Bing Crosby feat. Jack Teagarden & Mary Martin - The Waiter And The Porter And The Upstairs Maid - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bing Crosby feat. Jack Teagarden & Mary Martin - The Waiter And The Porter And The Upstairs Maid




The Waiter And The Porter And The Upstairs Maid
Официант, Портье и Горничная с Верхнего Этажа
(BC)
(BC)
As your genial host may I offer a toast
Как ваш радушный хозяин, позвольте мне поднять тост
To the wine buying guest on my right
За гостя, покупающего вино, справа от меня
(Hooray for the wine buyer)
(Ура покупателю вина!)
(Spoken)
(Говорит)
Yes drag out the cooking sherry for the old colonel
Да, вытащите кулинарное херес для старого полковника
(Sung)
(Поет)
May his bank account grow heavy laden with dough
Пусть его банковский счет станет тяжелым от денег,
May he spend it in here every night
Пусть он тратит их здесь каждую ночь
(Every night)
(Каждую ночь)
Seeing this night in its glory
Видя эту ночь во всей ее красе,
You people so loyal, so true
Вы, люди, такие преданные, такие верные,
Puts me in mind of a story
Напоминаете мне одну историю.
(MM)
(MM)
Tell us about it, pray do-o-o-o-o-o.
Расскажите нам ее, прошу вас.
(BC)
(BC)
The people in the ballroom were stuffy and arty
Люди в бальном зале были чопорными и претенциозными,
So I began to get just a little bit frayed
Поэтому я начал немного нервничать.
I sneaked into the kitchen, I dug me a party
Я прокрался на кухню, устроил себе вечеринку
The waiter
Официант,
(JT)
(JT)
And the porter
И портье,
(MM)
(MM)
And the second storey maid.
И горничная со второго этажа.
(BC)
(BC)
I peeked into the parlour to see what was a-hatchin′
Я заглянул в гостиную, чтобы посмотреть, что происходит,
In time to hear the hostess suggest a charade
Как раз вовремя, чтобы услышать, как хозяйка предлагает шарады.
(MM)
(MM)
But who was in the pantry a-laughin' an′ scratchin'
Но кто же был в кладовой, смеясь и царапаясь?
(BC)
(BC)
Oh.The waiter
О, официант,
(JT)
(JT)
And the porter
И портье,
(MM)
(MM)
And the upstairs maid
И горничная с верхнего этажа.
(JT)
(JT)
When they heard the music that the orchestra played
Когда они услышали музыку, которую играл оркестр,
(MM)
(MM)
The waiter and the porter grabbed a-hold of the maid
Официант и портье схватили горничную,
(BC)
(BC)
Then they all proceeded to go into a clog
И они все начали отплясывать.
(All)
(All)
Hot diggedy dog.
Вот это да!
(BC)
(BC)
If ever I'm invited to some fuddy-duddy′s
Если меня когда-нибудь пригласят к какому-нибудь зануде,
I ain′t-a-gonna watch any harlequinade
Я не собираюсь смотреть никакие арлекинады.
(JT)
(JT)
You'll find him in the kitchen applaudin′ his buddies
Вы найдете его на кухне, аплодирующего своим приятелям,
(BC)
(BC)
The waiter
Официанту,
(JT)
(JT)
And the porter
И портье,
(MM)
(MM)
And the upstairs maid
И горничной с верхнего этажа.
(BC)
(BC)
Well pardon me folks the roast is carved
Простите, ребята, жаркое нарезано,
The wine is served, why you look half starved
Вино подано, вы выглядите голодными.
(JT)
(JT)
Pardon me sir, may we be free
Простите, сэр, можем ли мы быть свободны?
(JT & MM)
(JT & MM)
The kitchen guard is havin' a jamboree
Кухонная гвардия устраивает вечеринку.
(Orchestral break)
(Orchestral break)
(MM)
(MM)
I went and got a dish pan to use as a cymbal
Я пошла и взяла посудный таз, чтобы использовать его как тарелку.
(BC)
(BC)
The porter found the regular glass that he played
Портье нашел свой обычный стакан, на котором он играл.
(JT)
(JT)
The fingers of the waiter were each in a thimble
Пальцы официанта были в наперстках.
(ALL)
(ALL)
You should-a heard the music that the combination made
Вы бы слышали музыку, которую создавало это сочетание!
(MM)
(MM)
I went and got a dishpan to use a cymbal
Я пошла и взяла посудный таз, чтобы использовать его как тарелку.
(BC)
(BC)
The porter found the regular glass that he played
Портье нашел свой обычный стакан, на котором он играл.
(JT)
(JT)
The fingers of the waiter were each in a thimble,
Пальцы официанта были в наперстках,
(MM & JT)
(MM & JT)
You should of heard the music that the combination made
Вы бы слышали музыку, которую создавало это сочетание!
(BC & MM)
(BC & MM)
Marchin′ through the kitchen to the pantry and back
Маршируя через кухню в кладовую и обратно,
Why, man, you should-a seen us, we were ballin' the jack
Да вы бы видели нас, мы отрывались по полной!
Once a half an hour passed without any call
Раз в полчаса проходило без единого вызова,
(JT)
(JT)
Jack we had a ball
Джек, мы отлично повеселились!
(MM)
(MM)
The waltzes and mazurkas we hate ′em, we spurn 'em
Вальсы и мазурки мы ненавидим, мы презираем их,
(JT)
(JT)
We got a lot of rhythms we wanna hear played
У нас есть много ритмов, которые мы хотим услышать.
(BC)
(BC)
Yes and we know who to go to when we want to learn 'em
Да, и мы знаем, к кому обратиться, когда захотим их выучить.
(All)
(All)
The waiter and the porter and the upstairs maid
К официанту, портье и горничной с верхнего этажа.





Авторы: Johnny Mercer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.