Текст и перевод песни Bing Crosby, Carol Richards & John Scott Trotter - Silver Bells
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silver Bells
Серебряные колокольчики
It's
Christmas
time
in
the
city
Рождество
в
городе,
Ring-a-ling
(ring-a-ling),
Динь-динь-дон
(динь-динь-дон),
Hear
them
ring
(ting-a-ling)
Слышишь
звон?
(Динь-динь-дон)
Soon
it
will
be
Christmas
day.
Скоро
Рождество.
City
sidewalks,
busy
sidewalks.
Городские
тротуары,
оживленные
тротуары.
Dressed
in
holiday
style
Все
в
праздничном
наряде.
In
the
air
there's
a
feeling
of
Christmas
В
воздухе
витает
дух
Рождества
(Children
laughing,
(Детский
смех,
People
passing,
Люди
спешат,
Meeting
smile
after
smile)
Улыбки
повсюду)
And
on
every
street
corner
you'll
hear
И
на
каждом
углу
ты
услышишь
Silver
bells,
(Silver
bells)
Silver
bells,
(silver
bells)
Серебряные
колокольчики,
(серебряные
колокольчики)
Серебряные
колокольчики,
(серебряные
колокольчики)
It's
Christmas
time
in
the
city
Рождество
в
городе,
Ring-a-ling
(ring-a-ling),
Динь-динь-дон
(динь-динь-дон),
Hear
them
ring
(hear
them
ring)
Слышишь
звон?
(слышишь
звон?)
Soon
it
will
be
Christmas
day.
Скоро
Рождество.
(Strings
of
streetlights
(Гирлянды
фонарей,
Even
stop
lights
Даже
светофоры
Blink
a
bright
red
and
green
Мигают
красным
и
зеленым
As
the
shoppers
rush
Пока
покупатели
спешат
Home
with
their
treasures
Домой
со
своими
сокровищами)
Hear
the
snow
crunch
Слышишь
скрип
снега
See
the
kids
rush
Видишь,
как
дети
спешат
This
is
Santa's
big
day
Это
главный
день
Санты
And
above
all
this
bustle
you'll
hear
И
среди
всей
этой
суеты
ты
услышишь
Silver
bells)
the
corner
Santa
Claus,
Серебряные
колокольчики)
на
углу
Санта
Клаус,
(Silver
bells),
it's
busy
now
because
(Серебряные
колокольчики),
сейчас
многолюдно,
потому
что
It's
Christmas
time
in
the
city
Рождество
в
городе
Ring-a-ling,
(it
fills
the
winter
air)
Динь-динь-дон,
(он
наполняет
зимний
воздух)
Hear
them
ring
(you'll
hear
it
everywhere)
Слышишь
звон?
(ты
услышишь
его
повсюду)
Soon
it
will
be
Christmas
day.
Скоро
Рождество.
City
sidewalks,
(silver
bells)
busy
sidewalks,
Городские
тротуары,
(серебряные
колокольчики)
оживленные
тротуары,
(Silver
bells)
Dressed
in
holiday
style
(Серебряные
колокольчики)
Все
в
праздничном
наряде
In
the
air
(It's
Christmas
time
in
the
city)
В
воздухе
(Рождество
в
городе)
There's
a
feeling
of
Christmas
Витает
дух
Рождества
Children
laughing,
(ring-a-ling)
Детский
смех,
(динь-динь-дон)
People
passing,
(Hear
them
ring)
Люди
спешат,
(слышишь
звон?)
Meeting
smile
after
smile
Улыбки
повсюду
Very
soon
it
will
be
Christmas
day.
Совсем
скоро
Рождество.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sara Evans, Jay Livingston
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.