Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Binary Shuffle
Binary Shuffle
Do
you
want
to
hear
about
the
money
we
got?
(oh
no)
Willst
du
hören,
wie
viel
Geld
wir
haben?
(oh
nein)
Talk
about
the
people
we
shot?
(oh
no)
Darüber
reden,
wen
wir
erschossen
haben?
(oh
nein)
Bragg
on
the
clothes
we
wear?
(oh
no)
Mit
den
Klamotten
prahlen,
die
wir
tragen?
(oh
nein)
Do
you
think
what
we
saying'
is
fair?
(oh
yea)
Findest
du,
was
wir
sagen,
ist
fair?
(oh
ja)
Do
my
crew
rock
the
mic
for
days?
(oh
yea)
Rockt
meine
Crew
das
Mikro
tagelang?
(oh
ja)
Do
my
crew
keep
it
live
on
stage?
(oh
yea)
Hält
meine
Crew
es
live
auf
der
Bühne?
(oh
ja)
Do
Binary
Star
got
the
flow?
(oh
yea)
Hat
Binary
Star
den
Flow?
(oh
ja)
Don't
these
wack
emcees
got
to
go?
(oh
yea)
Müssen
diese
schlechten
MCs
nicht
verschwinden?
(oh
ja)
And
when
you
flames
want
to
tussle
we
got
on
the
muscle
Und
wenn
ihr
Flammen
kämpfen
wollt,
haben
wir
die
Muskeln
Get
you
bustin'
off
walls,
take
'em
out
in
couples
Wir
bringen
euch
dazu,
von
den
Wänden
abzuprallen,
schalten
euch
paarweise
aus
Snatch
of
the
rock
when
you
cats
fumble
Schnappen
uns
den
Rock,
wenn
ihr
Miezen
patzt
Star
hiding
any
stop
when
we
do
the
shuffle
Star
versteckt
sich
nicht,
wenn
wir
den
Shuffle
machen
Do
the
shuffle
y'all
do
the
shuffle
(x4)
Macht
den
Shuffle,
ihr
alle,
macht
den
Shuffle
(x4)
Spark
the
fire,
art
supplier
with
hearts
desire
Entfache
das
Feuer,
Kunstlieferant
mit
Herzenswunsch
I
knock
'em
out
the
park
hittin'
like
Mark
Mcguire
Ich
haue
sie
aus
dem
Park,
treffe
wie
Mark
McGwire
Your
mobile
dispenser,
your
higher
than
spencer
Dein
mobiler
Spender,
höher
als
Spencer
Every
mic
get
sent
in
on
this
adventure
Jedes
Mikro
wird
bei
diesem
Abenteuer
eingesetzt
Captain
of
the
seaship
rockin
you
seasick
Kapitän
des
Seeschiffs,
der
dich
seekrank
macht
The
beatkicks,
I
deepsix
your
weak
clip
Die
Beatkicks,
ich
versenke
deinen
schwachen
Clip
In
the
C
with
the
industry,
you
got
potential
Im
C
mit
der
Industrie,
du
hast
Potenzial
I
got
kinetic
energy
my
embassy
Ich
habe
kinetische
Energie,
meine
Botschaft
Drop
the
science
on
the
M-I-C
Lasse
die
Wissenschaft
auf
das
M-I-C
los
Mathematics,
chemistry
making
history,
a
total
mystery
Mathematik,
Chemie,
die
Geschichte
schreibt,
ein
totales
Mysterium
How
we
revolutionize
like
revolts
in
the
red
coast
Wie
wir
revolutionieren,
wie
Aufstände
an
der
roten
Küste
Binary
Star
got
it
locked
like
dead
folks
Binary
Star
hat
es
fest
im
Griff
wie
Tote
Let
your
hair
soak
in
this
tub
of
styles
Lass
dein
Haar
in
dieser
Wanne
voller
Styles
einweichen
Even
thugs
aroused,
missed
the
scrub's
around
Selbst
Schläger
sind
erregt,
haben
die
Schrubber
verpasst
Break
it
down
to
the
last
compound
Zerlege
es
bis
zur
letzten
Verbindung
Surround
your
town
pound
its
surround
sound
tell
me
how
that
sound
Umzingele
deine
Stadt,
dröhne
ihren
Surround-Sound,
sag
mir,
wie
das
klingt
So
when
we
move
through
your
suckle
know
we're
double
trouble
Wenn
wir
uns
also
durch
deine
Miesmacher
bewegen,
sind
wir
doppeltes
Unglück
And
when
you
get
gassed
up
we
gonna
bust
your
bubble
Und
wenn
du
aufgeblasen
bist,
werden
wir
deine
Blase
platzen
lassen
Even
the
proudest
of
cats
get
made
humble
Selbst
die
stolzesten
Miezen
werden
demütig
When
they
run
upon
a
star
and
we
do
the
shuffle
Wenn
sie
auf
einen
Stern
treffen
und
wir
den
Shuffle
machen
Do
the
shuffle
y'all
do
the
shuffle
(x4)
Macht
den
Shuffle,
ihr
alle,
macht
den
Shuffle
(x4)
Silla
is
a
dog
at
this,
the
rap
Cujo
Silla
ist
ein
Hund
darin,
der
Rap-Cujo
Half
of
the
star
spanglin',
dynamic
duo
Die
Hälfte
des
sternenbesetzten,
dynamischen
Duos
You
may
not
no
me
no
but
you
will
later
Du
kennst
mich
vielleicht
noch
nicht,
aber
du
wirst
es
später
My
crew
is
about
to
blow
up
like
inflators
Meine
Crew
wird
bald
explodieren
wie
Luftpumpen
So
when
you
tryin
to
shine
got
flyin
to
eclipse
Wenn
du
also
versuchst
zu
glänzen,
fliege
ich
zur
Eklipse
Yesterday
had
no
kicks
but
today
they
on
a
iewng
Gestern
hatte
ich
keine
Kicks,
aber
heute
bin
ich
auf
einem
Höhenflug.
