Текст и перевод песни Binary Star feat. One Be Lo & Senim Silla - Binary Shuffle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Binary Shuffle
Бинарная Перетасовка
Do
you
want
to
hear
about
the
money
we
got?
(oh
no)
Хочешь,
я
расскажу
тебе
о
деньгах,
которые
у
нас
есть?
(о
нет)
Talk
about
the
people
we
shot?
(oh
no)
Поговорим
о
тех,
в
кого
мы
стреляли?
(о
нет)
Bragg
on
the
clothes
we
wear?
(oh
no)
Похвастаться
шмотками,
что
мы
носим?
(о
нет)
Do
you
think
what
we
saying'
is
fair?
(oh
yea)
Думаешь,
то,
что
мы
говорим,
— правда?
(о
да)
Do
my
crew
rock
the
mic
for
days?
(oh
yea)
Моя
команда
качает
микрофон
днями
напролет?
(о
да)
Do
my
crew
keep
it
live
on
stage?
(oh
yea)
Моя
команда
жжет
на
сцене?
(о
да)
Do
Binary
Star
got
the
flow?
(oh
yea)
У
Binary
Star
есть
флоу?
(о
да)
Don't
these
wack
emcees
got
to
go?
(oh
yea)
Разве
этим
слабакам-эмси
не
пора
уйти?
(о
да)
And
when
you
flames
want
to
tussle
we
got
on
the
muscle
И
когда
ты,
пламя,
захочешь
сразиться,
мы
покажем
тебе
свою
мощь,
Get
you
bustin'
off
walls,
take
'em
out
in
couples
Будешь
отскакивать
от
стен,
будем
выносить
вас
парами.
Snatch
of
the
rock
when
you
cats
fumble
Отобьем
мяч,
когда
вы,
котята,
облажаетесь,
Star
hiding
any
stop
when
we
do
the
shuffle
Звезда
прячется,
всё
останавливается,
когда
мы
делаем
перетасовку.
Do
the
shuffle
y'all
do
the
shuffle
Spark
the
fire,
art
supplier
with
hearts
desire
Делайте
перетасовку,
все
делайте
перетасовку!
Зажигаем
огонь,
поставщик
искусства
с
желанными
сердцами.
I
knock
'em
out
the
park
hittin'
like
Mark
Mcguire
Я
выбиваю
их
из
парка,
бью,
как
Марк
Макгвайр.
Your
mobile
dispenser,
your
higher
than
spencer
Твой
мобильный
раздатчик,
ты
выше
Спенсера.
Every
mic
get
sent
in
on
this
adventure
Каждый
микрофон
отправляется
в
это
приключение.
Captain
of
the
seaship
rockin
you
seasick
Капитан
корабля,
качающий
тебя
до
морской
болезни,
The
beatkicks,
I
deepsix
your
weak
clip
Эти
биты...
я
топлю
твой
слабый
заряд.
In
the
C
with
the
industry,
you
got
potential
В
С
с
индустрией,
у
тебя
есть
потенциал,
I
got
kinetic
energy
my
embassy
У
меня
кинетическая
энергия,
моё
посольство.
Drop
the
science
on
the
M-I-C
Выдаю
науку
на
М-И-К,
Mathematics,
chemistry
making
history,
a
total
mystery
Математика,
химия,
творим
историю,
полная
загадка,
How
we
revolutionize
like
revolts
in
the
red
coast
Как
мы
устраиваем
революцию,
подобно
восстаниям
на
Красном
побережье,
Binary
Star
got
it
locked
like
dead
folks
Binary
Star
держит
всё
под
контролем,
как
мертвецы.
Let
your
hair
soak
in
this
tub
of
styles
Пусть
твои
волосы
пропитаются
этим
калейдоскопом
стилей,
Even
thugs
aroused,
missed
the
scrub's
around
Даже
головорезы
возбуждены,
неудачники
вокруг
исчезли.
Break
it
down
to
the
last
compound
Разбиваем
всё
до
последнего
компонента,
Surround
your
town
pound
its
surround
sound
tell
me
how
that
sound
Окружаем
твой
город,
это
объёмный
звук,
скажи,
как
тебе
такой
звук?
So
when
we
move
through
your
suckle
know
we're
double
trouble
Так
что
когда
мы
пройдем
через
твою
дыру,
знай,
что
мы
— двойная
проблема.
And
when
you
get
gassed
up
we
gonna
bust
your
bubble
И
когда
ты
разгонишься,
мы
лопнем
твой
пузырь.
