Bing Crosby & Andrews Sisters, The - Life Is So Peculiar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bing Crosby & Andrews Sisters, The - Life Is So Peculiar




Life Is So Peculiar
Жизнь так необычна
Oh, life is so peculiar,
О, жизнь так необычна,
You get so wet in the rain,
Ты так промокаешь под дождём,
You get so warm in the sunshine,
Ты так согреваешься на солнце,
It doesn′t pay to complain!
Жаловаться бесполезно!
When I get up each mornin',
Когда я встаю каждое утро,
There′s nothin' to breathe but aor!
Нет ничего, чем дышать, кроме воздуха!
When I look in the mirroe,
Когда я смотрю в зеркало,
There's nothin′ to comb but hair!
Нет ничего, что расчёсывать, кроме волос!
When I sit down to breakfast,
Когда я сажусь завтракать,
There′s nothin' to eat but food!
Нет ничего, что есть, кроме еды!
But you can′t stay home and brood!
Но нельзя же сидеть дома и хандрить!
Yes, life is so peculiar,
Да, жизнь так необычна,
A fork belongs with a knife;
Вилка должна быть с ножом;
Corned beef is lost without cabbage,
Солонина теряется без капусты,
A husband should have a wife.
У мужа должна быть жена.
Life is peculiar,
Жизнь необычна,
But as everybody says,
Но, как все говорят,
"That's life!". (that′s life!)
"Такова жизнь!". (такова жизнь!)
Oh, life is so peculiar,
О, жизнь так необычна,
The desert's only got sand!
В пустыне только песок!
The oceans′s only got water,
В океане только вода,
You never know where you stand!
Никогда не знаешь, где окажешься!
When I get out to dinner,
Когда я выхожу на ужин,
There's nothin' to wear but clothes!
Нет ничего, что надеть, кроме одежды!
Whenever I get sleepy,
Всякий раз, когда я хочу спать,
There′s nothin′ to do but doze!
Нет ничего, что делать, кроме как дремать!
Whenever I get thirsty,
Всякий раз, когда я хочу пить,
There's nothin′ to do but drink!
Нет ничего, что делать, кроме как пить!
That it makes you stop and think!
Это заставляет задуматься!
Yes, life is so peculiar,
Да, жизнь так необычна,
It's so peculiar,
Она так необычна,
A fork belongs with a knife
Вилка должна быть с ножом,
Corned beef is lost without cabbage,
Солонина теряется без капусты,
A husband should have a wife.
У мужа должна быть жена.
Kife is so peculiar,
Жизнь так необычна,
But as everbody says,
Но, как все говорят,
"That′s life!".
"Такова жизнь!".
That's right!
Всё верно!





Авторы: Burke Johnny, Van Heusen Jimmy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.