Bing Crosby - A Horse That Knows The Way Back Home - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bing Crosby - A Horse That Knows The Way Back Home




A Horse That Knows The Way Back Home
Лошадь, Которая Знает Дорогу Домой
By the way, have you tried
Кстати, дорогая, ты когда-нибудь пробовала
Going out for a little buggy ride
Прокатиться в небольшой повозке,
With a girl by your side
Со мной рядом,
And a horse that knows the way back home?
С лошадью, которая знает дорогу домой?
Summer skies, rosy lanes
Летнее небо, розовые аллеи,
While a Lark in the meadow entertains
Жаворонок в лугах развлекает нас,
And you can drop the reins
И ты можешь бросить поводья,
With a horse that knows the way back home
Ведь лошадь знает дорогу домой.
And between all the farms,
А между фермами,
You can then use your arms
Ты можешь использовать свои руки,
To express what you long to say
Чтобы выразить то, что давно хотела сказать,
And you won′t mind at all,
И ты совсем не будешь против,
If the horse wants to stall
Если лошадь захочет остановиться,
Just to try out some new mown hay
Чтобы попробовать свежескошенного сена.
So if you should decide
Так что, если ты решишься
To go out for a little buggy ride
Прокатиться в небольшой повозке,
And perhaps with a bride
И, возможно, уже как моя невеста,
Get a horse that knows the way
Выбери лошадь, которая знает дорогу,
Either black, or brown or grey,
Черную, гнедую или серую,
But a horse that knows the way back home
Но лошадь, которая знает дорогу домой.
By the way, have you tried
Кстати, дорогая, ты когда-нибудь пробовала
Going out for a little buggy ride
Прокатиться в небольшой повозке,
With a girl by your side
Со мной рядом,
And a horse that knows the way back home?
С лошадью, которая знает дорогу домой?
Summer skies, rosy lanes
Летнее небо, розовые аллеи,
While a Lark in the meadow entertains
Жаворонок в лугах развлекает
You, and you can drop the reins
Нас, и ты можешь бросить поводья,
No, get a horse that knows the way back home, home, gee
Нет, выбери лошадь, которая знает дорогу домой, домой, но!
(Female groaning)
(Женский стон)
So if I did decide
Так что, если я решусь
To go (hiccup)
Поехать (икает)
Get a horse that knows the way back
Выберу лошадь, которая знает дорогу обратно,
Either black, or brown or sway-back
Черную, гнедую или с провисшей спиной,
But a horse that knows the way back home
Но лошадь, которая знает дорогу домой.
But a horse that knows the way back home (harmonised)
Лошадь, которая знает дорогу домой гармонии)
Back home
Домой.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.