Bing Crosby feat. Louis Armstrong - Now You Has Jazz - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bing Crosby feat. Louis Armstrong - Now You Has Jazz




Now You Has Jazz
Теперь у тебя есть джаз
Dear gentlefolk of Newport
Дорогие жители Ньюпорта,
Or maybe I should
или, может быть, мне следует
Say hats and cats
сказать, дамы и господа,
I want you to lend an ear
я хочу, чтобы вы навострили ушки,
Because, well, I want you
потому что, ну, я хочу, чтобы вы
To hear some really
услышали действительно
Shimmering sharps and flats
сверкающие диезы и бемоли.
For these cozy virtuosi
Ведь эти уютные виртуозы,
Just about the greatest
почти самые величайшие
In the trade are fixing
в своем деле, собираются
To show you now precisely how
показать вам сейчас точно, как,
Or approximately
или приблизительно,
Jazz music is made
создается джазовая музыка.
Well, you take some skins
Итак, берете немного ударных,
Jazz begins
джаз начинается,
Then you take a bass
затем берете бас,
Man, now we're
вот теперь мы
Getting someplace
куда-то движемся.
Take a box
Берете гитару,
One that rocks
ту, что зажигательно играет,
Take a blue horn
берете синий горн,
New Orleans born
рожденный в Новом Орлеане.
You take a stick
Берете палочки,
With a lick
с изюминкой,
Take a bone
берете тромбон,
Ho ho, hold the phone
о-го-го, держись!
Take a spot
Берете мелодию,
Cool and hot
крутую и зажигательную,
Now you has jazz, jazz
и вот у тебя есть джаз, джаз,
Jazz, jazz, jazz
джаз, джаз, джаз.
That's positively theraputic
Это, безусловно, терапевтично,
Now you has jazz, jazz, jazz
теперь у тебя есть джаз, джаз, джаз.
Masters Hall and Young
Мастера Холл и Янг,
That's Ed Hall
это Эд Холл
And Tommy Young
и Томми Янг.
Now you has Masters
Теперь у тебя есть мастера
Kyle and Shaw
Кайл и Шоу,
That's Billy Kyle
это Билли Кайл,
Arvil Shaw
Арвил Шоу.
Now you has Mr. Barrett Deems
Теперь у тебя есть мистер Барретт Димс,
Listen to, well, you know who
послушай, ну, ты знаешь кого.
Hey, Pops, you wanna grab
Эй, Папаша, хочешь взять
A little of what's left here
немного из того, что осталось?
Yeah, Daddy, yeah
Да, папаша, да,
Here we go
поехали!
If you sail
Если ты поплывешь
(Sailing, sailing)
(Плывем, плывем)
Over the sea
по морю
(Will you wait for me)
(Подождешь ли ты меня)
Take my tip, they're all
поверь мне, они все
Molto hip in Italy
очень продвинутые в Италии.
(Well, Arrevederci)
(Ну, Арриведерчи)
(As for France)
(Что касается Франции)
Oh, I know you're
О, я знаю, ты
Very big there
там очень популярен.
(Yes, believe it or not)
(Да, веришь или нет)
I do believe, I do indeed
Я верю, я действительно верю.
(Frenchmen all prefer what
(Все французы предпочитают то,
They call le jazz hot)
что они называют ле джаз хот)
Take a plane
Садись в самолет
(Bobba doo zot)
(Баба-ду-зот)
Go to Siam in Bangkok
Отправляйся в Сиам, в Бангкок,
Today round the clock
сегодня круглые сутки
Well, they all like to jam
ну, все они любят джемовать.
Indians on the Amazon
Индейцы на Амазонке
Beat one bar and
играют один такт, и
All of them are
все они
(Well, gone, man, gone)
(Ну, ушли, чувак, ушли)
From the Equator
От экватора
Up to the Pole
до полюса
Everybody winging
все танцуют,
Everybody singing
все поют
That rock, rock, rock
этот рок, рок, рок,
Rock, rock and roll
рок, рок-н-ролл.
From the East to the West
С востока на запад,
From the coast to the coast
от побережья до побережья,
Jazz is king cause jazz is
джаз - король, потому что джаз - это
The thing folks dig
то, что люди обожают.
That's jazz
Это джаз.





Авторы: PORTER COLE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.