Текст и перевод песни Bing Crosby feat. Rosemary Clooney - Let's Put Out the Lights
Didn't
we
have
a
lovely
evening?
Разве
у
нас
не
был
прекрасный
вечер?
Our
party
was
a
great
success
Наша
вечеринка
имела
большой
успех.
Oh,
didn't
Mrs.
Smith
look
stunning?
О,
разве
миссис
Смит
не
выглядела
потрясающе?
Did
you
notice
Mrs.
Jones's
new
dress?
Ты
заметила
новое
платье
миссис
Джонс?
Now
what
did
Mr.
Brown
say
to
uncle
Benny?
Что
мистер
Браун
сказал
дяде
Бенни?
Well,
I
guess
it
was
just
one
of
those
things
Что
ж,
думаю,
это
была
лишь
одна
из
тех
вещей.
Brownie
had
a
few
too
many
У
брауни
было
слишком
много.
Sure
was
a
hungry
crowd
Конечно,
была
голодная
толпа.
They
didn't
leave
a
scrap
for
Rover
Они
не
оставили
лома
для
ровера.
We
ought
to
feel
real
proud
Мы
должны
гордиться
собой.
And
mighty
glad
the
darn
thing's
over
И
очень
рад,
что
все
кончено.
No
more
company
to
feed
Больше
не
нужно
кормить
компанию.
No
more
papers
left
to
read
Больше
никаких
газет
не
осталось.
What's
to
do
about
it?
Что
с
этим
делать?
Let's
put
out
the
lights
and
go
to
sleep
Погаси
свет
и
ложись
спать.
No
more
anything
to
drink
Больше
нечего
пить.
Leave
those
dishes
in
the
sink
Оставь
посуду
в
раковине.
What's
to
do
about
it?
Что
с
этим
делать?
Simply
nighty-night
and
so
to
sleep
Просто
спокойной
ночи
и
так
спать.
You're
waiting
now
for
me
to
say
Ты
ждешь,
когда
я
скажу
...
I
love
you
more
and
more
and
more,
dear
Я
люблю
тебя
все
больше
и
больше,
дорогая.
You're
looking
younger
everyday
Ты
выглядишь
моложе
каждый
день.
You
never
were
so
sweet
before,
dear
Ты
никогда
не
была
такой
милой,
дорогая.
No
more
money
in
the
bank
Больше
никаких
денег
в
банке.
No
cute
baby,
we
can
spank
Нет
милый
ребенок,
мы
можем
отшлепать.
What's
to
do
about
it?
Что
с
этим
делать?
Well,
let's
put
out
the
lights
and
go
to
sleep
Что
ж,
погасим
свет
и
пойдем
спать.
You're
waiting
now
for
me
to
say
Ты
ждешь,
когда
я
скажу
...
I
love
you
more
and
more
and
more,
dear
Я
люблю
тебя
все
больше
и
больше,
дорогая.
You're
looking
younger
every
day
Ты
выглядишь
моложе
с
каждым
днем.
You
never
were
so
sweet
before,
my
darling
Ты
никогда
не
была
такой
милой,
моя
дорогая.
No
more
money
in
the
bank
Больше
никаких
денег
в
банке.
No
cute
baby,
we
can
spank
Нет
милый
ребенок,
мы
можем
отшлепать.
What's
to
do
about
it?
Что
с
этим
делать?
Let's
put
out
the
lights,
go
to
sleep
Погаси
свет,
ложись
спать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HUPFELD HERMAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.