Bimbo - Fuleteame el Tanque - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bimbo - Fuleteame el Tanque




Fuleteame el Tanque
Fill Up My Tank
"Reggaeton 100x35"!
"Reggaeton 100x35"!
Blaster!
Blaster!
Sigue dando marroneo!
Keep giving that groove!
Esto es un junte pa' la historia!
This is a collaboration for the history books!
El no sigo valde
He doesn't follow in vain
Y el peso completo!
And the full weight!
La roca, y el rompe-tarima!
The rock, and the stage-breaker!
El oso!
The bear!
Hoy la noche 'ta buena pa' borrarte el millaje...
Tonight is a good night to erase your mileage...
(Papi, fuletéame el tanque!)
(Baby, fill up my tank!)
¿Y cuantas veces...
And how many times...
Tu has borra'o ese kilometraje, ma'?
Have you erased that mileage, ma'?
(Papi, fuletéame el tanque!)
(Baby, fill up my tank!)
¿Y cuanto cuesta meter mi carrito en tu garaje?
And how much does it cost to put my car in your garage?
(Papi, fuletéame el tanque!)
(Baby, fill up my tank!)
Si esta liqueando aceite en el pinito hay que treparte...
If it's leaking oil on the little pine tree, we have to climb you...
(Papi, fuletéame el tanque, que estoy empty!)
(Baby, fill up my tank, I'm empty!)
(Papi, fuletéame el tanque!) Vamo'a darle...
(Baby, fill up my tank!) Let's give it...
(Papi, fuletéame el tanque, que estoy empty!)
(Baby, fill up my tank, I'm empty!)
(Papi, fuletéame el tanque!)
(Baby, fill up my tank!)
Pues sencillo, parquea ese trasero en mi puesto!
Well, simple, park that rear in my spot!
Pues como rotores versus pistones
Well, like rotors versus pistons
No llores, agarra este fuetazo pa' que te acomodes
Don't cry, take this whiplash so you can settle in
Llego el brusco, el rey del mambo, el mas pesa'o
The brusque one has arrived, the king of mambo, the heaviest
Y si tu tanque esta empty va a salir fuletea'o
And if your tank is empty, it will come out filled up
Yo filotea'o y tu activa, ¿estas ready?
I'm rolling and you're active, are you ready?
(Papi, fuletéame el tanque!)
(Baby, fill up my tank!)
¿Y la costura de tu pantalón esta steady?
And the seam of your pants is steady?
(Papi, fuletéame el tanque!)
(Baby, fill up my tank!)
El oso mañoso, junto a 'La Roca' Jon Erick
The mischievous bear, along with 'The Rock' Jon Erick
(Papi, fuletéame el tanque!)
(Baby, fill up my tank!)
Es que la noche esta buena como pa' comerse ese cherry
It's that the night is good enough to eat that cherry
(Papi, fuletéame el tanque, que estoy empty!)
(Baby, fill up my tank, I'm empty!)
¿Que te fuletee que?
What do you want me to fill up?
(Fuletéame el tanque!)
(Fill up my tank!)
No me busques y si me buscas espero que aguantes
Don't look for me, and if you do, I hope you can handle it
Yo voy pa' alante, mami, ¿tu vas pa' alante?
I'm going forward, mami, are you going forward?
(Seguro, pa', fuletéame el tanque!)
(Sure, pa', fill up my tank!)
Pa' que arranques bájate y déjame en el volante
So you can start, get down and leave me at the wheel
Pa' chequear los fallos y también pa' darte
To check the faults and also to give you
Interesante, se unen los dos gordos galantes
Interesting, the two gallant fat guys come together
Vamos pa' casa pa' hacer escante
Let's go home to make a scandal
¿Que te fuletee que?
What do you want me to fill up?
(Fuletéame el tanque!)
(Fill up my tank!)
No me busques y si me buscas espero que aguantes
Don't look for me, and if you do, I hope you can handle it
Yo voy pa' alante, mami, ¿tu vas pa' alante?
I'm going forward, mami, are you going forward?