Even
the
proudest
of
cats
get
made
humble
Даже
самые
гордые
коты
становятся
смиренными,
When
they
run
upon
a
star
and
we
do
the
shuffle
Когда
сталкиваются
со
звездой,
и
мы
делаем
перетасовку.
Do
the
shuffle
y'all
do
the
shuffle
(my
man)
Делайте
перетасовку,
все
делайте
перетасовку
(мой
человек)!
Silla
is
a
dog
at
this,
the
rap
Cujo
Сила
в
этом
деле
— зверь,
рэп-Куджо,
Half
of
the
star
spanglin',
dynamic
duo
Половина
звездно-полосатого,
динамичного
дуэта.
You
may
not
no
me
no
but
you
will
later
Может,
ты
меня
не
знаешь,
но
узнаешь
позже.
My
crew
is
about
to
blow
up
like
inflators
Моя
команда
вот-вот
взорвется,
как
воздушные
шары.
So
when
you
tryin
to
shine
got
flyin
to
eclipse
Так
что
когда
ты
пытаешься
сиять,
тебе
приходится
лететь,
чтобы
затмить
нас.
Yesterday
had
no
kicks
but
today
they
on
a
iewng
Вчера
у
них
не
было
кроссовок,
но
сегодня
они
в
ударе.
See
a
southern
in
the
block
spittin
politics
Видят
южанина
в
квартале,
читающего
о
политике,
Attempting
to
rub
elbows
and
have
us
pop
flicks
Пытаются
потереться
локтями
и
снять
нас
в
кино.
Getting
in
the
mix
don't
even
know
the
recipe
Вмешиваются,
даже
не
зная
рецепта.
You
know
my
aptitude
there's
no
need
for
testing
me
Ты
знаешь
мои
способности,
нет
нужды
меня
проверять.
Just
move
along
now
ain't
nothing
to
see
here
Просто
проходи
мимо,
здесь
не
на
что
смотреть.
We
got
this
baby
and
we
gonna
be
here
У
нас
всё
схвачено,
детка,
и
мы
здесь
останемся.
And
if
we
wanna
knuckles
we
know
how
to
hussle
И
если
нам
захочется
подраться,
мы
знаем,
как
это
делается.
Let
you
never
see
us
sweat
when
we
on
the
bussle
Вы
никогда
не
увидите,
как
мы
потеем,
когда
мы
в
деле.
Keep
it
cool
at
whatever
even
while
we
struggle
Сохраняем
спокойствие,
что
бы
ни
случилось,
даже
когда
нам
трудно.
Star
shine,
star
and
an
S
sign
yo
we
still
shuffle
y'all
Звезда
сияет,
звезда
и
знак
"S",
йоу,
мы
всё
ещё
делаем
перетасовку!
Do
the
shuffle
ya'll
do
the
shuffle
do
we
talk
about
the
money
we
got?
(oh
no)
Делайте
перетасовку,
все
делайте
перетасовку!
Мы
говорим
о
деньгах,
которые
у
нас
есть?
(о
нет)
Talk
about
the
people
we
shot?
(oh
no)
Говорим
о
тех,
в
кого
мы
стреляли?
(о
нет)
Bragg
on
the
clothes
we
wear?
(oh
no)
Хвастаемся
шмотками,
что
мы
носим?
(о
нет)
Do
you
think
what
we
saying'
is
fair?
(oh
yea)
Думаешь,
то,
что
мы
говорим,
— правда?
(о
да)
Do
my
crew
rock
the
mic
for
days?
(oh
yea)
Моя
команда
качает
микрофон
днями
напролет?
(о
да)
Do
my
crew
keep
it
live
on
stage?
(oh
yea)
Моя
команда
жжет
на
сцене?
(о
да)
Do
Binary
Star
got
the
flow?
(oh
yea)
У
Binary
Star
есть
флоу?
(о
да)
Don't
these
wack
emcees
got
to
go?
(oh
yea)
Разве
этим
слабакам-эмси
не
пора
уйти?
(о
да)
Do
the
shuffle
ya'll
do
the
shuffle
(I'm
doin
it)
(everbody
do
the
shuffle)
Делайте
перетасовку,
все
делайте
перетасовку
(я
делаю
это)
(все
делайте
перетасовку)!
I
tell
ya
I
don't
mind
shuffling
Говорю
тебе,
я
не
против
перетасовки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ross Rowe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.