Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feat.
Athletic
Mic
League
Feat.
Athletic
Mic
League
Yo
we
gonna
do
it
like
this,
Binary
Star
Yo,
wir
machen
das
so,
Binary
Star
The
notorious
Athletic
Mic
League
Die
berüchtigte
Athletic
Mic
League
And
my
man
Decomposed,
got
flows
Und
mein
Mann
Decomposed,
hat
Flows
We
do
it
just
like
this
Wir
machen
es
genau
so
Yo,
yes
yes
ya'll,
(yes
ya'll)
Yo,
yes
yes
ya'll,
(yes
ya'll)
AML
got
the
vibe
ya'll,
(vibe
ya'll)
AML
hat
den
Vibe
ya'll,
(vibe
ya'll)
Real
live
ya'll,
(live
ya'll)
Echt
live
ya'll,
(live
ya'll)
Yes
yes
ya'll,
(yes
ya'll)
Yes
yes
ya'll,
(yes
ya'll)
Decomposed
got
the
vibe
ya'll,
(vibe
ya'll)
Decomposed
hat
den
Vibe
ya'll,
(vibe
ya'll)
Real
live
ya'll,
(live
ya'll)
Echt
live
ya'll,
(live
ya'll)
Yes
yes
ya'll,
(yes
ya'll)
Yes
yes
ya'll,
(yes
ya'll)
Binary
star
got
the
vibe
ya'll,
(vibe
ya'll)
Binary
Star
hat
den
Vibe
ya'll,
(vibe
ya'll)
Real
live
ya'll.
(live
ya'll)
Echt
live
ya'll.
(live
ya'll)
Yes
yes
ya'll
(yes
ya'll)
Yes
yes
ya'll
(yes
ya'll)
We
got
the
vibe
Wir
haben
den
Vibe
Real
live
ya'll.
(live
ya'll)
Echt
live
ya'll.
(live
ya'll)
Real
live
ya'll.
(live
ya'll)
Echt
live
ya'll.
(live
ya'll)
In
this
age
of
the
Sagittarius
In
diesem
Zeitalter
des
Schützen
I'm
abrasive
in
various
ways,
if
you
come
across
makeshift
Bin
ich
auf
verschiedene
Arten
krass,
wenn
du
auf
Behelf
stößt
Cause
fake
is
as
fake
does
Denn
Fake
ist,
wie
Fake
tut
And
fake
kids
get
fake
love
and
lace
you
with
hate,
that
weighs
tons
Und
Fake-Kids
bekommen
Fake-Liebe
und
schnüren
dich
mit
Hass,
der
Tonnen
wiegt
So
I
try
to
stay
away
from
those
type
of
guys
Also
versuche
ich,
mich
von
solchen
Typen
fernzuhalten,
meine
Süße
Don't
got
the
heart
to
show
love,
no
vital
signs
Sie
haben
nicht
das
Herz,
Liebe
zu
zeigen,
keine
Lebenszeichen
We
lost
'em,
horizontal
line,
no
pulse
rate
Wir
haben
sie
verloren,
horizontale
Linie,
keine
Pulsfrequenz
For
usin'
all
your
force
to
hate
instead
of
tryin'
to
coordinate
Weil
du
all
deine
Kraft
zum
Hassen
verwendest,
anstatt
zu
versuchen,
zu
koordinieren
Y'all
trashin'
the
name
Ihr
macht
den
Namen
zunichte,
meine
Holde
And
that's
all
we
have
in
this
game
Und
das
ist
alles,
was
wir
in
diesem
Spiel
haben
No
where
near
the
cash
and
the
fame
Nicht
annähernd
das
Geld
und
der
Ruhm
So
if
you
wanna
bring
it
back
to
elementary
school
Wenn
du
es
also
zurück
in
die
Grundschule
bringen
willst
Na
na
na
boo
boo
we
hate
you
too
Na
na
na
buh
buh,
wir
hassen
dich
auch,
meine
Liebste
Decompoze,
rhymes
come
together
like
crochet
Decompoze,
Reime
kommen
zusammen
wie
Gehäkeltes
Shake
it
with
me
no
way
Schüttel
es
mit
mir,
auf
keinen
Fall
I
rose
like
a
bouquet
Ich
bin
aufgegangen
wie
ein
Bouquet
It's
ok
to
imaginate
Es
ist
okay,
sich
etwas
vorzustellen
But
when
the
rap
is
