te
creo
That
you've
killed
a
few,
I
don't
believe
you
Bueno
sano
cabron
no
te
creo
Well,
healthy
dude,
I
don't
believe
you
Tu
no
mandas
tú
vas
no
te
creo
You
don't
command,
you
just
go,
I
don't
believe
you
Ustedes
viven
tos
del
peliculeo
You
all
live
off
the
movie
script
Y
uuu
mira
cómo
pesa
la
cubana
And
uuu
look
how
heavy
the
Cuban
chain
is
Mira
como
brilla
la
roleta
Look
how
the
watch
shines
Mira
cómo
controlo
la
escena
Look
how
I
control
the
scene
En
la
calle
ami
tos
me
respetan
In
the
streets,
my
guys
respect
me
Uuu
Paca
y
pacas
no
se
acaban
Uuu
Stacks
and
stacks
don't
run
out
En
la
limo
machucando
un
par
de
gatas
In
the
limo,
grinding
on
a
couple
of
girls
Quisiera
vivir
como
ustedes
viven
pero
en
verdad
cabrones
que
yo
te
creo
I
wish
I
could
live
like
you
all
live,
but
really
dudes,
I
don't
believe
you
Andan
tirando
puyas
y
mucha
indirectas
por
ahí
andando
a
lo
loco
You're
throwing
shade
and
lots
of
indirect
comments
around,
going
crazy
Ustedes
no
an
visto
ni
chavos
ni
prendas
desde
que
salieron
del
roto
You
haven't
seen
money
or
jewelry
since
you
left
broke
Hande
por
el
barrio
descalzo
comiendo
arroz
con
pasteles
Go
around
the
neighborhood
barefoot,
eating
rice
and
cakes
Entonces
me
dicen
como
que
carajo
no
estoy
en
el
nivel
de
ustedes
Then
you
tell
me
how
the
hell
I'm
not
on
your
level
Ando
sin
prenda
un
carro
chipe
I
walk
around
without
jewelry,
a
beat-up
car
Un
celular
que
ya
casi
ni
sirve
A
cell
phone
that
barely
works
Le
dije
a
mi
esposa
que
si
no
me
pego
en
la
music
I
told
my
wife
that
if
I
don't
make
it
in
music
Puñeta
me
meto
a
stripper
Damn,
I'm
gonna
become
a
stripper
Tu
peliculeo
no
afecta
apestas
es
más
para
eres
poco
Your
movie
script
doesn't
affect
me,
it
stinks,
it's
more
like
you're
insignificant
Ahora
vela
cómo
llenamos
la
cuenta
don
ivan
el
liderato
y
el
oso
Now
watch
how
we
fill
up
the
account,
Don
Ivan,
the
leadership,
and
the
bear
Mic
check
one
two
Mic
check
one
two
Su
movie
vivansela
como
a
ustedes
le
dé
la
gana
Live
your
movie
however
you
want
Pero
bajenle
dos
que
están
en
chuletiao
But
tone
it
down,
you're
getting
out
of
hand
Y
mi
pana
eso
hablando
a
la
clara
And
my
friend,
I'm
saying
this
clearly
Mis
respeto
a
los
que
se
joden
y
ponen
su
dinero
pa
estar
en
el
juego
My
respect
to
those
who
hustle
and
put
their
money
to
be
in
the
game
Ellos
son
la
película
por
que
no
tienen
que
porque
no
tienen
que
frontiar
con
lo
que
es
ajeno
They
are
the
real
movie
because
they
don't
have
to
front
with
what's
not
theirs
Que
tu
tienes
money
no
te
creo
That
you
have
money,
I
don't
believe
you
Que
has
viajado
el
mundo
no
te
creo
That
you've
traveled
the
world,
I
don't
believe
you
Las
putas
te
llueven
no
te
creo
That
the
girls
rain
down
on
you,
I
don't
believe
you
Ustedes
viven
tos
del
peliculeo
You
all
live
off
the
movie
script
Que
han
matado
unos
par
no
te
creo
That
you've
killed
a
few,
I
don't
believe
you
Bueno
sano
cabron
no
te
creo
Well,
healthy
dude,
I
don't
believe
you
Tu
no
mandas
tú
vas
no
te
creo
You
don't
command,
you
just
go,
I
don't
believe
you
Ustedes
viven
tos
del
peliculeo
You
all
live
off
the
movie
script
Y
uuu
mira
cómo
pesa
la
cubana
And
uuu
look
how
heavy
the
Cuban
chain
is
Mira
como
brilla
la
roleta
Look
how
the
watch
shines
Mira
cómo
controlo
la
escena
Look
how
I
control
the
scene
En
la
calle
ami
tos
me
respetan
In
the
streets,
my
guys
respect
me
Uuu
Paca
y
pacas
no
se
acaban
Uuu
Stacks
and
stacks
don't
run
out
En
la
limo