See
a
southern
in
the
block
spittin
politics
Sehe
einen
Südstaatler
im
Block,
der
Politik
spuckt
Attempting
to
rub
elbows
and
have
us
pop
flicks
Versucht,
Ellbogen
zu
reiben
und
uns
Schnappschüsse
machen
zu
lassen
Getting
in
the
mix
don't
even
know
the
recipe
Mischt
sich
ein,
kennt
nicht
einmal
das
Rezept
You
know
my
aptitude
there's
no
need
for
testing
me
Du
kennst
meine
Begabung,
du
brauchst
mich
nicht
zu
testen
Just
move
along
now
ain't
nothing
to
see
here
Geh
einfach
weiter,
hier
gibt
es
nichts
zu
sehen
We
got
this
baby
and
we
gonna
be
here
Wir
haben
das
hier
im
Griff,
Baby,
und
wir
werden
hier
sein
And
if
we
wanna
knuckles
we
know
how
to
hussle
Und
wenn
wir
Knöchel
wollen,
wissen
wir,
wie
man
sich
beeilt
Let
you
never
see
us
sweat
when
we
on
the
bussle
Lassen
dich
nie
schwitzen
sehen,
wenn
wir
im
Getümmel
sind
Keep
it
cool
at
whatever
even
while
we
struggle
Bleiben
cool,
egal
was
passiert,
auch
wenn
wir
kämpfen
Star
shine,
star
and
an
S
sign
yo
we
still
shuffle
y'all
Sternenglanz,
Stern
und
ein
S-Zeichen,
yo,
wir
shufflen
immer
noch,
ihr
alle
Do
the
shuffle
ya'll
do
the
shuffle
(x4)
Macht
den
Shuffle,
ihr
alle,
macht
den
Shuffle
(x4)
Do
we
talk
about
the
money
we
got?
(oh
no)
Reden
wir
über
das
Geld,
das
wir
haben?
(oh
nein)
Talk
about
the
people
we
shot?
(oh
no)
Reden
wir
über
die
Leute,
die
wir
erschossen
haben?
(oh
nein)
Bragg
on
the
clothes
we
wear?
(oh
no)
Prahlen
wir
mit
den
Klamotten,
die
wir
tragen?
(oh
nein)
Do
you
think
what
we
saying'
is
fair?
(oh
yea)
Findest
du,
was
wir
sagen,
ist
fair?
(oh
ja)
Do
my
crew
rock
the
mic
for
days?
(oh
yea)
Rockt
meine
Crew
das
Mikro
tagelang?
(oh
ja)
Do
my
crew
keep
it
live
on
stage?
(oh
yea)
Hält
meine
Crew
es
live
auf
der
Bühne?
(oh
ja)
Do
Binary
Star
got
the
flow?
(oh
yea)
Hat
Binary
Star
den
Flow?
(oh
ja)
Don't
these
wack
emcees
got
to
go?
(oh
yea)
Müssen
diese
schlechten
MCs
nicht
verschwinden?
(oh
ja)
Do
the
shuffle
ya'll
do
the
shuffle
(x4)
Macht
den
Shuffle,
ihr
alle,
macht
den
Shuffle
(x4)
(I'm
doin
it)
(everbody
do
the
shuffle)
(Ich
mache
es)
(jeder
macht
den
Shuffle)
I
tell
ya
I
don't
mind
shuffling
Ich
sage
dir,
ich
habe
nichts
gegen
das
Shufflen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ross Rowe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.