great
Aber
wenn
der
Rap
großartig
ist
It's
a
bad
mistake
to
gladiate
my
magistrate
Ist
es
ein
großer
Fehler,
meine
Obrigkeit
zu
bekämpfen,
meine
Schöne
You'll
have
to
wait
cause
I
can't
stand
you
Du
musst
warten,
denn
ich
kann
dich
nicht
ertragen
My
command
tool
make
your
ear
ring
like
bamboo
Mein
Kommando-Werkzeug
lässt
dein
Ohr
klingeln
wie
Bambus
I
plan
to
reach
higher
peeps
Ich
habe
vor,
höhere
Leute
zu
erreichen
Rhymin'
liver
beats
Reimende,
lebendigere
Beats,
meine
Liebste
Hit
entire
streets,
inspire
peeps
Treffe
ganze
Straßen,
inspiriere
Leute
You
better
Bounce
like
dryer
sheets
Du
solltest
besser
hüpfen
wie
Trocknertücher
So
what's
the
matter
son
cat
got
ya
tongue
from
the
raps
that
I
swung
Also,
was
ist
los,
mein
Schatz,
hat
dir
die
Katze
die
Zunge
verschlagen
von
den
Raps,
die
ich
geschwungen
habe?
Shrap
got
you
hung
from
the
crap
that
you
spun
Shrap
hat
dich
aufgehängt
an
dem
Mist,
den
du
gesponnen
hast
Attack
with
a
gun
that's
where
I'm
darin'
hoods
can't
see
us
like
cell
Greife
mit
einer
Waffe
an,
da
fordere
ich
Kapuzen
heraus,
die
uns
nicht
sehen
können,
meine
Süße,
wie
eine
Zelle
As
I'm
reachin'
heights
in
Farragut
Während
ich
Höhen
in
Farragut
erreiche
Get
hot,
and
rise
to
the
top
like
mercury
my
birth'll
be
workin'
these
mics'
circuitry
perfectly
Werde
heiß
und
steige
auf
wie
Quecksilber,
meine
Geburt
wird
die
Schaltkreise
dieser
Mikrofone
perfekt
bearbeiten
Worship
me,
I
got
what
you
lust
for
Bete
mich
an,
ich
habe,
wonach
du
dich
sehnst,
meine
Holde
Cause
on
a
rough
tour
I
rock
heads
like
Mt.
Rushmore
Denn
auf
einer
harten
Tour
rocke
ich
Köpfe
wie
Mt.
Rushmore
If
you're
hungry
for
some
real
hip
hop,
we
came
to
feed
you
Wenn
du
hungrig
nach
echtem
Hip
Hop
bist,
sind
wir
gekommen,
um
dich
zu
füttern
I
lead
you,
outta
the
dark
with
my
cerebral
Ich
führe
dich
aus
der
Dunkelheit
mit
meinem
Verstand
Shine
on
the
mic,
don't
you
party
people
front
Scheine
auf
dem
Mikrofon,
meine
Partyleute,
stellt
euch
nicht
so
an
We
wanna
see
you
jump
like
Evil
Kineivel
stunts
Wir
wollen
euch
springen
sehen
wie
bei
Evil
Kineivel
Stunts,
meine
Schöne
Binary
Star
Athletic
Mic
League
assemblin'
Binary
Star
Athletic
Mic
League
versammeln
sich
Fire
kindlin',
God's
gift
to
adrenaline
Feuer
entfachen,
Gottes
Geschenk
an
Adrenalin
Representin'
Waterworld
that's
Michigan
Repräsentieren
Waterworld,
das
ist
Michigan
You
lack
discipline
Dir
fehlt
Disziplin,
meine
Liebste
You
going
nowhere
like
flat
Michelins
Du
kommst
nirgendwo
hin
wie
platte
Michelins
Take
off
your
Timberlands,
you
won't
need
'em
Zieh
deine
Timberlands
aus,
du
wirst
sie
nicht
brauchen
That's
what
I
tell
emcees
before
I
battle
and
defeat
'em
Das
sage
ich
MCs,
bevor
ich
sie
bekämpfe
und
besiege
The
anonymous
Der
Anonyme
Who
the
heck
am
I
Wer
zum
Teufel
bin
ich?