machucando
un
par
de
gatas
In
the
limo,
grinding
on
a
couple
of
girls
Quisiera
vivir
como
ustedes
viven
pero
en
verdad
cabrones
que
yo
te
creo
I
wish
I
could
live
like
you
all
live,
but
really
dudes,
I
don't
believe
you
Cuentame
que
están
haciendo
que
sea
diferente
a
lo
que
ya
se
a
echo
Tell
me
what
you're
doing
that's
different
from
what's
already
been
done
La
mayoria
de
ustedes
viven
una
pelicula
que
ninguno
a
hecho
Most
of
you
live
a
movie
that
none
of
you
have
made
Confunde
algo
que
nació
en
la
cárcel
y
ahora
to
el
mundo
corre
con
eso
You
confuse
something
that
was
born
in
prison
and
now
everyone
runs
with
it
No
soy
veintisiete
ni
ñeta
y
yo
no
patrocino
a
ninguno
de
esos
puercos
I'm
not
27
or
Ñeta
and
I
don't
sponsor
any
of
those
pigs
El
que
roba
sin
necesidad
The
one
who
steals
without
need
El
mata
por
querer
matar
The
one
who
kills
because
he
wants
to
kill
El
que
siente
la
necesidad
de
violar
The
one
who
feels
the
need
to
rape
Un
bebe
que
aun
no
se
acaba
de
criar
A
baby
that
hasn't
even
finished
growing
up
El
que
negro
se
viste
pa
ir
a
cazar
The
one
who
dresses
in
black
to
go
hunting
Seguro
que
saben
donde
es
estan
I'm
sure
you
know
where
they
are
La
ubicación
la
troca
paso
y
rocio
The
location,
the
truck
passed
and
sprayed
Pero
mataron
a
todos
los
que
no
eran
But
they
killed
everyone
who
wasn't
Wuuu
mi
respeto
a
tos
los
corrillos
Wuuu
my
respect
to
all
the
crews
Todos
los
barios
todo
los
caserios
All
the
neighborhoods,
all
the
projects
Yo
no
soy
dios
pero
hoy
hijo
mio
I'm
not
God,
but
today,
my
son
Me
encomendo
a
que
abran
los
oidos
I
pray
that
you
open
your
ears
Su
movie
vivansela
como
a
ustedes
le
dé
la
gana
Live
your
movie
however
you
want
Pero
bajenle
dos
que
están
en
chuletiao
But
tone
it
down,
you're
getting
out
of
hand
Y
mi
pana
eso
hablando
a
la
clara
And
my
friend,
I'm
saying
this
clearly
Mis
respeto
a
los
que
se
joden
y
ponen
su
dinero
pa
estar
en
el
juego
My
respect
to
those
who
hustle
and
put
their
money
to
be
in
the
game
Ellos
son
la
película
por
que
no
tienen
que
porque
no
tienen
que
frontiar
con
lo
que
es
ajeno
They
are
the
real
movie
because
they
don't
have
to
front
with
what's
not
theirs
Y
uuu
mira
cómo
pesa
la
cubana
And
uuu
look
how
heavy
the
Cuban
chain
is
Mira
como
brilla
la
roleta
Look
how
the
watch
shines
Mira
cómo
controlo
la
escena
Look
how
I
control
the
scene
En
la
calle
ami
tos
me
respetan
In
the
streets,
my
guys
respect
me
Uuu
Paca
y
pacas
no
se
acaban
Uuu
Stacks
and
stacks
don't
run
out
En
la
limo
machucando
un
par
de
gatas
In
the
limo,
grinding
on
a
couple
of
girls
Quisiera
vivir
como
ustedes
viven
pero
en
verdad
cabrones
que
yo
te
creo
I
wish
I
could
live
like
you
all
live,
but
really
dudes,
I
don't
believe
you
Que
tu
tienes
money
no
te
creo
That
you
have
money,
I
don't
believe
you
Que
has
viajado
el
mundo
no
te
creo
That
you've
traveled
the
world,
I
don't
believe
you
Las
putas
te
llueven
no
te
creo
That
the
girls
rain
down
on
you,
I
don't
believe
you
Ustedes
viven
tos
del
peliculeo
You
all
live
off
the
movie
script
Que
han
matado
unos
par
no
te
creo
That
you've
killed
a
few,
I
don't
believe
you
Bueno
sano
cabron
no
te
creo
Well,
healthy
dude,
I
don't
believe
you
Tu
no
mandas
tú
vas
no
te
creo
You
don't
command,
you
just
go,
I
don't
believe
you
Ustedes
viven
tos
del
peliculeo
You
all
live
off
the
movie
script
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesus Otero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.