Текст и перевод песни Bing Crosby feat. Williams Bros - Swinging On a Star
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Swinging On a Star
Качаясь на звезде
Would
you
like
to
swing
on
a
star
Хочешь,
милая,
качаться
на
звезде,
Carry
moonbeams
home
in
a
jar
Лунный
свет
в
баночке
домой
нести,
And
be
better
off
than
you
are
И
лучше
стать,
чем
ты
сейчас
везде,
Or
would
you
rather
be
a
mule?
Или
хочешь
мулом
быть,
скажи?
A
mule
is
an
animal
with
long
funny
ears
Мул
— животное
с
длинными
смешными
ушами,
Kicks
up
at
anything
he
hears
Лягает
всё,
что
слышит
он
ногами,
His
back
is
brawny,
but
his
brain
is
weak
Спина
крепкая,
но
в
голове
— туман,
He's
just
plain
stupid
with
a
stubborn
streak
Он
просто
глуп,
упрям
и
грубиян.
And
by
the
way,
if
you
hate
to
go
to
school
И
кстати,
если
в
школу
ты
ходить
не
рад,
You
may
grow
up
to
be
a
mule
Ты
можешь
вырасти,
красотка,
в
глупого
мула,
вот.
Or
would
you
like
to
swing
on
a
star
Хочешь,
милая,
качаться
на
звезде,
Carry
moonbeams
home
in
a
jar
Лунный
свет
в
баночке
домой
нести,
And
be
better
off
than
you
are,
ooh-doo
И
лучше
стать,
чем
ты
сейчас
везде,
ох-ду,
Or
would
you
rather
be
a
pig?
Или
хочешь
свинкой
быть,
а
ну?
A
pig
is
an
animal
with
dirt
on
his
face
Свинья
— животное
с
грязью
на
лице,
His
shoes
are
a
terrible
disgrace
Обувь
её
— просто
стыд
и
срам,
He
has
no
manners
when
he
eats
his
food
Нет
у
неё
манер,
когда
ест,
He's
fat
'n
lazy
and
extremely
rude
Она
толста,
ленива
и
хамит
всем
подряд.
But
if
you
don't
care
a
feather
or
a
fig
Но
если
тебе
всё
равно,
хоть
инжир,
хоть
перо,
You
may
grow
up
to
be
a
pig
Ты
можешь
вырасти,
родная,
в
жирную
свинью.
Or
would
you
like
to
swing
on
a
star
Хочешь,
милая,
качаться
на
звезде,
Carry
moonbeams
home
in
a
jar
Лунный
свет
в
баночке
домой
нести,
And
be
better
off
than
you
are
И
лучше
стать,
чем
ты
сейчас
везде,
Or
would
you
rather
be
a
fish?
Или
хочешь
рыбкой
быть
в
воде?
A
fish
won't
do
anything
but
swim
in
a
brook
Рыба
лишь
плавает
в
ручье,
вот
и
всё,
He
can't
write
his
name
or
read
a
book
Не
может
написать
своё
имя
и
читать
совсем,
To
fool
the
people
is
his
only
thought
Обманывать
людей
— её
мечта,
And
though
he's
slippery,
he
still
gets
caught
И
хоть
она
скользкая,
всё
равно
попадет
в
сеть
она.
But
then,
if
that
sort
of
life
is
what
you
wish
Но
если
такая
жизнь
тебе
по
душе,
You
may
grow
up
to
be
a
fish
Ты
можешь
вырасти,
моя
душа,
в
рыбу
вообще.
A
new
kind
of
jumped-up,
slippery
fish
В
новый
вид
прыткой,
скользкой
рыбы.
And
all
the
monkeys
aren't
in
the
zoo
И
не
все
обезьяны
сидят
в
зоопарке,
Every
day
you'll
meet
quite
a
few
Каждый
день
ты
встретишь
их
не
мало,
So
you
see,
it's
all
up
to
you
Так
что,
видишь,
всё
зависит
от
тебя,
You
can
be
better
than
you
are
Ты
можешь
быть
лучше,
чем
сейчас,
любя,
You
could
be
swingin'
on
a
star
Ты
можешь
качаться
на
звезде,
моя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Burke Johnny, Van Heusen Jimmy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.