Guy
on
the
mic
you
can't
see
with
the
naked
eye
Typ
am
Mikrofon,
den
du
mit
bloßem
Auge
nicht
sehen
kannst
Givin'
you
individuals
invisible
rituals
Gebe
dir
unsichtbare
Rituale
für
Individuen
Line
after
line
habitual,
not
your
typical
rhyme
Zeile
für
Zeile
gewohnheitsmäßig,
nicht
dein
typischer
Reim,
meine
Holde
I
said
it
first,
whatever
works,
energetic
verse
Ich
habe
es
zuerst
gesagt,
was
auch
immer
funktioniert,
energischer
Vers
Your
head'll
burst,
I
bet
it
hurts
Dein
Kopf
wird
platzen,
ich
wette,
es
tut
weh,
meine
Schöne
Time
for
red
alerts
Zeit
für
roten
Alarm
(They
ain't
got
the
brains,
the
heart,
to
spark
with
my
fellowship)
(Sie
haben
nicht
das
Gehirn,
das
Herz,
um
mit
meiner
Gemeinschaft
zu
funken)
Whack
MCs
be
the
first
to
diss
Schlechte
MCs
sind
die
ersten,
die
dissen
(They
ain't
got
the
brains,
the
heart,
to
spark
with
my
fellowship)
(Sie
haben
nicht
das
Gehirn,
das
Herz,
um
mit
meiner
Gemeinschaft
zu
funken)
I
hear
a
million
MCs
pop
they
lips
Ich
höre
eine
Million
MCs,
die
ihre
Lippen
bewegen
(They
ain't
got
the
brains,
the
heart,
to
spark
with
my
fellowship)
(Sie
haben
nicht
das
Gehirn,
das
Herz,
um
mit
meiner
Gemeinschaft
zu
funken)
It
don't
matter
how
many
mics
you
flip
Es
ist
egal,
wie
viele
Mikrofone
du
umdrehst
(They
ain't
got
the
brains,
the
heart,
to
spark
with
my
fellowship)
(Sie
haben
nicht
das
Gehirn,
das
Herz,
um
mit
meiner
Gemeinschaft
zu
funken)
Jurassic
soul
survival
Jurassische
Seele
Überleben
Restricted
binder
Beschränkter
Binder
Oxygen
to
brain
depriver
Sauerstoff
zum
Gehirn
Entzieher,
meine
Liebste
Hide
me
in
your
basement
Versteck
mich
in
deinem
Keller
I
introduce
myself
as
Radon
Ich
stelle
mich
als
Radon
vor
Spray
cans,
I'm
more
bomb
Spraydosen,
ich
bin
mehr
Bombe
Then
Air
Force
One
let
me
be
a
skydiver
Als
Air
Force
One,
lass
mich
ein
Fallschirmspringer
sein,
meine
Holde
Swing
my
dreads
break
the
blade
of
Delilah
Schwinge
meine
Dreads,
breche
die
Klinge
von
Delilah
Fact
that
we
the
cats
that
lick
the
grit
from
Ell's
diner
Tatsache,
dass
wir
die
Katzen
sind,
die
den
Dreck
von
Ell's
Diner
lecken
My
neck
concentrates
a
quick
twitch
muscle
fiber
Mein
Nacken
konzentriert
eine
schnelle
Zuckmuskelfaser,
meine
Schöne
Masters
of
deception
Meister
der
Täuschung
We
do
a
show
Wir
machen
eine
Show
Show
a
little
affection
Zeigen
ein
wenig
Zuneigung
If
the
cat
in
the
front
row
fronts
Wenn
die
Katze
in
der
ersten
Reihe
sich
anstellt
The
monitor
speech
will
detect
'em
Wird
die
Monitorrede
sie
erkennen
You're
best
off
to
move
ya
rectum
Du
bist
am
besten
dran,
dein
Rektum
zu
bewegen,
meine
Liebste
Side
to
side
just
like
a
spectrum
Seite
zu
Seite,
genau
wie
ein
Spektrum
Jacques
Cousteau
Jacques
Cousteau
Amphibian
skills
Amphibienfähigkeiten
So
deep,
you
need
gills
or
training
from
NAVY
