Текст и перевод песни Bimbo Feat. Baron - Donde Tu Estes
Donde Tu Estes
Где бы ты ни была
Conjunto
pa
la
historia
Союз
для
истории
Por
ti
hago
lo
que
sea
Ради
тебя
я
сделаю
все,
что
угодно
Somos
pocos
pero
atrevidos
Нас
мало,
но
мы
смелые
Yo
por
ti
hago
lo
ke
sea
(Varon)
Я
для
тебя
сделаю
все,
что
угодно
(Варон)
Mujer
(a?)
con
tal
de
que
tu
te
kedes
(mielo,
mañoso)
Женщина,
лишь
бы
ты
осталась
(милая,
хитрая)
Por
ti
voy
donde
sea
mujer
te
voy
Ради
тебя
я
пойду
куда
угодно,
женщина,
я
пойду
A
buscar
donde
tu
este.
Искать
тебя,
где
бы
ты
ни
была.
Negra
por
ti
voy
a
to'a
si
acelero
y
sin
demora
Дорогая,
ради
тебя
я
пойду
на
все,
жму
на
газ
и
без
промедления
Y
si
es
cuestion
de
nebuleo
И
если
дело
дойдет
до
перестрелки
Hare
repongan
la
pistola
Заставлю
их
перезарядить
пистолеты
Conmigo
tu
lo
tienes
to',
dalo
Со
мной
у
тебя
есть
все,
давай
Porque
no
lo
pensas
dos
veces
Почему
бы
тебе
не
подумать
дважды
De
irnos
hasta
abajo
О
том,
чтобы
уйти
с
нами
до
конца
Negra
cuenta
conmigo
Дорогая,
рассчитывай
на
меня
En
las
buenas
y
en
las
malas
В
радости
и
в
горе
Tu
rebulea
que
Bimbo
por
ti
mete
cabra
Ты
зажигай,
а
Бимбо
ради
тебя
горы
свернет
Yo
voy
por
ti
donde
sea
Я
пойду
за
тобой
куда
угодно
Y
cuando
sea
И
когда
угодно
Negra
por
ti
io
rompo
las
barreras.
Дорогая,
ради
тебя
я
сломаю
все
барьеры.
Yo
por
ti
hago
lo
que
sea,
mujerr
Я
для
тебя
сделаю
все,
что
угодно,
женщина
Con
tal
de
que
tu
te
kedes
Лишь
бы
ты
осталась
Yo
por
ti
voy
donde
sea,
mujerr
Я
для
тебя
пойду
куда
угодно,
женщина
Te
voy
a
buscar
donde
tu
estes
Я
пойду
искать
тебя,
где
бы
ты
ни
была
No
quiero
pero,
Не
хочу,
но,
Negra
tu
sabe
que
io
no
juego
Дорогая,
ты
знаешь,
что
я
не
играю
Que
el
que
se
ponga
bruto
io
le
meto
sin
miedo
Кто
начнет
грубить,
тому
я
врежу
без
страха
Por
ti
yo
soy
capaz
de
subir
hasta
el
cielo
Ради
тебя
я
готов
подняться
до
небес
Bajar
al
infierno
y
pagarle
su
fuego
Спуститься
в
ад
и
заплатить
за
свой
огонь
Lo
que
nesecita
nena
cuenta
conmigo
Что
тебе
нужно,
малышка,
рассчитывай
на
меня
Yo
soy
tu
amante,
tu
hombre,
tu
amigo,
tu
osito
Я
твой
любовник,
твой
мужчина,
твой
друг,
твой
мишка
El
que
por
ti
es
capaz
de
cometer
el
delito
Тот,
кто
ради
тебя
готов
совершить
преступление
Somo
pocos
pero
atrevidos.
Нас
мало,
но
мы
смелые.
Yo
por
ti
me
vuelvo
un
demente
Ради
тебя
я
схожу
с
ума
Mato
al
que
se
ponga
de
frente
Убью
того,
кто
встанет
на
моем
пути
El
que
a
ti,
pa
bien
suficiente
Того,
кто
к
тебе,
для
твоего
же
блага,
достаточно
Les
kausamo
envidia,
soy
muy
evidente
Мы
вызываем
зависть,
я
очень
заметен
Yo
por
ti
me
vuelvo
un
demente
Ради
тебя
я
схожу
с
ума
Mato
al
que
se
ponga
de
frente
Убью
того,
кто
встанет
на
моем
пути
El
que
a
ti,
pa
bien
suficiente
Того,
кто
к
тебе,
для
твоего
же
блага,
достаточно
Les
kausamo
envidia,
soy
muy
evidente
Мы
вызываем
зависть,
я
очень
заметен
Yo
por
ti
hago
lo
que
sea,
mujerr
Я
для
тебя
сделаю
все,
что
угодно,
женщина
Con
tal
de
que
tu
te
kedes
Лишь
бы
ты
осталась
Yo
por
ti
voy
donde
sea
mujerr
Я
для
тебя
пойду
куда
угодно,
женщина
Te
voy
a
buscar
donde
tu
estes
Я
пойду
искать
тебя,
где
бы
ты
ни
была
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Alejandro Ruiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.