(Seguro, pa', fuletéame el tanque!)
(Sure, pa', fill up my tank!)
Hoy la noche 'ta buena pa' borrarte el millaje...
Tonight is a good night to erase your mileage...
(Papi, fuletéame el tanque!)
(Baby, fill up my tank!)
¿Y cuantas veces...
And how many times...
Tu has borra'o ese kilometraje, ma'?
Have you erased that mileage, ma'?
(Papi, fuletéame el tanque!)
(Baby, fill up my tank!)
¿Y cuanto cuesta meter mi carrito en tu garaje?
And how much does it cost to put my car in your garage?
(Papi, fuletéame el tanque!)
(Baby, fill up my tank!)
Si esta liqueando aceite en el pinito hay que treparte...
If it's leaking oil on the little pine tree, we have to climb you...
(Papi, fuletéame el tanque, que estoy empty!)
(Baby, fill up my tank, I'm empty!)
(Papi, fuletéame el tanque!) Vamo'a darle...
(Baby, fill up my tank!) Let's give it...
(Papi, fuletéame el tanque, que estoy empty!)
(Baby, fill up my tank, I'm empty!)
(Papi, fuletéame el tanque!)
(Baby, fill up my tank!)
Pues sencillo, parquea ese trasero en mi puesto!
Well, simple, park that rear in my spot!
(Mmmmmm...)
(Mmmmmm...)
¿Que te fuletee que?
What do you want me to fill up?
(Fuletéame el tanque!)
(Fill up my tank!)
No me busques y si me buscas espero que aguantes
Don't look for me, and if you do, I hope you can handle it
Yo voy pa' alante, mami, ¿tu vas pa' alante?
I'm going forward, mami, are you going forward?
(Seguro, pa', fuletéame el tanque!)
(Sure, pa', fill up my tank!)
________________ pues como rotores versus pistones
________________ well, like rotors versus pistons
No llores, agarra este fuetazo pa' que te acomodes
Don't cry, take this whiplash so you can settle in
Llego el brusco, el rey del mambo, el mas pesa'o
The brusque one has arrived, the king of mambo, the heaviest
Y si tu tanque esta empty va a salir fuletea'o
And if your tank is empty, it will come out filled up
¿Que te fuletee que?
What do you want me to fill up?
(Fuletéame el tanque!)
(Fill up my tank!)
No me busques y si me buscas espero que aguantes
Don't look for me, and if you do, I hope you can handle it
Yo voy pa' alante, mami, ¿tu vas pa' alante?
I'm going forward, mami, are you going forward?
(Seguro, pa', fuletéame el tanque!)
(Sure, pa', fill up my tank!)
Hoy la noche 'ta buena pa' borrarte el millaje...
Tonight is a good night to erase your mileage...
(Papi, fuletéame el tanque!)
(Baby, fill up my tank!)
¿Y cuantas veces...
And how many times...
Tu has borra'o ese kilometraje, ma'?
Have you erased that mileage, ma'?
(Papi, fuletéame el tanque!)
(Baby, fill up my tank!)
¿Y cuanto cuesta meter mi carrito en tu garaje?
And how much does it cost to put my car in your garage?
(Papi, fuletéame el tanque!)
(Baby, fill up my tank!)
Si esta liqueando aceite en el pinito hay que treparte...
If it's leaking oil on the little pine tree, we have to climb you...
(Papi, fuletéame el tanque, que estoy empty!)
(Baby, fill up my tank, I'm empty!)
(Papi, fuletéame el tanque!) Vamo'a darle...
(Baby, fill up my tank!) Let's give it...
(Papi, fuletéame el tanque, que estoy empty!)
(Baby, fill up my tank, I'm empty!)
(Papi, fuletéame el tanque!)
(Baby, fill up my tank!)
Pues sencillo, parquea ese trasero en mi puesto!
Well, simple, park that rear in my spot!
Jaja!
Haha!
Ya tu sabes como va, pa'!
You know how it goes, pa'!
Bimbo!
Bimbo!
Esto va a ser historia!
This is gonna be history!
Llego los gorditos otra vez!
The chubby ones are back!
"Reggaeton 100x35"!
"Reggaeton 100x35"!





Авторы: Otero Jesus M


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.