seals
So
tief,
du
brauchst
Kiemen
oder
Training
von
NAVY
Seals
These
waters
are
treachereous
Diese
Gewässer
sind
tückisch,
meine
Holde
And
for
rappers
jeapordous
Und
für
Rapper
gefährlich
Lames
who
test
this
are
like
Charles
with
a
death
wish
Lames,
die
das
testen,
sind
wie
Charles
mit
einem
Todeswunsch
It's
suicidal
Es
ist
selbstmörderisch
Bring
a
knife
to
a
gun
fight
Bring
ein
Messer
zu
einer
Schießerei
You
dead
on
arrival
Du
bist
bei
Ankunft
tot,
meine
Schöne
You
should've
known
better
Du
hättest
es
besser
wissen
müssen
No
court'll
hold
me
liable
Kein
Gericht
wird
mich
haftbar
machen
It's
the
law
of
survival
Es
ist
das
Gesetz
des
Überlebens
Chapter
one
verse
one
of
the
emcee
bible
Kapitel
eins,
Vers
eins
der
Emcee-Bibel
Need
ta
get
up
on
ya
studies
Du
musst
deine
Studien
aufnehmen,
meine
Liebste
School's
in
session
for
you
and
your
butt
buddies
Die
Schule
ist
in
Sitzung
für
dich
und
deine
Kumpels
Take
it
back
to
rhyme
structure
101
for
you
dummies
Bring
es
zurück
zu
Reimstruktur
101
für
euch
Dummköpfe
And
class
is
free
Und
der
Unterricht
ist
kostenlos
So
you
can
keep
your
pot
moneys
Also
kannst
du
dein
Grasgeld
behalten
We
do
it
cuz
we're
hungry
Wir
machen
es,
weil
wir
hungrig
sind,
meine
Holde
We're
predators
that
hunt
for
the
kill
Wir
sind
Raubtiere,
die
auf
die
Jagd
gehen
Bust
for
the
rush
Bust
für
den
Rausch
Thrill
seekers
on
a
natural
high
Nervenkitzelsuchende
auf
einem
natürlichen
Hoch
We
shootin
up
Wir
schießen
hoch
Through
your
veins
uncut
Durch
deine
Venen
ungeschnitten,
meine
Schöne
Hotshots
and
such
Heißsporne
und
so
Fiends
by
any
means
Süchtige
mit
allen
Mitteln
You'll
feel
it
when
we
touch
Du
wirst
es
fühlen,
wenn
wir
uns
berühren
Many
cats
try
to
rap
with
this
Viele
Katzen
versuchen,
damit
zu
rappen
(They
ain't
got
the
brains,
the
heart,
to
spark
with
my
fellowship)
(Sie
haben
nicht
das
Gehirn,
das
Herz,
um
mit
meiner
Gemeinschaft
zu
funken)
Whack
MCs
be
the
first
to
diss
Schlechte
MCs
sind
die
ersten,
die
dissen
(They
ain't
got
the
brains,
the
heart,
to
spark
with
my
fellowship)
(Sie
haben
nicht
das
Gehirn,
das
Herz,
um
mit
meiner
Gemeinschaft
zu
funken)
It
don't
matter
how
matter
how
many
rhymes
you
spit
Es
ist
egal,
wie
viele
Reime
du
spuckst
(They
ain't
got
the
brains,
the
heart,
to
spark
with
my
fellowship)
(Sie
haben
nicht
das
Gehirn,
das
Herz,
um
mit
meiner
Gemeinschaft
zu
funken)
Theres
a
million
MCs
that
pop
lip
Es
gibt
eine
Million
MCs,
die
Lippenbekenntnisse
abgeben
(They
ain't
got
the
brains,
the
heart,
to
spark
with
my
fellowship)
(Sie
haben
nicht
das
Gehirn,
das
Herz,
um
mit
meiner
Gemeinschaft
zu
funken)
Yes
yes
ya'll
(yes
ya'll)
Yes
yes
ya'll
(yes
ya'll)
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ross Rowe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.