Текст и перевод песни Bing Crosby feat. Jack Teagarden & Mary Martin - The Waiter And The Porter And The Upstairs Maid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Waiter And The Porter And The Upstairs Maid
Официант, Портье и Горничная с Верхнего Этажа
As
your
genial
host
may
I
offer
a
toast
Как
ваш
радушный
хозяин,
позвольте
мне
поднять
тост
To
the
wine
buying
guest
on
my
right
За
гостя,
покупающего
вино,
справа
от
меня
(Hooray
for
the
wine
buyer)
(Ура
покупателю
вина!)
Yes
drag
out
the
cooking
sherry
for
the
old
colonel
Да,
вытащите
кулинарное
херес
для
старого
полковника
May
his
bank
account
grow
heavy
laden
with
dough
Пусть
его
банковский
счет
станет
тяжелым
от
денег,
May
he
spend
it
in
here
every
night
Пусть
он
тратит
их
здесь
каждую
ночь
(Every
night)
(Каждую
ночь)
Seeing
this
night
in
its
glory
Видя
эту
ночь
во
всей
ее
красе,
You
people
so
loyal,
so
true
Вы,
люди,
такие
преданные,
такие
верные,
Puts
me
in
mind
of
a
story
Напоминаете
мне
одну
историю.
Tell
us
about
it,
pray
do-o-o-o-o-o.
Расскажите
нам
ее,
прошу
вас.
The
people
in
the
ballroom
were
stuffy
and
arty
Люди
в
бальном
зале
были
чопорными
и
претенциозными,
So
I
began
to
get
just
a
little
bit
frayed
Поэтому
я
начал
немного
нервничать.
I
sneaked
into
the
kitchen,
I
dug
me
a
party
Я
прокрался
на
кухню,
устроил
себе
вечеринку
And
the
second
storey
maid.
И
горничная
со
второго
этажа.
I
peeked
into
the
parlour
to
see
what
was
a-hatchin′
Я
заглянул
в
гостиную,
чтобы
посмотреть,
что
происходит,
In
time
to
hear
the
hostess
suggest
a
charade
Как
раз
вовремя,
чтобы
услышать,
как
хозяйка
предлагает
шарады.
But
who
was
in
the
pantry
a-laughin'
an′
scratchin'
Но
кто
же
был
в
кладовой,
смеясь
и
царапаясь?
Oh.The
waiter
О,
официант,
And
the
upstairs
maid
И
горничная
с
верхнего
этажа.
When
they
heard
the
music
that
the
orchestra
played
Когда
они
услышали
музыку,
которую
играл
оркестр,
The
waiter
and
the
porter
grabbed
a-hold
of
the
maid
Официант
и
портье
схватили
горничную,
Then
they
all
proceeded
to
go
into
a
clog
И
они
все
начали
отплясывать.
Hot
diggedy
dog.
Вот
это
да!
If
ever
I'm
invited
to
some
fuddy-duddy′s
Если
меня
когда-нибудь
пригласят
к
какому-нибудь
зануде,
I
ain′t-a-gonna
watch
any
harlequinade
Я
не
собираюсь
смотреть
никакие
арлекинады.
You'll
find
him
in
the
kitchen
applaudin′
his
buddies
Вы
найдете
его
на
кухне,
аплодирующего
своим
приятелям,
And
the
upstairs
maid
И
горничной
с
верхнего
этажа.
Well
pardon
me
folks
the
roast
is
carved
Простите,
ребята,
жаркое
нарезано,
The
wine
is
served,
why
you
look
half
starved
Вино
подано,
вы
выглядите
голодными.
Pardon
me
sir,
may
we
be
free
Простите,
сэр,
можем
ли
мы
быть
свободны?
The
kitchen
guard
is
havin'
a
jamboree
Кухонная
гвардия
устраивает
вечеринку.
(Orchestral
break)
(Orchestral
break)
I
went
and
got
a
dish
pan
to
use
as
a
cymbal
Я
пошла
и
взяла
посудный
таз,
чтобы
использовать
его
как
тарелку.
The
porter
found
the
regular
glass
that
he
played
Портье
нашел
свой
обычный
стакан,
на
котором
он
играл.
The
fingers
of
the
waiter
were
each
in
a
thimble
Пальцы
официанта
были
в
наперстках.
You
should-a
heard
the
music
that
the
combination
made
Вы
бы
слышали
музыку,
которую
создавало
это
сочетание!
I
went
and
got
a
dishpan
to
use
a
cymbal
Я
пошла
и
взяла
посудный
таз,
чтобы
использовать
его
как
тарелку.
The
porter
found
the
regular
glass
that
he
played
Портье
нашел
свой
обычный
стакан,
на
котором
он
играл.
The
fingers
of
the
waiter
were
each
in
a
thimble,
Пальцы
официанта
были
в
наперстках,
You
should
of
heard
the
music
that
the
combination
made
Вы
бы
слышали
музыку,
которую
создавало
это
сочетание!
Marchin′
through
the
kitchen
to
the
pantry
and
back
Маршируя
через
кухню
в
кладовую
и
обратно,
Why,
man,
you
should-a
seen
us,
we
were
ballin'
the
jack
Да
вы
бы
видели
нас,
мы
отрывались
по
полной!
Once
a
half
an
hour
passed
without
any
call
Раз
в
полчаса
проходило
без
единого
вызова,
Jack
we
had
a
ball
Джек,
мы
отлично
повеселились!
The
waltzes
and
mazurkas
we
hate
′em,
we
spurn
'em
Вальсы
и
мазурки
мы
ненавидим,
мы
презираем
их,
We
got
a
lot
of
rhythms
we
wanna
hear
played
У
нас
есть
много
ритмов,
которые
мы
хотим
услышать.
Yes
and
we
know
who
to
go
to
when
we
want
to
learn
'em
Да,
и
мы
знаем,
к
кому
обратиться,
когда
захотим
их
выучить.
The
waiter
and
the
porter
and
the
upstairs
maid
К
официанту,
портье
и
горничной
с
верхнего
этажа.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnny Mercer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.